Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkon
Balustrade
Brug
Dak
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gebouw
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Muur
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Raam
Telkens wederkerende zendingen
Toren
Torenflat
Uit handen geven
Verdieping
Viaduct
Vlaggenmast

Traduction de «uit van telkens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée


ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van ruimtevaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un vaisseau spatial blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion commercial dans un transport aérien ou de surface blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van legerluchtvaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de artikelen 94, vierde lid, 94bis, § 1, vijfde lid, tweede zin, 95, § 7, en 95, § 9, tweede zin, worden de woorden « aangewezen uit de » telkens vervangen door de woorden « achtereenvolgens aangewezen uit, in eerste orde, de personen die kandidaat waren bij de laatste verkiezingen voor het Europees Parlement, voor de Federale Kamers, voor de gewest- en gemeenschapsraden, voor de provincieraden en voor de gemeenteraden, en in tweede orde, uit de overige ».

1º Dans les articles 94, alinéa 4, et 94bis, § 1 , alinéa 5, deuxième phrase, les mots « désignés par le président parmi les électeurs de la commune » sont remplacés par les mots « désignés successivement par le président, d'abord, parmi les personnes qui ont été candidates aux dernières élections européennes, législatives, régionales, provinciales et communales et, ensuite, parmi les autres électeurs de la commune ».


B. In artikel 94bis, § 1, vijfde lid, derde zin, en in artikel 100 worden de woorden « benoemd uit de » telkens vervangen door de woorden « achtereenvolgens benoemd uit, in eerste orde, de personen die kandidaat waren bij de laatste verkiezingen voor het Europees Parlement, voor de Federale Kamers, voor de gewest- en gemeenschapsraden, voor de provincieraden en voor de gemeenteraden, en in tweede orde, uit de overige ».

3º Dans l'article 95, § 9, les mots « sont désignés par le président, douze jours au moins avant l'élection, parmi les électeurs » sont remplacés par les mots « sont désignés successivement par le président, douze jours au moins avant l'élection, d'abord parmi les personnes qui ont été candidates aux dernières élections européennes, législatives, régionales, provinciales et communales et, ensuite, parmi les autres électeurs ».


B. In artikel 94bis, § 1, vijfde lid, derde zin, en in artikel 100 worden de woorden « benoemd uit de » telkens vervangen door de woorden « achtereenvolgens benoemd uit, in eerste orde, de personen die kandidaat waren bij de laatste verkiezingen voor het Europees Parlement, voor de Federale Kamers, voor de gewest- en gemeenschapsraden, voor de provincieraden en voor de gemeenteraden, en in tweede orde, uit de overige ».

3º Dans l'article 95, § 9, les mots « sont désignés par le président, douze jours au moins avant l'élection, parmi les électeurs » sont remplacés par les mots « sont désignés successivement par le président, douze jours au moins avant l'élection, d'abord parmi les personnes qui ont été candidates aux dernières élections européennes, législatives, régionales, provinciales et communales et, ensuite, parmi les autres électeurs ».


In de artikelen 94, vierde lid, 94bis, § 1, vijfde lid, tweede zin, 95, § 7, en 95, § 9, tweede zin, worden de woorden « aangewezen uit de » telkens vervangen door de woorden « achtereenvolgens aangewezen uit, in eerste orde, de personen die kandidaat waren bij de laatste verkiezingen voor het Europees Parlement, voor de Federale Kamers, voor de gewest- en gemeenschapsraden, voor de provincieraden en voor de gemeenteraden, en in tweede orde, uit de overige ».

1º Dans les articles 94, alinéa 4, et 94bis, § 1, alinéa 5, deuxième phrase, les mots « désignés par le président parmi les électeurs de la commune » sont remplacés par les mots « désignés successivement par le président, d'abord, parmi les personnes qui ont été candidates aux dernières élections européennes, législatives, régionales, provinciales et communales et, ensuite, parmi les autres électeurs de la commune ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op deze keuzes vermeldt het formulier de volgende aparte vakjes: 1° naast het nummerrooster staan 6 aparte vakjes waarin respectievelijk de cijfers 5, 6, 7, 8, 9 of 10 worden vermeld: dit is telkens het aantal nummers dat uit het nummerrooster kan worden gekozen; 2° naast het sterrenrooster staan 11 aparte vakjes waarin respectievelijk de cijfers 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 of 12 worden vermeld : dit is telkens het aantal sterren dat uit het sterrenrooster kan worden gekozen. §2.

A cet effet, figurent sur le bulletin : 1° à côté de la grille des numéros, 6 cases distinctes où sont respectivement mentionnés les nombres 5, 6, 7, 8, 9 ou 10. Elles indiquent le nombre de numéros à choisir sur la grille ; 2° à côté de la grille des étoiles, 11 cases distinctes où sont respectivement mentionnés les nombres 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ou 12.


