Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit verschillende fracties afkomstige amendementen brengen " (Nederlands → Frans) :

Dit vertaalt zich in de volgende core-businessactiviteiten: - middenschalige topogeografische referentiedata continu updaten en als authentieke bron beschikbaar stellen van de samenleving (producent); - (geo)data afkomstig uit verschillende bronnen samen brengen en beschikbaar stellen onder de vorm van landsdekkende coherente en kwaliteitsvolle geodata (integrator); - geo-informatie die door andere organisaties in de federale overheid wordt aangemaakt beschikbaar stellen voor de samenleving (broker inside-out); - geo-informatie beschikbaar maken voor alle federale ambtenaren (broker outside-in). c) In overeenstemming met het artikel 3 ...[+++]

Cette mission se traduit par les activités de base suivantes: - mettre à jour en continu et mettre à la disposition de la société en tant que sources authentiques les données de référence topogéographiques à moyenne échelle (producteur); - collecter et mettre à disposition sous la forme de données géographiques nationales cohérentes et de qualité les données (géographiques) provenant de différentes sources (intégrateur); - mettre à disposition de la société les informations géographiques produites par d'autres organisations de l'administration fédérale (broker vers l'extérieur); - mettre les informations géographiques à la disposition ...[+++]


De heer De Bruyn legt uit dat dit amendement het resultaat is van overleg tussen verschillende fracties en van de overeenstemming die kon gevonden worden over eerder ingediende amendementen en ook over bekommernissen die mondeling werden geuit.

M. De Bruyn explique que cet amendement est le résultat d'une concertation entre les divers groupes politiques et du consensus qui a pu se dégager sur les amendements déposés précédemment, ainsi que des préoccupations exprimées verbalement.


Om geselecteerd te worden, moet het project beantwoorden aan ten minste een groot deel van de volgende criteria : 1° overeenstemmen met de algemene beginselen opgesomd in artikel 5 van dit besluit; 2° worden uitgevoerd door personen met bekwaamheid en relevante ervaring in dit domein; 3° indien mogelijk, bijdragen tot het globale en geïntegreerde beheer van de waterkringloop door de openbare sector, in het kader van een duurzame ontwikkeling en het algemeen belang, door verschillende betrokken plaatselijke spelers en actoren hierbij ...[+++]

Pour être sélectionné, le projet doit rencontrer, au moins pour une grande partie, les critères suivants : 1° être conforme aux principes généraux énumérés à l'article 5 du présent arrêté; 2° être mis en oeuvre par des personnes ayant une compétence et une expérience pertinente dans ce domaine; 3° concourir, lorsque c'est possible, à la gestion du cycle de l'eau de façon globale et intégrée par le secteur public, dans le cadre d'un développement durable et d'intérêt général, en y associant les différents acteurs et intervenants locaux concernés; 4° estimer de manière précise les besoins et les moyens des populations locales; 5° propo ...[+++]


Het afgeven van uittreksels of getuigschriften aan die categorie van vreemdelingen zou immers de rechtszekerheid en het werk van vele besturen en organisaties van wie de administratieve actie steunt op de informaties afkomstig uit de verschillende registers, in het gedrang brengen.

Par conséquent, délivrer des extraits ou des certificats relatifs à cette catégorie d'étrangers pourrait compromettre la sécurité juridique et le travail des nombreuses administrations et organismes pour lesquels les informations issues des différents registres est la base de l'action administrative.


De afwijking van het universaliteitsbeginsel voor bestemmingsontvangsten moet worden aangepast om het onderscheid tot uiting te brengen tussen, enerzijds, de interne bestemmingsontvangsten, afkomstig van door het Europees Parlement en de Raad toegestane kredieten en, anderzijds, de externe bestemmingsontvangsten, geïnd van en toegewezen door de verschillende donoren v ...[+++]

Il convient de modifier la dérogation au principe d'universalité applicable aux recettes affectées, afin de prendre en compte les spécificités des recettes affectées internes découlant des crédits autorisés par le Parlement européen et le Conseil, d'une part, et des recettes affectées externes perçues auprès de divers donateurs et affectées par ceux-ci à un programme ou une action spécifique, d'autre part.


d) in het technisch kwalificatieonderwijs of in het beroepsonderwijs zou de organisatie van de gemeenschappelijke opleiding met inachtneming van de maxima verplichten om al de leerlingen samen te brengen afkomstig uit opties die behoren tot de verschillende sectoren.

d) dans l'enseignement technique de qualification ou dans l'enseignement professionnel, l'organisation de la formation commune dans le respect des maxima obligerait à mettre ensemble des élèves provenant d'options appartenant à des secteurs différents.


15179099 | Mengsels en bereidingen van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën, voor menselijke consumptie, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van ≤ 10 % (m.u.v. mengsels van plantaardige oliën, vloeibaar, mengsels en bereidingen van de soorten gebruikt als preparaten voor het insmeren van bakvormen en m.u.v. vaste margarine) |

15179099 | Mélanges ou préparations alimentaires de graisses ou d’huiles animales ou végétales et fractions comestibles de différentes graisses ou huiles, d’une teneur en poids de matières grasses provenant du lait n’excédant pas 10 % (à l’exclusion des huiles végétales fixes, fluides, simplement mélangées, des mélanges ou préparations alimentaires utilisées pour le démoulage, ainsi que la margarine à l’état solide) |


2. Het in de handel brengen onder verschillende handelsbenamingen van een natuurlijk mineraalwater afkomstig van een zelfde bron is verboden.

2. La commercialisation sous plusieurs désignations commerciales d’une eau minérale naturelle provenant d’une même source est interdite.


Daarom heeft onze fractie een poging gedaan om een debat op gang te brengen in de commissie voor de Financiën en hebben we verschillende amendementen ingediend om meer en sneller te kunnen optreden dan de Europese richtlijnen voorschrijven.

C'est la raison pour laquelle mon groupe a essayé de susciter le débat en commission des Finances et a déposé plusieurs amendements pour accélérer les choses et aller plus loin que les directives européennes.


De socialistische fractie heeft veel aandacht besteed aan dat dossier. Dat blijkt uit de verschillende amendementen die werden ingediend en opgenomen in het voorstel waarover werd gedebatteerd in de commissie.

Le groupe socialiste s'est fortement impliqué dans ce dossier comme le montrent les différents amendements proposés et intégrés à la proposition débattue en commission.


w