Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit te werken zodat leerlingen gemakkelijker " (Nederlands → Frans) :

Dankzij CETA zal het voor personeel van bedrijven en andere beroepsbeoefenaren eenvoudiger worden om aan beide zijden van de Atlantische Oceaan te werken, zodat bedrijven gemakkelijker personeel tijdelijk tussen de EU en Canada kunnen verplaatsen.

Le CETA permettra au personnel des entreprises et à d'autres professionnels de travailler plus facilement de l'autre côté de l'Atlantique, et aux entreprises de détacher plus facilement à titre temporaire du personnel entre l'UE et le Canada.


Bij aanvang van de huidige legislatuur is de Vlaamse Regering het engagement aangegaan om daar verandering in te brengen en om een systeem te ontwikkelen waarbij personen met een handicap zelf de regie voeren over de zorg en ondersteuning die ze nodig hebben, en om een realistisch traject uit te werken zodat op een haalbare termijn komaf wordt gemaakt met de wachtlijsten.

Au début de la législature actuelle, le Gouvernement flamand s'est engagé à changer cela et à élaborer un système permettant aux personnes handicapées de décider elles-mêmes des soins et de l'aide dont elles ont besoin et à concevoir un projet réaliste pour en finir, dans un délai raisonnable, avec les listes d'attente.


De sociale partners van het paritair comité 322.01 hebben het initiatief genomen om over dit thema op diverse domeinen actiepunten uit te werken zodat er van een globale aanpak sprake is.

Les partenaires sociaux de la commission paritaire 322.01 ont, sur ce thème, pris l'initiative de développer dans divers domaines des points d'action visant à attaquer le problème globalement.


De sociale partners van het PC 322.01 hebben het initiatief genomen om over dit thema op diverse domeinen actiepunten uit te werken zodat er van een globale aanpak sprake is.

Les partenaires sociaux de la CP 322.01 ont, sur ce thème, pris l'initiative de développer dans divers domaines des points d'action visant à attaquer le problème globalement.


De sociale partners van het P.C. 322.01 hebben het initiatief genomen om over dit thema op diverse domeinen actiepunten uit te werken zodat er van een globale aanpak sprake is.

Les partenaires sociaux de la C.P. 322.01 ont, sur ce thème, pris l'initiative de développer dans divers domaines des points d'action visant à attaquer le problème globalement.


· beginnen werken aan het verbeteren van de beschikbaarheid van kredietinformatie over kleine en middelgrote ondernemingen, zodat beleggers er gemakkelijker in kunnen beleggen.

· lancer les travaux visant à améliorer la disponibilité de l’information sur la solvabilité des PME, afin que les investisseurs puissent investir plus aisément dans celles-ci.


Om dit te realiseren, zou de federale regering tot de sociale partners de vraag richten "om ook overleg te plegen met de gemeenschappen om een interfederaal kader uit te werken voor stages en opleidingen in ondernemingen voor de leerlingen die cursussen volgen in de kwalificerende opleidingen".

Pour y parvenir, le gouvernement fédéral inviterait les partenaires sociaux à se concerter avec les Communautés afin d’établir un cadre interfédéral des stages et formations en entreprise pour les élèves qui suivent des cours dans les cycles qualifiants.


De Europese Commissie blijft werken aan verbetering van het systeem voor snelle waarschuwing, zodat de autoriteiten het in de dagelijkse praktijk nog gemakkelijker kunnen toepassen.

La Commission continuera d'œuvrer à l'amélioration du système d'alerte rapide afin de le rendre encore plus facile d'utilisation sur une base quotidienne par les autorités.


de instrumenten waarmee de online toegang tot Europese werken wordt verbeterd verder te bevorderen, bijvoorbeeld door catalogi met direct beschikbare Europese films samen te stellen om video-on-demanddiensten (VOD) te voorzien van een goed beheerde catalogus met films van verschillende producenten, en licentieverleningshubs te ontwikkelen ter ondersteuning van de licentieverlening voor werken in landen waar ze nog niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is; op grotere schaal gebruik te maken van gemee ...[+++]

en continuant à promouvoir des outils pour améliorer l'accès en ligne aux œuvres européennes, parmi lesquels la constitution de catalogues de films européens prêts à être utilisés afin que les services de vidéo à la demande (VOD) possèdent un catalogue bien géré de films provenant de différents producteurs, le développement de plateformes d'octroi de licences afin de faciliter l'octroi de licences pour des œuvres dans des pays où elles ne sont pas sorties en salles ou lorsqu'il n'existe pas de distributeur national; et une plus grande utilisation d'identifiants standard des œuvres. L'utilisation d'identifiants communs facilitera la rech ...[+++]


* Er moet onderzoek worden gedaan naar mogelijkheden om samen te werken aan scheepsinformatiesystemen, maritieme politie-autoriteiten en de harmonisatie van informatie en wetgeving zodat verdachten gemakkelijker kunnen worden opgespoord en vervolgd.

* D'autres possibilités de coopération devraient être examinées telles que les systèmes de positionnement des navires, le fonctionnement des autorités de police maritime, l'harmonisation des informations et des législations dans le but de faciliter les enquêtes et les poursuites à l'encontre des délinquants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te werken zodat leerlingen gemakkelijker' ->

Date index: 2021-05-18
w