Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit te wisselen met buitenlandse contactpunten teneinde geautomatiseerde " (Nederlands → Frans) :

« Art. 8. § 1. De beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde heeft de exclusieve bevoegdheid om in strafzaken DNA-linkgegevens opgeslagen in de nationale DNA-gegevensbanken uit te wisselen met buitenlandse contactpunten teneinde geautomatiseerde bevragingen en vergelijkingen van DNA-profielen uit te voeren.

« Art. 8. § 1. En matière pénale, le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué a la compétence exclusive des échanges des données indexées ADN enregistrées dans les banques nationales de données ADN, avec les points de contacts étrangers, en vue d'effectuer des consultations et des comparaisons automatisées de profils d'ADN.


In artikel 8, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 7 november 2011, tussen de woorden « de nationale DNA-gegevensbanken » en de woorden « uit te wisselen met buitenlandse contactpunten » de woorden « « Criminalistiek », « Veroordeelden » en « Inverdenkinggestelden » invoegen».

Dans l'article 8, § 1 , de la même loi, modifié par la loi du 7 novembre 2011, les mots « Criminalistique », « Condamnés » et « Inculpés » » sont insérés entre les mots « dans les banques nationales de données ADN » et les mots « , avec les points de contacts étrangers, »».


In artikel 8, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 7 november 2011, tussen de woorden « de nationale DNA-gegevensbanken » en de woorden « uit te wisselen met buitenlandse contactpunten » de woorden « « Criminalistiek », « Veroordeelden » en « Inverdenkinggestelden » invoegen».

Dans l'article 8, § 1, de la même loi, modifié par la loi du 7 novembre 2011, les mots « Criminalistique », « Condamnés » et « Inculpés » » sont insérés entre les mots « dans les banques nationales de données ADN » et les mots « , avec les points de contacts étrangers, »».


Dit amendement wijzigt artikel 8 van de DNA-wet teneinde te vermijden dat de DNA-profielen van vermiste personen automatisch uitgewisseld worden met buitenlandse contactpunten met het oog op geautomatiseerde bevragingen en vergelijkingen van DNA-profielen.

Cet amendement modifie l'article 8 de la « loi ADN » en vue d'éviter que les profils ADN de personnes disparues ne soient automatiquement échangés avec des points de contact étrangers à des fins de consultation et de comparaison automatisée de profils ADN.


Dit amendement wijzigt artikel 8 van de DNA-wet teneinde te vermijden dat de DNA-profielen van vermiste personen automatisch uitgewisseld worden met buitenlandse contactpunten met het oog op geautomatiseerde bevragingen en vergelijkingen van DNA-profielen.

Cet amendement modifie l'article 8 de la « loi ADN » en vue d'éviter que les profils ADN de personnes disparues ne soient automatiquement échangés avec des points de contact étrangers à des fins de consultation et de comparaison automatisée de profils ADN.


Dit amendement wijzigt artikel 8 van de DNA-wet teneinde te vermijden dat de DNA-profielen van vermiste personen automatisch uitgewisseld worden met buitenlandse contactpunten met het oog op geautomatiseerde bevragingen en vergelijkingen van DNA-profielen.

Cet amendement modifie l'article 8 de la « loi ADN » en vue d'éviter que les profils ADN de personnes disparues ne soient automatiquement échangés avec des points de contact étrangers à des fins de consultation et de comparaison automatisée de profils ADN.


7. is van oordeel dat de EU zich moet bezinnen over de onmiskenbaar zwakke plekken die kenmerkend waren voor de eerdere samenwerking inzake terrorismebestrijding met de landen van herkomst, doorreis en bestemming van buitenlandse strijders en van de middelen om hen te ondersteunen, met inbegrip van lidstaten van de Arabische Liga, teneinde de inspanningen in de strijd tegen terrorisme te bundelen door vaker informatie en ervaring ...[+++]

7. estime que l'Union européenne doit revoir la faiblesse généralisée qui a caractérisé jusqu'ici la coopération dans la lutte contre le terrorisme avec les pays d'origine, de transit et de destination par lesquels les combattants étrangers et les ressources pour les soutenir ont été acheminés, tels que des États membres de la LEA, afin d'unir nos efforts pour lutter contre le terrorisme grâce au meilleur partage de l'information et des enseignements, lutter contre le trafic d'armes illicites, remonter les filières de financement du t ...[+++]


21. is van oordeel dat de EU zich moet bezinnen over de zwakke plekken die kenmerkend waren voor de eerdere samenwerking op het gebied van terrorismebestrijding met de landen van herkomst, doorreis en bestemming van buitenlandse strijders en de middelen om hen te ondersteunen, zoals de Westelijke Balkan, Turkije, de Golf- en de Maghreblanden, teneinde de inspanningen in de strijd tegen terrorisme te bundelen door vaker informatie en ervaring ...[+++]

21. estime que l'Union européenne doit revoir la faiblesse généralisée qui a caractérisé jusqu'ici la coopération dans la lutte contre le terrorisme avec les pays d'origine, de transit et de destination par lesquels les combattants étrangers et les ressources pour les soutenir ont été acheminés, tels que les Balkans occidentaux, la Turquie, les pays du Golfe et les États du Maghreb, afin d'unir nos efforts pour lutter contre le terrorisme grâce au meilleur partage de l'information et des enseignements, lutter contre le trafic d'armes ...[+++]


7. betreurt het gebrek aan betrouwbare officiële statistieken over niet-begeleide minderjarigen; verlangt dat de lidstaten en de Commissie de vergaring van statistische gegevens over niet-begeleide minderjarigen, waaronder over leeftijd en geslacht, verbeteren, verlangt dat zij de vergelijkbaarheid van de vergaring van statistische gegevens in alle lidstaten verbeteren en een gecoördineerde methode invoeren voor vergaring en uitwisseling van informatie in elke lidstaat, waarbij zij de bescherming van persoonsgegevens garanderen, door middel van platforms waarop alle bij niet-begeleide minderjarigen betrokken partijen samengebracht worde ...[+++]

7. déplore le manque de statistiques officielles fiables concernant les mineurs non accompagnés; demande aux États membres et à la Commission d'améliorer la collecte de statistiques sur ces mineurs, notamment de statistiques sur leur âge et leur sexe, d'améliorer la comparabilité de cette collecte entre les différents États membres, de mettre en place une méthode coordonnée de collecte et d'échange d'informations dans chaque État membre, tout en garantissant la protection des données à caractère personnel, via des plates-formes regro ...[+++]


maatregelen die waarborgen dat de delegatieleiders in de praktijk voor de bevoegde parlementaire instanties verschijnen indien de politieke omstandigheden zulks wenselijk maken, en dat de delegatieleiders systematisch en voordat zij hun functies aanvangen, hun opwachting maken bij de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement teneinde hun doelstellingen uiteen te zetten en hierover met de leden van gedachten te wisselen,

des mesures garantissant l'audition des chefs de délégation par les organes parlementaires compétents, chaque fois que cela apparaît souhaitable à la lumière des circonstances politiques, et prévoyant que les chefs de délégation seront systématiquement entendus par la commission des affaires étrangères du Parlement européen avant d'entrer en fonctions, afin d'exposer leurs objectifs aux membres et d'en débattre avec eux;


w