Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BHIM
Bureau voor harmonisatie
Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie
Conversiehysterie
Conversiereactie
EUIPO
Eten bereiden op verschillende manieren
Europees Merkenbureau
HBIM
Harmonisatiebureau voor de interne markt
Het aanbrengen van nieuwe onderdelen
Hulpmiddelen voor bedrijfsprocessen maken
Hysterie
Hysterische psychose
In oudere modellen
MBG
Merkenbureau van de Gemeenschap
Modellen voor bedrijfsprocessen beheren
Modellen voor bedrijfsprocessen creëren
Oudere modellen
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «uit verschillende modellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschrijvingen van bedrijfsprocessen en de organisatiestructuur maken op basis van modellen van bedrijfsprocessen -notaties en -hulpmiddelen | modellen voor bedrijfsprocessen beheren | hulpmiddelen voor bedrijfsprocessen maken | modellen voor bedrijfsprocessen creëren

créer des modèles de processus d’entreprise


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | Harmonisatiebureau voor de Interne Markt (Merken, Tekeningen en Modellen) | BHIM [Abbr.]

Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI [Abbr.]


aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde onderdelen in [oudere modellen] | het aanbrengen van nieuwe onderdelen [in oudere modellen]

post-équipement | reconfiguration du système sous l'aspect de la sécurité | traitement 'end of pipe'


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts zien autofabrikanten zich door verschillen in registratiebelasting gedwongen om verschillende modellen voor verschillende nationale markten te vervaardigen (bv. met motoren met verschillende pk).

De plus, en raison des écarts qui existent entre les taxes d'immatriculation, les constructeurs doivent produire des modèles différents (par exemple avec des moteurs plus ou moins puissants) pour les divers marchés nationaux, ce qui les empêche de tirer pleinement parti des avantages que leur offre le marché intérieur.


* Behalve specifieke vraagstukken, zal de RSPG verder de mogelijke voordelen en moeilijkheden evalueren in verband met verschillende modellen voor spectrum beheer, namelijk traditionele gecentraliseerde administratieve besluiten, markt gerichte oplossingen en vrij of "licentieloos" gebruik van het spectrum en beperking van het spectrum met exclusieve gebruiksrechten.

* En dehors des questions spécifiques, le RSPG continuera d'évaluer les avantages et les difficultés qui peuvent être associés aux différents modèles de gestion du spectre, à savoir le système traditionnel des décisions administratives centralisée, les solutions axées sur le marché, la libre utilisation du spectre (sans licence) et la réduction du spectre combinée avec des droits d'utilisation exclusifs.


De lidstaten passen verschillende modellen toe, die tot dusver vooral in de respectieve landen van herkomst operationeel waren en nog geen obstakels hebben opgeworpen.

Les États membres ont mis en œuvre différents modèles, qui jusqu’à présent sont appliqués essentiellement dans leur pays d’origine, et dont rien n’indique qu’ils ont suscité des entraves.


De verwachte effecten van fiscale maatregelen ter bevordering van de duurzaamheid zoals die voortvloeien uit de verschillende modellen, zijn in onderstaande tabel weergegeven.

D. En ce qui concerne les effets attendus des mesures fiscales en termes de durabilité environnementale, le tableau suivant fournit quelques données extraites de modèles testés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende modellen dienen verschillende doelstellingen, uiteenlopend van directe werknemersparticipatie in corporate governance, hetgeen waarborgt dat langetermijnbeslissingen worden genomen in het belang van de werknemers, tot prestatie- en winstgevendheidbonussen met een laag risico en investeringsopties, die werknemers financieel de vruchten laten plukken van het succes van hun bedrijf.

Les différents modèles poursuivent différents objectifs, de la participation directe des salariés à la gouvernance de l'entreprise, en garantissant que les décisions à long terme sont prises dans l'intérêt de la main-d'œuvre, à la réduction des résultats liés aux risques et aux primes liées à la rentabilité et aux possibilités d'investissement qui permettent aux travailleurs de jouir d'avantages financiers découlant de la réussite de leur entreprises.


