Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit voorgaande besluit mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Uit voorgaande besluit mevrouw Faes als volgt : wanneer de wetgever zelf stelt dat een gevangenisstraf dient behouden te blijven voor ernstige zaken zoals zwartwerk en tewerkstelling van illegaal tewerkgestelde vreemdelingen en kinderarbeid (zie Parl. Doc, 1666/9, wetsontwerp I tot invoering van een Sociaal Strafwetboek), dan erkent zij dat deze gedragingen maatschappelijk niet verantwoord zijn en dus de zwaarste sanctie verdienen, ook wat de strafrechtelijke boetes betreft.

De ce qui précède, Mme Faes tire la conclusion suivante: quand le législateur déclare que les peines d'emprisonnement doivent être réservées aux infractions les plus graves comme le travail au noir et la mise au travail d'illégaux ou encore le travail des enfants (voir do c. Chambre, nº 52-1666/9, projet de loi I introduisant le Code pénal social), il reconnaît que ces comportements sont socialement injustifiés et qu'ils méritent la sanction la plus lourde, y compris en ce qui concerne les amendes pénales.


Krachtens Verordening (EG) nr. 73/2009 konden de lidstaten besluiten om een bepaald percentage van hun nationale maxima te gebruiken voor specifieke steun aan hun landbouwers, alsmede om een voorgaand besluit te herzien en de genoemde steun te wijzigen of te beëindigen.

Le règlement (CE) no 73/2009 prévoyait pour les États membres la possibilité de décider d'utiliser un certain pourcentage de leur plafond national pour apporter un soutien spécifique à leurs agriculteurs, ainsi que de réexaminer une décision prise antérieurement en décidant de modifier ce soutien ou d'y mettre un terme.


Gelet op het voorgaande besluit mevrouw de Bethune dat het voorstel van resolutie genuanceerd moet worden, vooral met betrekking tot punt 1 van het beschikkend gedeelte.

Eu égard à ce qui précède, Mme de Bethune conclut à la nécessité de nuancer la proposition de résolution, principalement en ce qui concerne le point 1 du dispositif.


Op grond van het voorgaande besluit de commissie om tijdens een hoorzitting op 28 oktober 2004 het advies van de professoren Lemmens, Van Drooghenbroeck en Meulders-Klein in te winnen over het voorstel van herziening van artikel 22bis van mevrouw de T' Serclaes.

Sur la base de ce qui précède, la commission décide de recueillir, au cours d'une audition qui aura lieu le 28 octobre 2004, l'avis des professeurs Lemmens, Van Drooghenbroeck et Meulders-Klein sur la proposition de révision de l'article 22bis qui a été déposée par Mme de T' Serclaes.


Uit het voorgaande besluit de minister dat :

Le ministre déduit de ce qui précède que :


Uit het voorgaande besluit de minister dat :

Le ministre déduit de ce qui précède que :


Bij Koninklijk Besluit van 25 april 2017 is mevrouw Ann Frédérique Belle benoemd tot het ambt van advocaat bij het Hof van Cassatie.

Par arrêté royal du 25 avril 2017 madame Ann Frédérique Belle est nommée avocat à la Cour de cassation.


Bij koninklijk besluit van 13 februari 2017 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 februari 2017, is mevrouw Ariane Jacquemin, kamervoorzitter in het hof van beroep te Luik, benoemd tot raadsheer in het Hof van Cassatie.

Par arrêté royal du 13 février 2017, publié au Moniteur belge du 23 février 2017, Madame Ariane Jacquemin, président de chambre à la cour d’appel de Liège, est nommée conseiller à la Cour de cassation.


Bij koninklijk besluit van 23 mei 2016, gepubliceerd in het Belgisch staatsblad van 7 juni 2016, is Mevrouw Ilse Couwenberg, raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot raadsheer in het Hof van Cassatie.

Par arrêté royal du 23 mai 2016, publié au moniteur belge du 7 juin 2016, Madame Ilse Couwenberg, conseiller à la cour d'appel d’ Anvers, est nommé conseiller à la Cour de cassation.


Bij koninklijk besluit van 6 januari 2016, gepubliceerd in het Belgisch staatsblad van 22 januari 2016, is Mevrouw Tamara Konsek, raadsheer in het hof van beroep te Luik, benoemd tot raadsheer in het Hof van Cassatie.

Par arrêté royal du 6 janvier 2016, publié au moniteur belge du 22 janvier 2016, Madame Tamara Konsek , conseiller à la cour d'appel de Liège, est nommé conseiller à la Cour de cassation.




Anderen hebben gezocht naar : uit voorgaande besluit mevrouw     voorgaand     voorgaand besluit     betrekking tot punt     voorgaande     voorgaande besluit     voorgaande besluit mevrouw     bis van mevrouw     uit het voorgaande     bij koninklijk besluit     mevrouw     beroep te luik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit voorgaande besluit mevrouw' ->

Date index: 2025-01-14
w