Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Agrarisch probleemgebied
Benadeelde agrarische zone
Diarree
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Dyspepsie
Dysurie
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Flatulentie
Gebied met specifieke beperkingen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Specifiek douanerecht
Specifiek recht
Specifiek tarief
Specifieke paramedische technieken toepassen
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «uit vier „specifieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences


vier basisvrijheden | vier vrijheden

les quatre libertés | les quatre libertés fondamentales


klanten adviseren over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten advies geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten raad geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden

conseiller des clients sur le type d'équipements sportifs à des fins spécifiques


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


specifiek douanerecht | specifiek recht | specifiek tarief

droit de douane spécifique | droit spécifique


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogeli ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]

zone agricole défavorisée [ région agricole défavorisée | zone avec handicaps spécifiques | zone menacée d'abandon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. verwelkomt de verhoging van het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF) met 32,2% aan vastleggingen en 35% aan betalingen ten opzichte van 2015; is van mening dat deze verhoging het waarborgen van een eerlijke en transparante verdeling van middelen tussen de verschillende doelstellingen van het AMIF des te noodzakelijker maakt; is van mening dat de financiering van de EU voor de opvang en integratie van migranten en asielzoekers aanzienlijk moet worden verhoogd, in tegenstelling tot de prioriteit die momenteel wordt gegeven aan grenscontrole en andere dure veiligheidsmaatregelen, zoals administratieve detentie, die niet doeltreffend zijn g ...[+++]

1. se félicite de l'augmentation de 31,2 % des crédits d'engagement et de 35 % des crédits de paiement destinés au Fonds "Asile, migration et intégration" (FAMI) par rapport à l'exercice 2015; estime qu'avec une telle augmentation, il est d'autant plus nécessaire de garantir une répartition équitable et transparente des moyens entre les différents objectifs du FAMI; estime qu'il y a lieu d'augmenter sensiblement le financement de l'Union destiné à l'accueil et à l'intégration des migrants et des demandeurs d'asile, plutôt que d'accorder la priorité, comme c'est le cas aujourd'hui, au contrôle aux frontières et à d'autres mesures coûteu ...[+++]


Een grote onderneming die partij is bij een milieu-overeenkomst in de zin van artikel D.82 van het Milieuwetboek betreffende de vermindering van de specifieke broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot uitvoering van energie-audits van artikel 3, als: 1° het eindenergieverbruik van de geauditeerde activiteiten in het kader van een milieu-overeenkomst in de zin van artikel D.82 van het Milieuwetboek betreffende de vermindering van de ...[+++]

Une grande entreprise partie à une convention environnementale au sens de l'article D.82 du Code de l'Environnement relative à la réduction des émissions spécifiques de gaz à effet de serre et à l'amélioration de l'efficience énergétique est réputée remplir l'obligation d'audit énergétique de l'article 3, si : 1° la consommation d'énergie finale des activités auditées dans le cadre d'une convention environnementale au sens de l'article D.82 du Code de l'Environnement relative à la réduction des émissions spécifiques de gaz à effet de serre et à l'amélioration de l'efficience énergétique représente minimum soixante pour cent de la consomm ...[+++]


Gelet op de samenstelling van de commissie, die namelijk bestaat uit drie effectieve leden en evenveel plaatsvervangers, of vier rechters — waaronder twee onderzoeksrechters — en twee leden van het openbaar ministerie, dus vier magistraten in totaal, is het onmogelijk onder dergelijke voorwaarden de bestuurlijke toezichtscommissie samen te stellen. Die commissie is nochtans een essentieel onderdeel van het raderwerk voor de toepassing van de specifieke en uitzonderlijke methoden.

Compte tenu de la composition de la commission, à savoir trois membres effectifs et autant de suppléants, soit quatre juges — dont deux juges d'instruction — et deux membres du ministère public, donc six magistrats au total, il serait dans de telles conditions impossible de constituer la commission administrative de surveillance, rouage essentiel dans la mise en œuvre des méthodes spécifiques et exceptionnelles.


Gelet op de samenstelling van de commissie, die namelijk bestaat uit drie effectieve leden en evenveel plaatsvervangers, of vier rechters — waaronder twee onderzoeksrechters — en twee leden van het openbaar ministerie, dus vier magistraten in totaal, is het onmogelijk onder dergelijke voorwaarden de bestuurlijke toezichtscommissie samen te stellen. Die commissie is nochtans een essentieel onderdeel van het raderwerk voor de toepassing van de specifieke en uitzonderlijke methoden.

