Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit zaakwaarneming kennelijk nauwere banden » (Néerlandais → Français) :

De uitzonderingsclausule van artikel 19 van het wetboek kan evenwel spelen en de trust zal worden beheerst door de wet van de Staat waarmee de banden kennelijk nauwer zijn dan die van de Staat waarvan het recht is aangewezen krachtens artikel 124, § 2.

Cependant, la clause générale d'exception prévue à l'article 19 du code peut jouer et le trust sera régi par la loi de l'État avec lequel les liens sont manifestement plus étroits que ceux avec l'État dont le droit est désigné en application de l'article 124, § 2.


De uitzonderingsclausule van artikel 19 van het wetboek kan evenwel spelen en de trust zal worden beheerst door de wet van de Staat waarmee de banden kennelijk nauwer zijn dan die van de Staat waarvan het recht is aangewezen krachtens artikel 124, § 2.

Cependant, la clause générale d'exception prévue à l'article 19 du code peut jouer et le trust sera régi par la loi de l'État avec lequel les liens sont manifestement plus étroits que ceux avec l'État dont le droit est désigné en application de l'article 124, § 2.


25. er opnieuw aan te herinneren — zoals ook in de Verklaring inzake de millenniumdoelstellingen is gebeurd —, dat er nauwere banden moeten worden aangeknoopt tussen de WTO en de andere internationale organisaties als een noodzakelijke stap naar een ander en duurzamer globaliseringsmodel dat ten dienste staat van gemeenschappelijke doelstellingen en van de toepassing van perfect gecoördineerde criteria inzake de ontwikkelingsproblemen; oplossingen aan te brengen over het verband tussen de handel enerzijds en de arbeidsbescherming en de andere regels van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) anderzijds, en als a ...[+++]

25. de rappeler une nouvelle fois la nécessité, reconnue dans la Déclaration des objectifs du millénaire, d'établir des relations plus étroites entre l'OMC et les autres organisations internationales, comme une étape essentielle vers un modèle différent et plus durable de globalisation, au service d'objectifs communs et de l'application de critères parfaitement coordonnés en ce qui concerne les problèmes liés au développement; de formuler des solutions sur le rapport entre le commerce et la protection du travail ainsi que les autres règles formulées par l'OIT et d'éviter toute forme de travail des enfants, comme condition sine qua non d ...[+++]


Vervolgens wees de heer van Mierlo erop dat de banden tussen de Unie en de landen uit Centraal- en Oost-Europa almaar nauwer werden aangehaald (in dat verband verklaarde hij dat de Top van Amsterdam een duidelijk politiek signaal moest uitzenden om een snelle toetreding van die landen mogelijk te maken) en dat de Unie een almaar intensere dialoog met de landen uit het Middellandse-Zeegebied (Conferentie van Barcelona in november 19 ...[+++]

M. Van Mierlo a ensuite rappelé que les relations de l'Union avec les pays d'Europe centrale et orientale étaient de plus en plus étroites (le Sommet d'Amsterdam doit être un signal politique clair en faveur de l'adhésion prochaine de ces pays a-t-il affirmé) et que l'Union avait intensifié le dialogue avec les pays de la zone méditerranéenne (Conférence de Barcelone de novembre 1995 et de Malte d'avril 1997).


4. Wanneer uit het geheel van de omstandigheden blijkt dat de niet-contractuele verbintenis die voortvloeit uit zaakwaarneming kennelijk nauwere banden heeft met een ander land dan het op grond van de leden 1, 2 en 3 bepaalde land, is het recht van dat andere land van toepassing.

4. S'il résulte clairement de l'ensemble des circonstances de l'affaire que l'obligation non contractuelle résultant de la gestion d'affaires présente des liens manifestement plus étroits avec un pays autre que celui désigné par les paragraphes 1, 2 ou 3, la loi de cet autre pays s'applique.


4. Wanneer uit het geheel van de omstandigheden blijkt dat de niet-contractuele verbintenis die voortvloeit uit ongegronde verrijking kennelijk nauwere banden heeft met een ander land dan het op grond van de leden 1, 2 en 3 bepaalde land, is het recht van dat andere land van toepassing.

4. S'il résulte clairement de l'ensemble des circonstances de l'affaire que l'obligation non contractuelle résultant de l'enrichissement sans cause présente des liens manifestement plus étroits avec un pays autre que celui désigné par les paragraphes 1, 2 ou 3, la loi de cet autre pays s'applique.


3. Wanneer, in weerwil van lid 1, uit het geheel der omstandigheden blijkt dat de niet-contractuele verbintenis kennelijk nauwere banden met een ander land heeft, is bij wijze van uitzondering het recht van dat andere land van toepassing.

3. Nonobstant le paragraphe 1 et à titre exceptionnel , s'il résulte de l'ensemble des circonstances que l'obligation non contractuelle présente des liens manifestement plus étroits avec un autre pays, la loi de cet autre pays s'applique .


4. Indien uit het geheel der omstandigheden blijkt dat de niet-contractuele verbintenis die uit zaakwaarneming voortvloeit een kennelijk nauwere band heeft met een ander dan het in de leden 1 tot en met 3 bedoelde land, is het recht van dat andere land van toepassing.

4. S'il résulte de toutes les circonstances que l'obligation non contractuelle découlant d'une gestion d'affaires présente des liens manifestement plus étroits avec un pays autre que celui visé aux paragraphes 1, 2 et 3, la loi de cet autre pays s'applique.


4. Indien uit het geheel der omstandigheden blijkt dat de niet-contractuele verbintenis die uit zaakwaarneming voortvloeit een kennelijk nauwere band heeft met een ander dan het in de leden 1 tot en met 3 bedoelde land, is het recht van dat andere land van toepassing.

4. S'il résulte de toutes les circonstances que l'obligation non contractuelle découlant d'une gestion d'affaires présente des liens manifestement plus étroits avec un pays autre que celui visé aux paragraphes 1, 2 et 3, la loi de cet autre pays s'applique.


16. Er opnieuw aan herinneren - zoals ook in de Verklaring inzake de millenniumdoelstellingen is gebeurd -, dat er nauwere banden moeten worden aangeknoopt tussen de WTO en de andere internationale organisaties; oplossingen aanbrengen over het verband tussen de handel, enerzijds en de arbeidsbescherming en de andere regels van de IAO, anderzijds; als absolute voorwaarde voor de handelsbetrekkingen iedere vorm van kinderarbeid vermijden; de samenhang tussen de andere internationale normen waarborgen; de naleving afdwingen van de verplichtingen die voortvloeien uit de multilaterale milieuakkoorden en de bescherming ...[+++]

16. Rappeler une nouvelle fois la nécessité, reconnue dans la déclaration des objectifs du millénaire, d'établir des relations plus étroites entre l'OMC et les autres organisations internationales ; formuler des solutions sur le rapport entre le commerce et la protection du travail ainsi que les autres règles formulées par l'OIT ; éviter toute forme de travail des enfants comme condition sine qua non dans les relations commerciales ; garantir l'articulation entre les autres normes internationales ; inciter au respect des obligations énoncées dans les accords environnementaux multilatéraux et de la protection de la biodiversité dans l ...[+++]


w