Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit wel hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir


begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is dan wel een overschot vertoont

situation budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sindsdien bleven grote golven van xenofobisch geweld uit. Wel hadden een aantal in omvang beperkte (maar niet minder buitensporige) incidenten plaats die uitvoerig aan bod kwamen in de media, onder meer de recente steniging van een Somalische immigrant, en uitdrukkelijk veroordeeld werden door de Zuid-Afrikaanse autoriteiten.

Depuis, des grandes vagues de violence xénophobe n’ont plus eu lieu mais certains incidents de moindre ampleur ont été couverts par la presse, notamment la récente lapidation d’un immigrant somalien, un acte fermement condamné par les autorités sud-africaines.


Daar komt bij dat 94% van alle projectleiders wel degelijk van mening was dat hun projecten de toegang tot cultuur hadden verbeterd: ze hadden alleen enige moeite met vast te stellen wie van de beoogde begunstigden daadwerkelijk van die verbeterde toegang hadden geprofiteerd.

De plus, 94 % des chefs de projet considéraient que leurs projets avaient amélioré l'accès à la culture.


Meer dan tien luchthavens die geen verboden of beperkingen hebben opgelegd, hadden wel verwacht dit te doen, waren of zijn voornemens dit te doen, of gaven aan dat ze dit in bepaalde omstandigheden zouden doen.

Toutefois, sur les aéroports qui n'avaient pas introduit de telles interdictions ou restrictions, plus de 10 comptaient de toute façon le faire ou avaient envisagé ou envisageaient de le faire ou avaient déclaré qu'ils pourraient le faire dans certaines circonstances.


- Vier van de zes lidstaten die hun voorschriften inzake toegang tot gratis rechtsbijstand (artikel 13, lid 4) nog niet hadden herzien, hebben dat ondertussen wel gedaan.

- quatre États membres sur les six qui ne l’avaient pas encore fait ont à présent révisé leurs règles relatives à l’accès à l’assistance juridique gratuite (article 13, paragraphe 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij werd echter wel opgemerkt dat deze zwakke punten nauwelijks effect hadden op de uitvoering van het programma als geheel. De Commissie heeft reeds nieuwe diensten ingevoerd die dergelijke vertragingen in de toekomst zullen verminderen.

Elle fait observer, toutefois, que ces faiblesses n'ont eu qu'une incidence limitée sur la mise en œuvre globale du programme. La Commission a déjà mis en place de nouveaux services qui réduiront ces délais à l'avenir.


Als gynaecologe was zij betrokken bij deze problematiek, onder meer als voorzitter van de stichting OLIJF van 1988 tot 1997, en het is van daar uit dat de vraag naar het draagmoederschap is gegroeid : deze jonge vrouwen hadden immers kanker gehad maar hadden in vele gevallen wel nog een kinderwens.

Elle a été associée à cette problématique en sa qualité de gynécologue, notamment en tant que présidente de la fondation OLIJF de 1988 à 1997, et c'est à partir de là que la demande de maternité de substitution s'est développée: en effet, ces jeunes femmes avaient eu un cancer mais un désir d'enfant était encore présent chez la plupart d'entre elles.


Als gynaecologe was zij betrokken bij deze problematiek, onder meer als voorzitter van de stichting OLIJF van 1988 tot 1997, en het is van daar uit dat de vraag naar het draagmoederschap is gegroeid : deze jonge vrouwen hadden immers kanker gehad maar hadden in vele gevallen wel nog een kinderwens.

Elle a été associée à cette problématique en sa qualité de gynécologue, notamment en tant que présidente de la fondation OLIJF de 1988 à 1997, et c'est à partir de là que la demande de maternité de substitution s'est développée: en effet, ces jeunes femmes avaient eu un cancer mais un désir d'enfant était encore présent chez la plupart d'entre elles.


Ik citeer uit het tijdschrift: “Misschien hadden de aanslagen in Madrid wel nooit plaatsgevonden, indien de namenlijsten wel waren opgevolgd”.

Je cite le magazine : « Misschien hadden de aanslagen in Madrid wel nooit plaatsgevonden, indien de namenlijsten wel waren opgevolgd» (Peut-être les attentats de Madrid n'auraient-ils jamais eu lieu si les listes de noms avaient été prises au sérieux.).


" Een aantal van onze Britse getuigen hadden de neiging veeleer de problemen te zien, dan wel oplossingen aan te reiken. De getuigen uit het Europese vasteland gingen in het algemeen dan weer uit van het perspectief dat door commissaris de Silguy werd verwoord als volgt : " Ik hoop dat het zal werken.

" Certains de nos témoins britanniques ont eu tendance à considérer les problèmes plutôt que les solutions, alors que ceux d'Europe continentale ont adopté dans l'ensemble la perspective résumée par le Commissaire de Silguy en ces termes : " J'espère que cela fonctionnera.


Ofschoon het Gerecht voor ambtenarenzaken toegaf dat het niet aan hem stond om te bepalen welke informatie de Commissie aan de betrokkene moest verstrekken om te voldoen aan haar motiveringsplicht, merkte het met name op dat bepaalde aanvullende gegevens, zoals de tussentijdse cijfers voor elk van de in de aankondiging van vergelijkend onderzoek vastgestelde beoordelingscriteria en de beoordelingsformulieren na het onleesbaar maken van de passages die onder het geheim van de werkzaamheden van de jury vielen, aan Meierhofer ...[+++]

À cet égard, le Tribunal de la fonction publique, tout en admettant qu’il ne lui appartenait pas de déterminer les éléments d’information que la Commission devait communiquer à l’intéressé afin de satisfaire à son obligation de motivation, a notamment observé que certaines indications supplémentaires, comme les notes intermédiaires pour chacun des critères d’évaluation fixés dans l’avis de concours et les fiches d’évaluation avec occultation des éléments couverts par le secret des travaux du jury, auraient pu être communiquées à M. Meierhofer sans divulgation ni des attitudes prises par les membres individuels du jury, ni d’éléments aya ...[+++]




D'autres ont cherché : uit wel hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit wel hadden' ->

Date index: 2022-12-09
w