Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Behandeling van von Noorden
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Compulsief
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Diarree
Dwangmatig
Dyspepsie
Dysurie
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Flatulentie
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Gezinslast
Gokken
Gokverslaving
Hartneurose
Havermoutbehandeling van von Noorden
Het hoge Noorden
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Kind ten laste
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Psychogene vormen van
Pylorospasme
REACH
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «uit ten noorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behandeling van von Noorden | havermoutbehandeling van von Noorden

cure d'avoines de v.Noorden


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

émissions dues aux sauts de l'émetteur




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

fraude contre l'UE [ fraude contre l’Union européenne ]


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De locatie strekt zich uit ten noorden van het dorp Rocherath en ten oosten van de N658 en omvat de vallei van de Olef en van de Jansbach (alsook andere zijrivieren) vanaf de bronnen ten oosten van Rocherath tot de Duitse grens.

« Le site s'étend au nord du village de Rocherath et à l'est de la N658 et englobe la vallée de l'Olef et du Jansbach (ainsi que d'autres affluents) depuis les sources à l'est de Rocherath jusqu'à la frontière allemande.


De locatie BE33039 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie strekt zich uit ten noorden van het dorp Rocherath en ten oosten van de N658 en omvat de vallei van de Olef en van de Jansbach (alsook andere zijrivieren) vanaf de bronnen ten oosten van Rocherath tot de Duitse grens.

Le site BE33039 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site s'étend au nord du village de Rocherath et à l'est de la N658 et englobe la vallée de l'Olef et du Jansbach (ainsi que d'autres affluents) depuis les sources à l'est de Rocherath jusqu'à la frontière allemande.


Ook is steun verleend voor de uitbreiding van het geëlektrificeerde spoorwegnet ten noorden en ten zuiden van Dublin tot aan de verste buitenwijken, aangezien de spoorverbindingen met de buitenwijken van Dublin dagelijks meer passagiers verwerken dan alle andere lijnen van het netwerk samen.

L'extension du réseau ferroviaire électrifié DART au nord et au sud de la cité de Dublin vers les faubourgs extérieurs a également bénéficié d'une aide car ce réseau ferroviaire de banlieue transporte plus de voyageurs journaliers que tout le reste du réseau.


Makreel, VIa (ten noorden van 56° 30′ NB), IIa, IVa (ten noorden van 59° NB)

Maquereau commun, zones VI a (au nord de 56° 30′ N), II a, IV a (au nord de 59° N)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste trekken veel vrouwen, vooral uit het Noorden van het land, gemakshalve naar de drie centra in Nederland, die juist over de grens liggen.

Primo, beaucoup de femmes habitant principalement le nord du pays se rendent, par facilité, dans un des trois centres des Pays-Bas qui sont situés juste au-delà de la frontière.


(e) „haringbestand in het gebied ten westen van Schotland”: het bestand van de haring (clupea harengus ) in het gebied ten westen van Schotland dat zich momenteel bevindt in de uniale en internationale wateren van de ICES-sectoren ICES-zones Vb, VIa en VIb, alsmede in het deel van ICES-zone VIa dat ten oosten van 7° WL en ten noorden van 55° NB, of ten westen van 7° WL en ten noorden van 56° NB ligt, met uitzondering van de Clyde . ...[+++]

“e) ”stock de hareng de la zone située à l'ouest de l'Écosse“, le stock de hareng (Clupea harengus ) présent à l'ouest de l'Écosse et évoluant actuellement dans les eaux de l'Union et les eaux internationales des divisions zones CIEM V b, VI a et VI b ainsi que dans la partie de la zone CIEM VI a qui se trouve à l'est du méridien de longitude 7°O et au nord du parallèle de latitude 55°N, ou à l'ouest du méridien de longitude 7°O et au nord du parallèle de latitude 56°N, à l'exception de la Clyde ”. [Am. 9]


De belangrijkste actoren van de sector waarop dit meerjarenplan betrekking heeft, zijn de eigenaars, operatoren en bemanning van vaartuigen voor de pelagische visserij die actief zijn in het verspreidingsgebied van het westelijke horsmakreelbestand, namelijk de Noordzee, gebieden ten westen van de Britse eilanden, het westelijke Engelse Kanaal, wateren ten westen van Bretagne, de Golf van Biskaje en ten noorden en noordwesten van Spanje.

Les acteurs du secteur principalement concernés par ce plan pluriannuel sont les armateurs, les exploitants et les équipages des navires de pêche pélagique qui opèrent dans la zone de distribution du stock occidental de chinchard commun, notamment en mer du Nord, dans les zones occidentales des îles Britanniques, dans la Manche occidentale, dans les eaux de la Bretagne occidentale, dans le golfe de Gascogne et dans le Nord et le Nord-Ouest de l'Espagne.


(e) "haringbestand in het gebied ten westen van Schotland": het bestand van de haring (clupea harengus) in het gebied ten westen van Schotland dat zich momenteel bevindt in de uniale en internationale wateren van de ICES-zones Vb en VIb, alsmede in het deel van ICES-zone VIa dat ten oosten van 7° WL en ten noorden van 55° NB, of ten westen van 7° WL en ten noorden van 56° NB ligt, met uitzondering van de Clyde.

(e) “stock de hareng de la zone située à l'ouest de l'Écosse”, le stock de hareng (Clupea harengus) présent à l'ouest de l'Écosse et évoluant actuellement dans les eaux de l'Union et les eaux internationales des zones CIEM V b et VI b, ainsi que dans la partie de la zone CIEM VI a qui se trouve à l'est du méridien de longitude 7°O et au nord du parallèle de latitude 55°N, ou à l'ouest du méridien de longitude 7°O et au nord du parallèle de latitude 56°N, à l'exception de la Clyde.


De grens wordt gekenmerkt door een aanzienlijke ontwikkelingskloof tussen de landen ten noorden en ten zuiden van de Middellandse Zee, maar daartegenover staan de nauwe historische, culturele en menselijke banden.

Elle se caractérise par un écart de développement considérable entre le nord et le sud de la Méditerranée, ce qui n'empêche pas l'Union d'entretenir avec ces pays des liens historiques, culturels et humains étroits.


Die diplomatieke en militaire maatregelen hebben bijgedragen tot de beëindiging van de oorlog, de consolidatie van het staakt-het-vuren, de terugtrekking zonder ongeregeldheden van het Israëlische leger uit Zuid-Libanon, het in stelling brengen van het Libanese leger tot aan de blauwe lijn en het terugdrijven van de gewapende Hezbollahmilities ten noorden van de Litani.

Ces mesures diplomatiques et militaires ont contribué, à la fin de la guerre, à la consolidation de la cessation des hostilités, au retrait sans heurts de l'armée israélienne du Sud-Liban, au déploiement de l'armée libanaise jusqu'à la ligne bleue et au refoulement des milices armées du Hezbollah au nord du fleuve Litani.


w