Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code 'twee uit vijf'
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk systeem
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Rechtsstelsel
Revisor van gerechtelijke notulen
Twee-uit-vijf-code
Vijf op vijf

Vertaling van "uit vijf gerechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


code 'twee uit vijf' | twee-uit-vijf-code

code 'deux sur cinq'






gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


rechtsstelsel [ gerechtelijk systeem ]

système judiciaire


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het Koninkrijk België betreft, bestaat het grensgebied uit vijf gerechtelijke arrondissementen : Dinant, Aarlen, Neufcháteau, Marche en Eupen.

En ce qui concerne le Royaume de Belgique, la zone frontalière est composée de cinq arrondissements judiciaires: Dinant, Arlon, Neufcháteau, Marche et Eupen.


Wat het Koninkrijk België betreft, bestaat het grensgebied uit vijf gerechtelijke arrondissementen : Dinant, Aarlen, Neufcháteau, Marche en Eupen.

En ce qui concerne le Royaume de Belgique, la zone frontalière est composée de cinq arrondissements judiciaires: Dinant, Arlon, Neufcháteau, Marche et Eupen.


De persoonsgegevens worden bewaard gedurende vijf jaar vanaf het moment waarop de betrokkene is geschrapt van de lijst van personen waarop de bevriezing van tegoeden van toepassing is of de geldigheidsduur van de maatregel is verstreken, of voor de duur van eventueel begonnen gerechtelijke procedures.

Les données à caractère personnel seront conservées pendant cinq ans à compter du moment où la personne concernée a été retirée de la liste des personnes faisant l’objet d’un gel des avoirs ou à compter de l’expiration de la mesure ou encore pendant la durée de la procédure judiciaire au cas où celle-ci a commencé.


De advocaten bij het Hof van Cassatie vormen de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie; de leiding berust bij de stafhouder; er is in de Orde een tuchtraad, bestaande uit vijf leden, de stafhouder daaronder begrepen (artikel 481 van het Gerechtelijk Wetboek).

Les avocats à la Cour de cassation forment l'Ordre des avocats à la Cour de cassation à la tête duquel se trouve le bâtonnier; l'Ordre comprend un conseil de discipline composé de cinq membres dont le bâtonnier (article 481 du Code judiciaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De advocaten bij het Hof van Cassatie vormen de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie; de leiding berust bij de stafhouder; er is in de Orde een tuchtraad, bestaande uit vijf leden, de stafhouder daaronder begrepen (artikel 481 van het Gerechtelijk Wetboek).

Les avocats à la Cour de cassation forment l'Ordre des avocats à la Cour de cassation à la tête duquel se trouve le bâtonnier; l'Ordre comprend un conseil de discipline composé de cinq membres dont le bâtonnier (article 481 du Code judiciaire).


De bedragen van de vastgestelde rechten worden geacht oninbaar te zijn uiterlijk na een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de datum waarop het bedrag overeenkomstig artikel 2 is vastgesteld of, in geval van een administratief of gerechtelijk beroep, de vaststelling, kennisgeving of bekendmaking van het definitieve besluit heeft plaatsgevonden.

Les montants de droits constatés sont réputés irrécouvrables au plus tard après une période de cinq ans à compter de la date à laquelle le montant a été constaté conformément à l'article 2 ou, en cas de recours administratif ou judiciaire, à compter de la date de la notification ou de la publication de la décision définitive.


2. Het Comité van toezicht is samengesteld uit vijf onafhankelijke leden, die ervaring hebben in een hoge gerechtelijke of onderzoeksfunctie of in een vergelijkbare functie op de werkterreinen van het Bureau.

2. Le comité de surveillance se compose de cinq membres indépendants ayant l’expérience de hautes fonctions judiciaires ou d’enquête ou de fonctions comparables en rapport avec les domaines d’activité de l’Office.


Ook de Franse wetgeving voorziet in strafrechtelijke boetes en verscheidene strafrechtelijke maatregelen, zoals gerechtelijk toezicht voor een periode van ten minste vijf jaar en inbeslagneming.

La France prévoit également la possibilité d'amendes pénales, diverses sanctions d'ordre pénal dont le placement sous contrôle judiciaire pour au moins cinq ans et une mesure spécifique de confiscation.


Frankrijk kent eveneens boeten, diverse (strafrechtelijke) maatregelen, zoals plaatsing onder gerechtelijk toezicht gedurende ten minste vijf jaar, en een specifieke confiscatiemaatregel.

La France prévoit des amendes pénales, différentes mesures pénales comme le placement sous administration judiciaire pendant au moins 5 ans et une confiscation pénale spécifique.


De directeur van de Directie Bestrijding economische en financiële Criminaliteit in de federale gerechtelijke politie is door de Europese Commissie, de Europese Raad en het Europees Parlement sinds 23 januari 2012 benoemd in een driejarig mandaat als lid van het Toezichtcomité van de Europese antifraudedienst OLAF, dat in totaal bestaat uit vijf leden uit verschillende lidstaten.

Depuis le 23 janvier 2012, le directeur de la Direction de la lutte contre la criminalité économique et financière à la police judiciaire fédérale est nommé par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen pour un mandat de trois ans comme membre du Comité de surveillance de l'OLAF, l'Office européen de la lutte antifraude, composé au total de cinq membres de différents États membres.


w