Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Evidence-based approach in de verpleging
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen
Op output gebaseerde steun
Op resultaten gebaseerde financiering
Uit de conversie voortgekomen aandeel

Traduction de «uit voortgekomen gebaseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uit de conversie voortgekomen aandeel

action issue de la conversion


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

économies de constatation


op output gebaseerde steun | op resultaten gebaseerde financiering

aide axée sur les réalisations | aide basée sur les résultats | OBA [Abbr.]


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

soins infirmiers fondés sur une approche factuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiteindelijk is er een resolutie uit voortgekomen, gebaseerd op een compromis, dat de noodzaak van indicatoren vermeldt. Bij de reviewing zullen die alleen worden gebruikt wanneer dat nodig is en wenselijk blijft.

La résolution finalement acceptée résulte d'un compromis, qui mentionne la nécessité de définir des indicateurs; leur utilisation à l'occasion du reviewing n'est prévue que lorsque c'est possible et souhaitable.


Deze internationale overeenkomst voorziet in een op het voorzorgbeginsel gebaseerd kader voor veilige overdracht, veilige hantering en veilig gebruik van veranderde levende organismen (VLO’s) die zijn voortgekomen uit de moderne biotechnologie en die nadelige gevolgen kunnen hebben voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit of risico's kunnen opleveren voor de gezondheid van de mens.

Ce traité international constitue un cadre, fondé sur le principe de précaution, qui vise à garantir le transfert, la manipulation et l'utilisation sans danger des organismes vivants modifiés (OVM) résultant de la biotechnologie moderne qui peuvent avoir des effets dommageables sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique ou qui présentent un risque pour la santé humaine.


We denken dat de door de Raad voorgestelde verlagingen gebaseerd zijn op een misverstand en wellicht zijn voortgekomen uit een technische fout.

Nous pensons que les réductions proposées par le Conseil relèvent d’un malentendu entre nous et pourraient provenir d’une erreur technique.


We denken dat de door de Raad voorgestelde verlagingen gebaseerd zijn op een misverstand en wellicht zijn voortgekomen uit een technische fout.

Nous pensons que les réductions proposées par le Conseil relèvent d’un malentendu entre nous et pourraient provenir d’une erreur technique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe tekst van de Commissie is gebaseerd op haar oorspronkelijke voorstel van 2001 en het gewijzigde voorstel van 2002, alsmede op talrijke constructieve amendementen die zijn voortgekomen uit de bemiddelingstekst, de twee lezingen van het Europees Parlement, het gemeenschappelijk standpunt van de Raad en het overleg met belanghebbenden en andere betrokken partijen.

Le nouveau texte de la Commission repose sur la proposition initiale de 2001 et la proposition modifiée de 2002, ainsi que sur les nombreux amendements constructifs apportés par le texte de conciliation, les deux lectures du Parlement européen, la position commune du Conseil et les consultations avec les parties intéressées.


Op aanwijzing van de secretaris-generaal is op 7 april 2003 een werkgroep opgericht onder voorzitterschap van de heer Nickel, directeur-generaal van DG II. Aan de hand van het in de resolutie van 12 juni 2002 geformuleerde mandaat is de werkgroep zes maal bijeen gekomen op 28 april, 21 mei, 12 juni, 2 juli, 10 september en 8 oktober 2003, en heeft zich daarbij gebaseerd op het ontwerp van DG IV van januari 2001 en op de laatste versie van het Reglement, zoals voortgekomen uit de laatste herziening naar aanleiding van de aanneming van ...[+++]

Sur instruction du Secrétaire général, un groupe de travail s'est constitué sous la présidence de M. Nickel, Directeur général de la DG II, le 7 avril 2003. En partant du mandat formulé dans la résolution du 12 juin 2002, le groupe s'est réuni six fois, les 28 avril, 21 mai, 12 juin, 2 juillet, 10 septembre et 8 octobre 2003, en prenant comme point de départ le projet de la DG IV du mois de janvier 2001 ainsi que la version du règlement issue de sa dernière révision suite à l'adoption du rapport Corbett et aux modifications ultérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit voortgekomen gebaseerd' ->

Date index: 2025-10-16
w