Compte tenu de la composition de la commission, à savoir trois membres effectifs et autant de suppléants, soit quatre juges — dont deux juges d'instruction — et deux membres du ministère public, donc six magistrats au total, il serait dans de telles conditions impossible de constituer la commission administrative de surveillance, rouage essentiel dans la mise en œuvre des méthodes spécifiques et exceptionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde bepaling voorziet in geen specifiek vertrekpunt voor de termijn van vier maanden verleend aan de notaris-vereffenaar voor de opstelling van de staat van vereffening en ontwerp van verdeling ingeval hij de goederen schat : in dergelijk geval moet de schatting gebeuren, door de notaris-vereffenaar, binnen de termijn waarover hij beschikt voor de opstelling van zijn staat (aangezien deze schatting, uit haar aard, noodzakelijk is voor de opstelling van deze staat).

La disposition proposée ne prévoit pas de point de départ spécifique du délai de quatre mois imparti au notaire-liquidateur pour l'établissement de l'état liquidatif et du projet de partage en cas d'estimation des biens par celui-ci: en pareil cas, l'estimation devra être faite, par le notaire-liquidateur, dans le délai dont il dispose pour l'établissement de son état (ladite estimation étant, par nature, nécessaire à l'établissement de celui-ci).


Dit dienen personen te zijn met specifieke competenties op het gebied van openbaarheid van bestuur of op het vlak van hergebruik van overheidsinformatie, die bovendien bereid zijn een mandaat van vier jaar onbezoldigd uit te oefenen.

Il doit s'agir de personnes douées de compétences particulières en matière de publicité de l'administration ou en matière de réutilisation des informations du secteur public et disposées à exercer un mandat de quatre ans à titre bénévole.


Als onderdeel van dit kaderprogramma worden vier specifieke programma's gevormd: "Geweldbestrijding en drugspreventie en -voorlichting", "Grondrechten en burgerschap", "Strafrecht" en "Civiel recht".

Quatre programmes spécifiques sont créés au titre du programme-cadre: le programme de lutte contre la violence et de prévention de la consommation de drogue, le programme "Droits fondamentaux et citoyenneté", le programme "Justice pénale" et le programme "Justice civile".


Als onderdeel van het kaderprogramma worden vier specifieke programma's opgezet, te weten geweldbestrijding en drugspreventie en -voorlichting, grondrechten en burgerschap, strafrecht en civiel recht.

Quatre programmes spécifiques sont créés dans le cadre du programme général: le programme de lutte contre la violence et de prévention de la consommation de drogues, le programme droits fondamentaux et citoyenneté, le programme justice pénale et le programme justice civile.


(A) Het algemene programma grondrechten en justitie (543 miljoen euro) heeft betrekking op justitie en omvat vier specifieke programma's, waarvan er één als thema heeft geweldbestrijding (Daphne) en voorlichting over en preventie van drugsgebruik.

A. Le programme général "Droits fondamentaux et justice" (543 millions d'euros) couvre le domaine de la justice et comporte quatre programmes spécifiques, dont l'un vise à combattre la violence (Daphné) et à prévenir la consommation de drogue et informer le public à ce sujet; il fait l'objet du présent avis.


Dit regelgevingskader wordt gevormd door deze richtlijn en vier specifieke richtlijnen: richtlijn ../../EG van het Europees Parlement en de Raad [betreffende de machtiging voor elektronische communicatienetwerken en -diensten[, richtlijn ../../EG van het Europees Parlement en de Raad [inzake toegang tot en interconnectie van elektronische communicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten[, richtlijn ../../EG van het Europees Parlement en de Raad [inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische communicatienetwerken en -diensten[, richtlijn ../../EG van het Europees Parlement en de Raad [betreffende de v ...[+++]

Ce cadre réglementaire se compose de la présente directive et de quatre directives particulières: la directive [../../CE du Parlement européen et du Conseil relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniques[, la directive [../../CE du Parlement européen et du Conseil relative à l'accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu'à leur interconnexion[, la directive [../../CE du Parlement européen et du Conseil concernant le service universel et les droits des utilisateurs à l'égard des réseaux et services de communications électroniques[, la directive [../../CE du Pa ...[+++]


w