Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Partnergeweld
Tardief
Wat laat tot uiting komt

Traduction de «uit wat partnergeweld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


intrafamilaal geweld | partnergeweld

violence au sein du couple | violence conjugale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het actieplan van 2010 werd in het kader van geweld tegen vrouwen een theaterstuk uitgewerkt. Het is een vrij choquerend theaterstuk, maar het legt tegelijkertijd op een ludieke en interactieve manier uit wat partnergeweld kan zijn.

Cette pièce de théâtre, prévue dans le cadre du Plan d'action de lutte contre la violence 2010, dénonce la violence entre partenaires d'une manière assez percutante mais elle revêt aussi une dimension ludique et interactive.


In het actieplan van 2010 werd in het kader van geweld tegen vrouwen een theaterstuk uitgewerkt. Het is een vrij choquerend theaterstuk, maar het legt tegelijkertijd op een ludieke en interactieve manier uit wat partnergeweld kan zijn.

Cette pièce de théâtre, prévue dans le cadre du Plan d'action de lutte contre la violence 2010, dénonce la violence entre partenaires d'une manière assez percutante mais elle revêt aussi une dimension ludique et interactive.


« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de ...[+++]

« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que les opérations de liquidation-partage se déroulent, demandes pou ...[+++]


Mannen plegen vaker partnergeweld dan vrouwen.

“Les hommes commettent plus souvent que les femmes des faits de violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
157 van de in 2013 bij het parket geregistreerde gevallen van partnergeweld gingen om doodslag, moord of poging tot doodslag.

157 cas de meurtres, assassinats ou tentatives en lien avec de la violence entre partenaires en 2013 ont été enregistrés par le parquet.


Het begripvol omgaan met slachtoffers van partnergeweld, wat een uitermate complexe en delicate opdracht is, maakt trouwens geen deel uit van de opleiding van de meeste hulpverleners.

La plupart des éducateurs n'apprennent pas, au cours de leur formation, à se comporter de manière compréhensive avec les victimes de la violence conjugale, ce qui constitue pourtant une tâche complexe et délicate.


In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen betogen, vloeit uit de omstandigheid dat het slachtoffer van partnergeweld krachtens de artikelen 223, derde lid, 1447 en 1479, vijfde lid, van het Burgerlijk Wetboek en krachtens artikel 1270, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek reeds over een aantal burgerrechtelijke beschermingsmechanismen beschikt, niet voort dat de uitbreiding van het in artikel 458bis van het Strafwetboek bepaalde spreekrecht overbodig zou zijn.

Contrairement à ce que les parties requérantes soutiennent, la circonstance que la victime de faits de violence entre partenaires dispose déjà d'un certain nombre de mécanismes de protection de nature civile, en vertu des articles 223, alinéa 3, 1447 et 1479, alinéa 5, du Code civil et en vertu de l'article 1270, alinéa 7, du Code judiciaire, n'entraîne pas que l'extension du droit de parole prévu à l'article 458bis serait superflue.


N. overwegende dat vrouwen die hun partner hebben verloren door geweld, met inbegrip van partnergeweld, terrorisme en georganiseerde misdaad, kwetsbaarder zijn voor sociaal isolement en bijzondere aandacht nodig hebben om hun re-integratie in de maatschappij te bevorderen en hen te ondersteunen in hun ouderrol, in het belang van het kind;

N. considérant que les femmes qui ont perdu leur partenaire en raison de violences, dont les violences à caractère sexiste, du terrorisme ou de la criminalité organisée sont plus exposées à l'isolement social et nécessitent donc une attention toute particulière pour favoriser leur réintégration dans la société et les guider dans leur rôle de parent, au mieux des intérêts de l'enfant;


Toch ben ik ervan overtuigd dat we nog heel wat meer leed kunnen voorkomen als de politie de mogelijkheid krijgt om, wanneer melding gemaakt wordt van partnergeweld, in bepaalde gevallen een huiszoeking uit te voeren, zodat aanwezige wapens onmiddellijk in beslag kunnen worden genomen, bijvoorbeeld wanneer het slachtoffer aangeeft dat er wapens in huis zijn en vreest dat die zullen worden gebruikt.

Je suis néanmoins persuadée que nous pourrons encore éviter beaucoup plus de souffrance si la police peut, lorsque l'on fait état de violence entre partenaires, effectuer dans certains cas une perquisition, afin que les armes se trouvant sur les lieux puissent immédiatement être saisies : par exemple, lorsque la victime indique qu'il y a des armes à la maison et qu'elle craint qu'elles ne soient utilisées.


De circulaires uit 2006, COL 3 en 4, hebben de politiediensten heel wat meer mogelijkheden in handen gegeven om de strijd tegen partnergeweld aan te pakken.

Les circulaires COL 3 et 4 de 2006 ont donné beaucoup de possibilités aux services de police dans la lutte contre la violence entre partenaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit wat partnergeweld' ->

Date index: 2021-04-08
w