Art. 2. In artikel 1.1.1, § 2, van het Energiebesluit van 19 november 2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een punt 25/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "25/1° Elektrisch voertuig: een motorvoertuig, uitgerust met een aandrijving die bestaat uit ten minste één niet-perifere elektromotor als energieomzetter met een elektrisch oplaadbaar energieopslagsysteem, dat extern kan worden opgeladen; "; 2.° er wordt een punt 62/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "62/1° Oplaadpunt voor een elektrisch voertuig: een aansluiting ...[+++]

Art. 2. A l'article 1.1.1, § 2, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré un point 25/1°, rédigé comme suit : « 25/1° Véhicule électrique : un véhicule à moteur équipé d'un système de propulsion comprenant au moins un convertisseur d'énergie sous la forme d'un moteur électrique non périphérique équipé d'un système de stockage de l'énergie électrique rechargeable à partir d'une source extérieure ; 2° il est inséré un point 62/1°, rédigé comme suit : « 62/1° Point de recharge pour un vé ...[+++]


Art. 3. In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1999 en bij de wet van 10 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid, 3°, 4°, 5° en 6°, worden telkens de woorden " te benoemen uit een lijst van dubbeltallen" opgeheven; 2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende: "Voor de onder het eerste lid, 3°, 4°, 5° en 6°, bedoelde effectieve leden wordt telkens een plaatsvervangend lid aangeduid".

Art. 3. A l'article 6, § 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 16 mars 1999 et par la loi du 10 décembre 2008, sont apportées les modifications suivantes: 1° à l'alinéa 1, 3°, 4°, 5° et 6°, les mots « sur une liste double » sont chaque fois supprimés; 2° entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2, est inséré un alinéa rédigé comme suit : « Pour les membres effectifs visés à l'alinéa 1, 3°, 4°, 5° et 6°, un membre suppléant est chaque fois désigné».


Coproductie in plaats van de F-16's rechtstreeks uit de VS kopen, had voordelen (werkgelegenheid) en nadelen (de aankoopprijs per toestel ligt hoger). 1. Wat was, voor telkens: i) de initiële bestelling (1975, 116 F-16's), indien mogelijk; ii) het tweede order (1983, 44 F16's), indien mogelijk; iii) de moderniseringsprogramma's; de winst (of minderuitgave) voor de staatskas inzake: a) minder uitgaven aan werkloosheidsvergoedingen; b) het aantal manjaren aan extra werkgelegenheid door het F-16 programma (graag opgesplitst in directe en indirecte extra werkgelegenheid); c) ...[+++]

La coproduction des F-16 présentait aussi bien des avantages (sur le plan de l'emploi) que des inconvénients (prix d'achat plus élevé à l'unité) par rapport à l'achat direct de ces avions de chasse aux États-Unis. 1. Quel a été le bénéfice (ou l'économie) pour le trésor public i) de la commande initiale (116 F-16 en 1975), si possible; ii) de la seconde commande (44 F-16 en 1983), si possible; iii) des programmes de modernisation; en termes de: a) baisse des dépenses pour les allocations de chômage; b) emplois supplémentaires cré ...[+++]


Indien uit de analyse van het rapport van het Comité P blijkt dat bepaalde gemeenten geen woonstcontroles verrichten, zullen deze gemeenten door de bevolkingsinspecteurs van mijn departement worden gewezen op de noodzaak om telkens een woonstonderzoek uit te voeren. b) en c) Het behoort niet tot mijn bevoegdheid om uit te leggen hoe domiciliefraude wordt vastgesteld, noch om instructies terzake uit te vaardigen.

S'il ressort du rapport du Comité P que certaines communes n'effectuent pas ces contrôles, les inspecteurs de la population de mon département seront chargés de veiller à ce que ces enquêtes de domiciliation soient bien effectuées. b) et c) Il n'est pas dans mes compétences d'expliquer comment la fraude à la domiciliation est déterminée, ni de donner des instructions en la matière.


2.3. Zij hebben allen de graad van attaché (niveau A) en maken deel uit van telkens een andere cel binnen de stafdienst Personeel en Organisatie van mijn departement.

2.3. Elles ont toutes le grade d'attaché (niveau A) et appartiennent respectivement à plusieurs cellules au sein du service d'encadrement Personnel et Organisation de mon département, à savoir la cellule Planification, Sélection et Recrutement, la cellule Gestion administrative du personnel, la cellule Développement du personnel et la cellule Développement de l'Organisation.




D'autres ont cherché : neventerm     balkon     balustrade     een neurotische stoornis uit f40-f48     gebouw     organische hallucinatoire toestand     telkens wederkerende zendingen     torenflat     uit handen geven     val van uit of door     verdieping     viaduct     vlaggenmast     uit van telkens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit van telkens' ->

Date index: 2023-10-04
w