Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkon
Balustrade
Brug
Dak
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gebouw
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Muur
Neventerm
Raam
Toren
Torenflat
Uit handen geven
Uit zijn aard onroerend goed
Verdieping
Verkoop uit de hand
Viaduct
Vlaggenmast

Traduction de «uit werknemersgezinnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-






val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion commercial dans un transport aérien ou de surface blessé




val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van ruimtevaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un vaisseau spatial blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van legerluchtvaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé


verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom

acquisition ou maintien des droits de propriété intellectuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aanvankelijk werd het Fonds gefinancierd via een dotatie uit de reserves van de kinderbijslagen, maar de opdracht werd geleidelijk uitgebreid tot subsidiëring van verschillende diensten van gezinshulp en kinderopvang voor werknemersgezinnen die gerechtigd waren op kinderbijslag.

Ce Fonds a été financé initialement par le biais d'une dotation provenant des réserves des allocations familiales, mais sa mission a été progressivement étendue au subventionnement de différents services d'aide familiale et d'accueil d'enfants destinés aux familles de travailleurs salariés bénéficiaires d'allocations familiales.


De financiering via het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten werd gekwalificeerd als « een met gezinsuitkering gelijk te stellen voordeel in natura, verstrekt aan op kinderbijslag rechtgevende werknemersgezinnen, en dus geacht deel uit te maken van het stelsel van de sociale zekerheid, waarvoor de federale overheid bevoegd is ».

Le financement par le Fonds d'équipements et de services collectifs est qualifié d'« avantage en nature à assimiler à une prestation familiale, fourni aux familles de travailleurs salariés bénéficiaires d'allocations familiales, et est donc censé faire partie du régime de la sécurité sociale, pour lequel l'autorité fédérale est compétente ».


De financiering via het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten werd gekwalificeerd als « een met gezinsuitkering gelijk te stellen voordeel in natura, verstrekt aan op kinderbijslag rechtgevende werknemersgezinnen, en dus geacht deel uit te maken van het stelsel van de sociale zekerheid, waarvoor de federale overheid bevoegd is ».

Le financement par le Fonds d'équipements et de services collectifs est qualifié d'« avantage en nature à assimiler à une prestation familiale, fourni aux familles de travailleurs salariés bénéficiaires d'allocations familiales, et est donc censé faire partie du régime de la sécurité sociale, pour lequel l'autorité fédérale est compétente ».


Aanvankelijk werd het Fonds gefinancierd via een dotatie uit de reserves van de kinderbijslagen, maar de opdracht werd geleidelijk uitgebreid tot subsidiëring van verschillende diensten van gezinshulp en kinderopvang voor werknemersgezinnen die gerechtigd waren op kinderbijslag.

Ce Fonds a été financé initialement par le biais d'une dotation provenant des réserves des allocations familiales, mais sa mission a été progressivement étendue au subventionnement de différents services d'aide familiale et d'accueil d'enfants destinés aux familles de travailleurs salariés bénéficiaires d'allocations familiales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 en het Bijzonder reglement van 2 september 1997 tot regeling van de subsidiëring van de door het geachte lid opgesomde activiteiten waar volledigheidshalve nog de urgentie-opvang dient aan toegevoegd te worden, bevatten een aantal regels die het bedrag van de betoelaging koppelen aan de opvangprestaties voor kinderen uit werknemersgezinnen.

L'arrêté royal du 19 août 1997 et le règlement spécial du 2 septembre 1997 réglant la subsidiation des activités énumérées par l'honorable membre, auxquelles il faut encore ajouter l'accueil d'urgence pour être complet, contiennent un certain nombre de règles qui lient le montant de la subsidiation aux prestations d'accueil pour les enfants de familles de travailleurs salariés.


De in artikel 2 van het besluit bedoelde projecten zijn opvangvoorzieningen voor kinderen uit werknemersgezinnen waarvoor de subsidiëring beperkt wordt tot de loonkosten bepaald in artikel 8 en tot de werkingskosten bepaald in artikel 9 van dit bijzonder reglement.

Les projets visés à l'article 2 de l'arrêté concernent les projets d'accueil d'enfants de familles de travailleurs salariés dont l'octroi de subventions est limité aux charges salariales fixées à l'article 8 et aux frais de fonctionnement fixés à l'article 9 du présent règlement spécial.


b) opvang van zieke kinderen : de opvang van kinderen van 0 tot 12 jaar uit werknemersgezinnen die wegens hun gezondheidstoestand niet in hun gebruikelijke opvangvoorziening kunnen opgevangen worden.

b) l'accueil d'enfants malades : accueil d'enfants de 0 à 12 ans de familles de travailleurs salariés qui, en raison de leur état de santé, ne peuvent être accueillis dans les structures les recevant habituellement.


d) urgentie-opvang : de opvang van kinderen van 0 tot 3 jaar uit werknemersgezinnen voor de dagen waarvoor de werkzoekende ouders een sollicitatiebewijs kunnen voorleggen of bewijzen dat ze een beroepsopleiding volgen bij een daartoe erkende instelling of bij herintreding in het beroepsleven (ten hoogste 6 maanden).

d) l'accueil d'urgence : accueil d'enfants de 0 à 3 ans de familles de travailleurs salariés pour les jours pour lesquels les parents demandeurs d'emploi prouvent qu'ils ont sollicité un emploi ou qu'ils suivent une formation professionnelle dans une institution reconnue, ou pendant leur réinsertion professionnelle (6 mois au maximum).


c) flexibele opvang : de opvang van kinderen van 0 tot 12 jaar uit werknemersgezinnen vóór 7 uur 's morgens en na 18 uur 's avonds tijdens de werkdagen van de week en de opvang tijdens de week-ends.

c) l'accueil flexible : accueil d'enfants de 0 à 12 ans de familles de travailleurs salariés avant 7 heures le matin et après 18 heures le soir pendant les jours ouvrables de la semaine et l'accueil durant les week-ends.




D'autres ont cherché : neventerm     balkon     balustrade     een neurotische stoornis uit f40-f48     gebouw     torenflat     uit handen geven     uit zijn aard onroerend goed     val van uit of door     verdieping     verkoop uit de hand     viaduct     vlaggenmast     uit werknemersgezinnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit werknemersgezinnen' ->

Date index: 2021-07-20
w