De definities waarborgen met name dat de richtlijn gelijkelijk van toepassing is op de verschillende in de lidstaten bestaande bestuursstructuurstelsels voor beursgenoteerde ondernemingen, dat wil zeggen zowel op een dualistisch (tweelagig) model, waarin de raad van bestuur en de raad van commissarissen gescheiden zijn, een monistisch (eenlagig) model, waarin de bestuurs- en toezichtsfuncties door een enkele raad worden vervuld, als een gemengd stelsel dat zowel kenmerken van een monistisch als een dualistisch model vertoont of ondernemingen een keuze tussen verschillende modellen ...[+++]

Ces définitions garantissent notamment que la directive s’appliquera uniformément aux différents types de structures des conseils de sociétés cotées que l’on trouve dans les États membres, à savoir au système dualiste dans lequel les conseils de direction et de surveillance sont distincts, au système moniste réunissant les fonctions de direction et de surveillance au sein d’un seul et même conseil, ainsi qu’à des systèmes hybrides qui présentent des caractéristiques des systèmes moniste et dualiste ou qui permettent aux sociétés de choisir parmi différents modèles.


30. is van oordeel dat een gedeeltelijke herziening van de PWD niet mag worden uitgesloten. Een eventuele herziening van deze richtlijn moet plaatsvinden na een grondig onderzoek op nationaal vlak van de daadwerkelijke problemen met de verschillende modellen van collectieve overeenkomsten. Indien deze herziening nuttig wordt geoordeeld, moet daarin bijzondere aandacht worden geschonken aan kwesties betreffende de vigerende arbeidsvoorwaarden, het loonniveau, het beginsel van gelijke behandeling van van werknemers ...[+++]

30. suggère que ceci n'exclue pas une révision partielle de la directive sur le détachement. Toute révision de cette directive devrait intervenir après une analyse approfondie au niveau national des véritables défis auxquels sont confrontés les différents modèles de négociation collective. La révision, si elle est jugée utile, devrait porter notamment sur des questions telles que les conditions de travail applicables, aux taux de rémunération, au principe de l'égalité de traitement des travailleurs dans le contexte de la libre circulation des services, au respect des différents modèles de travail et à la durée du détachement;


3. wijst erop dat een uitzonderlijk hoog aantal vrouwelijke wetenschappers hun wetenschappelijke loopbaan in de loop van de jaren opgeeft; is van oordeel dat dit patroon, dat vaak wordt beschreven door middel van het "leaking pipeline"-model, op basis van verschillende modellen moet worden geanalyseerd, waaronder het "push and pull factors"-model; verzoekt de betrokken autoriteiten rekening te houden met de verschillende factoren zoals werkomgeving, professionele stereotypen, concurrentie, mobiliteitseisen en de verantwoordelijkheid voor het gezin bij het voorstellen van oplossingen;

3. relève qu'une proportion de femmes excessivement élevée abandonne la carrière scientifique au long des années; estime que ce phénomène, qui a souvent été décrit avec le modèle du "tuyau percé", doit être analysé sur la base de différents modèles, dont celui des "facteurs de répulsion et d'attraction"; invite les autorités concernées à tenir compte, au moment de proposer des solutions, des différents facteurs, tels que l'environnement de travail, les stéréotypes professionnels, la concurrence, les exigences en matière de mobilité ...[+++]


Er zijn verschillende modellen voor flexizekerheid in Europa, waarin in verschillende mate interne flexibiliteit en zekerheid binnen ondernemingen, en externe flexibiliteit en zekerheid, in overeenstemming met het verleden, de wettelijke tradities, de economische situatie, de overheidsfinanciën en de systemen voor industriële betrekkingen van de lidstaten, zijn gecombineerd.

L'Europe compte différents modèles de flexicurité combinant, à des degrés divers, flexibilité et sécurité internes au sein des entreprises, et flexibilité et sécurité externes en fonction du passé, des traditions juridiques, des situations économiques, des finances publiques et des systèmes de relations professionnelles des États membres.


Ik weet dat velen van u een taal hebben met een meer universele uitstraling, maar binnen de Europese Unie hebben we naar oplossingen gezocht voor het talenprobleem, omdat de Europese Unie verschillende culturen, verschillende modellen en verschillende rechtsstelsels omvat die naast elkaar moeten kunnen bestaan.

Je sais que beaucoup ont une langue d’une nature plus universelle, mais nous avons cherché des solutions au problème des langues au sein de l’Union européenne parce que celle-ci est constituée de différentes cultures, de divers modèles et systèmes juridiques, qui doivent pouvoir coexister.


w