Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Uit handen geven
Zuivering van vooral jonge opstanden

Traduction de «uit vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus




vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'é ...[+++]


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion commercial dans un transport aérien ou de surface blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van legerluchtvaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van ruimtevaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un vaisseau spatial blessé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verscheidene dorpen in de gemeente Rouvroy, en waarschijnlijk ook nog in andere dorpen of gemeenten, is de hinder bijzonder groot: - de internetsnelheid is te laag wanneer men met een pc op internet gaat; - Belgacom TV valt om de haverklap uit, vooral wanneer de temperatuur stijgt, en de ontvangst van de hd-zenders is slecht.

Ceux-ci rencontrent en effet un certain nombre de problèmes en termes de communications que ce soit pour le téléphone ou pour la navigation sur Internet. Plusieurs villages de la commune de Rouvroy et sans doute d'autres encore sont particulièrement concernés par ces ennuis. - Soit la vitesse de débit en cas d'utilisation d'Internet sur un PC est trop faible; - Soit Belgacom TV subit sans cesse des coupures notamment dès que la température monte, mauvaise réception des chaînes HD.


Verscheidene vzw's slagen er in om verwaarloosde (straat)honden en katten in te voeren uit vooral zuiderse landen zoals Griekenland, Spanje, enzovoort.

Plusieurs ASBL parviennent à importer, essentiellement de pays méridionaux tels que la Grèce et l'Espagne, des chiens et des chats (de rue) ayant été négligés par leur maître.


De waargenomen afname in 2009 had vooral te maken met de economische recessie, waarvan vooral de elektriciteits- en warmteproductie alsook de industrie het slachtoffer zijn geworden.

Les réductions observées en 2009 étaient principalement liées à la récession économique qui a touché en particulier le secteur de la production d'électricité et de chaleur, ainsi que le secteur industriel.


Bij de meeste vergaderingen werden projecten bezocht of werd vooral aandacht besteed aan de programma complementen; de tweede serie ging vooral over de tussentijdse evaluaties en de evaluaties achteraf, naast de verplichte rapportage over de afronding van de programma-uitvoering.

La plupart de ces réunions ont comporté la visite de projets ou un examen des compléments de programmation, tandis que la seconde a porté sur les évaluations ex post et à mi-parcours, en sus de l'information obligatoire sur la finalisation de l'exécution des programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral moet de weerstand tegen structurele veranderingen die in Europa vaak wordt geconstateerd, worden overwonnen wanneer deze innovatie in de weg staat, vooral wanneer veranderingen alleen maar worden tegengewerkt omdat bestaande routineprocedures op de helling moeten worden gezet [14].

La résistance aux modifications structurelles, que l'on rencontre fréquemment en Europe, doit surtout être vaincue, lorsqu'elle représente un obstacle à l'innovation et, en particulier, lorsque l'on s'oppose au changement uniquement parce qu'il remet en cause des procédures existantes auxquelles les gens se sont habitués [14].


De activiteiten “Onderzoekspotentieel” en “Kennisregio’s” bieden waarde bij het uitbouwen van wetenschappelijke capaciteit over regio’s, vooral convergentieregio’s, maar lijkt het, vooral in de nieuwe lidstaten, aan financiële middelen te ontbreken om een vrij groot effect te hebben.

L'intérêt des activités «Potentiel de recherche» et «Régions de la connaissance» réside dans la réunion de capacités scientifiques entre régions, notamment dans les régions de convergence, mais leur budget semble insuffisant pour produire des retombées importantes, notamment dans les nouveaux États membres.


Het zijn vooral de grote bedrijven die voor dit systeem kiezen, terwijl het Belgische economische weefsel vooral uit kmo's bestaat. 1. Hoeveel procent van de in 2015 getelde 60.000 werknemers die aandelen hadden van hun bedrijf, werkte er bij een groot bedrijf, en hoeveel procent bij een kmo?

En outre, ce sont surtout les grandes entreprises qui optent pour ce système, alors que le tissu économique belge est essentiellement composé de PME. 1. Sur les 60.000 actionnaires salariés recensés en 2015, quelle est la proportion provenant de grandes entreprises et de PME?


De huidige P-treinen op de Lijn 73 en dan vooral de P-trein 7006 (vertrek De Panne om 5.25 uur) en de P-trein 7007 (vertrek De Panne om 6.25 uur) zijn vooral ontwikkeld om de reizigers uit deze regio een snelle trein naar Brussel te geven.

Les trains P actuels circulant sur la Ligne 73, et surtout le train P 7006 (au départ de La Panne à 5h25) et le train P 7007 (au départ de La Panne à 6h25), ont surtout été développés afin d'offrir un train rapide vers Bruxelles aux voyageurs de cette région.


87% van de klanten is afkomstig uit Vlaanderen, 6 % uit Brussel, 5 % uit Wallonië en 2 % komt uit het buitenland (vooral uit Nederland).

87 % des clients proviennent de Flandre, 6 % de Bruxelles, 5 % de Wallonie et 2 % de l'étranger (surtout des Pays-Bas).


(11) Het programma moet zich vooral richten tot kmo’s, zoals gedefinieerd in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen[16]. Er moet vooral aandacht worden besteed aan micro-ondernemingen, ondernemingen die ambachtelijke activiteiten verrichten en sociale ondernemingen.

(11) Le programme devrait en particulier s’adresser aux PME telles qu’elles sont définies dans la recommandation de la Commission 2003/361/CE[16] du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises. Une attention particulière devrait être accordée aux micro-entreprises, aux entreprises engagées dans des activités artisanales et aux entreprises sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit vooral' ->

Date index: 2023-07-27
w