Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit te voeren werken zoals ze aanvankelijk werden gepland " (Nederlands → Frans) :

2. Graag had ik eveneens een lijst gekregen van de nog uit te voeren werken zoals ze aanvankelijk werden gepland en hun geraamde kostenplaatje.

2. Je souhaite également une liste avec les travaux encore à réaliser tels qu'ils étaient initialement programmés ainsi que leur coût estimé.


2. Wat de lijst betreft van de nog uit te voeren werken zoals ze aanvankelijk werden gepland, dient de toegankelijkheid te worden verbeterd van de volgende stopplaatsen en stations op lijnen 161 en 124: Watermaal, Bosvoorde, Groenendaal, Terhulpen, Genval, Rixensart, Profondsart, Ottignies, Ukkel Moensberg, Linkebeek, Holleken, Sint-Genesius-Rode, De Hoek, Waterloo, Eigenbrakel, Braine-Alliance, Lillois en Nijvel.

2. Concernant la liste des travaux encore à réaliser conformément à ce qui était initialement programmé, il s'agit d'améliorer l'accessibilité des points d'arrêt et gares des lignes 124 et 161 suivants: Watermael, Boitsfort, Groenendael, La Hulpe, Genval, Rixensart, Profondsart, Ottignies, Uccle Moensberg, Linkebeek, Holleken, Rhode-Saint-Genèse, De Hoek, Waterloo, Braine-l'Alleud, Braine-Alliance, Lillois et Nivelles.


Het proces-verbaal bedoeld in artikel 15 van het decreet bevat : 1° het opschrift van het project; 2° de naam van de coördinerende persoon, een natuurlijke of rechtspersoon die krachtens artikel 15, § 3, van het decreet wordt aangewezen, zijn handelsnaam, zijn postadres, zijn e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 3° als de coördinerende persoon een rechtspersoon is, de naam van de contactpersoon, zijn postadres, zijn e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 4° de vermelding van de wijzigingen aangebracht aan de projecten en in voorkomend geval, aan de betrokken omtrek; 5° de omchrijving van de werken, hun faseringen en ...[+++]

Le procès-verbal visé à l'article 15 du décret contient : 1° l'intitulé du projet; 2° le nom du coordinateur-pilote, personne physique ou moralesignée en vertu de l'article 15, § 3, du décret, sa dénomination sociale, son adresse postale, son adresse e-mail et ses coordonnées téléphoniques; 3° si le coordinateur-pilote est une personne morale, le nom de la personne de contact, son adresse postale, son adresse e-mail et ses coordonnées téléphoniques; 4° la mention des modifications apportées aux projets et le cas échéant, au périmètre concerné; 5° le descriptif des travaux, leurs phasages e ...[+++]


Het informatiedossier betreffende de werken die vrijgesteld zijn van de voorafgaandelijk machtiging tot uitvoering van de werven bedoeld in artikel 19 van het decreet bevat o.a. de volgende informatie en/of documenten : 1° de naam of handelsnaam, postadres, telefoonnummer, faxnummer en e-mailadres van de aangewezen coördinerende persoon en als het gaat om een rechtspersoon, de naam van de contactpersoon die verantwoordelijk is voor de coördinatie, zijn postadres, telefoonnummer, faxnummer en e-mailadres; 2° de ligging van de werf; 3 ...[+++]

Le dossier d'information concernant les travaux dispensés de l'autorisation préalable d'exécution de chantiers visé à l'article 19 du décret reprend notamment les informations suivantes et/ou documents suivants : 1° le nom ou dénomination sociale, adresse postale, numéro de téléphone, numéro de fax et adresse e-mail du coordinateur désigné et s'il s'agit d'une personne morale, le nom de la personne de contact responsable de la coordination, son adresse postale, numéro de téléphone, numéro de fax et adresse e-mail; 2° la localisation ...[+++]


Indien de “ mobiele gerechtelijke interventieploegen (MGIP) “ niet meer onder dezelfde vorm bestaan zoals ze destijds werden georganiseerd door de heer auditeur generaal bij het Militair Hof, de bevoegdheid toegekend aan de heer federaal procureur inzake feiten gepleegd door militairen in het buitenland, ingevolge artikel 144quinquies van het Gerechtelijk Wetboek, verantwoordt daarentegen h ...[+++]

Si les " équipes judiciaires mobiles d'intervention (EJMI)" n'existent plus dans la forme où elles étaient organisées par M. l'auditeur général près la Cour militaire, la compétence confiée par l'article 144quinquies du Code judiciaire à M. le Procureur fédéral à l'égard des faits commis par des militaires à l'étranger justifie en revanche le maintien d'une structure policière apte à mener des enquêtes partout où des troupes sont déployées.


Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens de uitvoering gewijzigd ...[+++]

Ce programme comporte obligatoirement : 1° le plan du périmètre définitif localisant les opérations projetées visées à l'article 3, § 2, 1° à 4°; 2° un schéma directeur couvrant l'ensemble du périmètre définitif et précisant la nature des opérations ainsi que le calendrier de réalisation desdites opérations; 3° une liste des immeubles concernés par le programme ainsi que, s'ils sont occupés, la liste des occupants; en cas de nécessité, ces listes peuvent être modifiées en cours d'opération; 4° une description précise des acquisitions et travaux à réaliser pour chacune des opérations du programme; 5° une description des travaux proje ...[+++]


Deze subsidies : - bedragen 50% van de kosten verbonden met het opmaken van het dossier m.b.t. de uitbreiding van de omtrek van de betrokken erkende verrichting van stadsvernieuwing; - zijn onderworpen aan de indiening van een dossier die ten minste de volgende stukken (of elementen) bevat : 1. het bewijs van enerzijds de noodzaak van de geplande uitbreiding van de erkende omtrek en anderzijds van de afstemming van de voorgestelde grenzen van de geplande uitbreiding op de erkende omtrek; 2. de opsomming en de beschrijving van de uit te ...[+++]

Ces subventions sont : - fixées à 50 % du coût de réalisation du dossier d'extension de périmètre de l'opération de rénovation urbaine reconnue concernée ; - subordonnées à l'introduction d'un dossier comprenant au minimum les documents (ou les éléments) suivants : 1. la démonstration d'une part du caractère indispensable de la nécessité de procéder à la mise en oeuvre de l'extension projetée du périmètre reconnu et d'autre part, de l'adéquation des limites proposées de l'extension projetée eu égard au périmètre reconnu ; 2. l'énumération et la description des projets à mener en vue de la réalisation des objectifs sous-tendant l'extension projetée du périmètre ; 3. l'estimation financière du coût des actions à mener dans cette extension ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gel ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la prem ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te voeren werken zoals ze aanvankelijk werden gepland' ->

Date index: 2022-12-21
w