Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit verscheidene lagen bestaan » (Néerlandais → Français) :

In januari 2014 heeft de Commissie een verslag over de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht goedgekeurd, waaruit bleek dat in de nationale wetgeving nog steeds verscheidene leemten bestaan.

En janvier 2014, la Commission a adopté un rapport sur la mise en œuvre de la décision-cadre sur la lutte contre le racisme et la xénophobie au moyen du droit pénal, révélant qu'il existait encore plusieurs lacunes législatives dans les États membres.


Hoewel er verscheidene technieken bestaan voor het detecteren, kwantificeren en meten van de eigenschappen van anorganische nanodeeltjes, is dit evenwel niet het geval voor organische nanodeeltjes bestaande uit polymeren, lipiden, proteïnen en polysacchariden.

Bien qu'il existe différentes techniques pour la détection, la quantification et la mesure des propriétés des nanoparticules anorganiques, ce n'est toutefois pas le cas pour les nanoparticules organiques composées de polymères, de lipides, de protéines et de polysaccharides.


aan de rechteroever, zuidelijk tot aan de voet van de Pyreneeën, het gebied Aspres, waar de bodems hoofdzakelijk bestaan uit molasse van klastisch gesteente uit het plioceen, die min of meer grotendeels bedekt zijn door oud-alluviale gronden uit het quartair, en waar de hooggelegen terrassen uit slechts enkele lagen bestaan.

en rive droite au sud et jusqu’au piémont pyrénéen, la région des Aspres où les sols sont principalement constitués de molasses détritiques du Pliocène plus ou moins largement recouvertes d’alluvions anciennes du Quaternaire, et dans lesquelles les hautes terrasses ne subsistent que par quelques placages.


Deze voorwaarde is met name van belang bij materialen en voorwerpen die uit verscheidene lagen bestaan, sluitingen, enz.

Cette condition s'avère particulièrement importante dans les cas de matériaux et objets composés de plusieurs couches, pour fermetures, etc.


b) overtrekken, waarvan de uit textiel bestaande delen ten minste 80 % van het gewicht ervan uitmaken, van meubels, paraplu's en parasols en, onder dezelfde voorwaarde, de textielbestanddelen van uit verscheidene lagen bestaande vloerbedekkingen, van matrassen en van kampeerartikelen, alsmede de warme voeringen van schoeisel en handschoenen;

b) les recouvrements, dont les parties textiles représentent au moins 80 % de leur poids, de meubles, de parapluies, de parasols et, sous la même condition, les parties textiles des revêtements de sol à plusieurs couches, des matelas et des articles de camping ainsi que les doublures chaudes des articles chaussants et de ganterie;


Duale onderwijsstelsels bestaan in verscheidene lidstaten van de EU (zij komen het meest voor in Oostenrijk, Duitsland en Denemarken, maar bestaan ook in Nederland, Frankrijk en Slovenië).

De tels systèmes de formation en alternance existent dans plusieurs États membres (plus répandu en Autriche, en Allemagne et au Danemark, l’apprentissage est cependant aussi présent aux Pays-Bas, en France et en Slovénie).


Deze voorwaarde is met name van belang bij materialen en voorwerpen die uit verscheidene lagen bestaan, sluitingen, enz.

Cette condition s'avère particulièrement importante dans les cas de matériaux et objets composés de plusieurs couches, pour fermetures, etc.


5. De Raad beklemtoont het belang van het naast elkaar bestaan van verscheidene soorten visserijovereenkomsten, namelijk overeenkomsten van de eerste en de tweede generatie (die met name ook betrekking hebben op tijdelijke samenwerkingsverbanden) om rekening te kunnen houden met de uiteenlopende omstandigheden en belangen in de partnerlanden.

5. Le Conseil souligne l'importance de la coexistence de différents types d'accords de pêche, c'est-à-dire des accords de première génération et de deuxième génération (comportant notamment des sociétés mixtes/des associations temporaires), pour tenir compte de la diversité des conditions et des intérêts qui existent chez nos partenaires.


De Commissie heeft zich gedurende verscheidene jaren beijverd om het slechte functioneren te verhelpen dat werd geconstateerd bij het beheer van deze markt ten gevolge van staatsinmenging via een instelling, KYDEP, die als coöperatie van de derde graad wordt omschreven. Dit slechte functioneren leidde er in bepaalde sectoren, zoals die van de voedergranen, toe dat sedert de toetreding van deze Lid-Staat een systeem was blijven bestaan dat een nationale marktordening zou kunnen worden genoemd.

De fait, durant plusieurs années, la Commission s'est efforcée d'éliminer les disfonctionnements constatés dans la gestion de ce marché en raison d'interventions étatiques au travers d'un organisme, la KYDEP (qualifiée d'organisation coopérative de troisième degré) qui aboutissaient dans certains secteurs (tels les céréales fourragères) au maintien en vie depuis l'adhésion de cet Etat membre de ce qu'on pouvait appeler une organisation nationale de marché.


6. Geïntegreerde chemische installaties, d.w.z. installaties voor de fabricage op industriële schaal van stoffen door chemische omzetting, waarin verscheidene eenheden naast elkaar bestaan en functioneel met elkaar verbonden zijn, bestemd voor de fabricage van : i) organische basischemicaliën ; ii) anorganische basischemicaliën ; iii) fosfaat-, stikstof- of kaliumhoudende meststoffen (enkelvoudige of samengestelde meststoffen) ; iv) basisprodukten voor gewasbescherming en van biociden ; v) farmaceutische basisprodukten met een chemisch of biologisch p ...[+++]

6. Installations chimiques intégrées, à savoir les installations prévues pour la fabrication en quantité industrielle de substances par transformation chimique, où plusieurs unités sont juxtaposées et fonctionnellement liées entre elles, et qui sont destinées : i) à la fabrication de produits chimiques organiques de base ; ii)à la fabrication de produits chimiques inorganiques de base ; iii)à la fabrication d'engrais à base de phosphore, d'azote ou de potassium (engrais simples ou composés) ; iv)à la fabrication de produits de base phytosanitaires et de biocides ; v) à la fabrication de produits pharmaceutiques de base selon un procé ...[+++]


w