9. de koninklijke besluiten van 1997 uit te voeren, die palliatieve zorg regelen en die voorzien in het volgen van een verplichte gespecialiseerde opleiding voor 66 % van het medisch en verzorgend personeel en bij de opleiding van huisartsen specifieke aandacht te besteden aan het belang van een goed communicatieproces bij het levenseinde en het principe van advance care planning;
9. d'appliquer les arrêtés royaux de 1997 établissant les soins palliatifs et l'obligation de formation spécialisée pour les membres du personnel médical et infirmier (66 %) et de consacrer une attention particulière, en ce qui concerne la formation des médecins généralistes, à l'importance d'un bon processus de communication en fin de vie et au principe de l'advance care planning;