Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit te voeren en daarover tijdig verslag » (Néerlandais → Français) :

Deze eerste evaluatie van het milieubeleid van de Europese Unie en de lidstaten resulteerde tevens uit de Europese Raad van Brussel (de voorjaarsbijeenkomst van 2003), waar nota werd genomen van "het voornemen van de Commissie om jaarlijks de balans op te maken van het proces van Cardiff inzake integratie van milieuoverwegingen en een regelmatige evaluatie van het milieubeleid uit te voeren en daarover tijdig verslag uit te brengen, zodat met ingang van 2004 met de resultaten hiervan rekening kan worden gehouden bij de opstelling van de toekomstige verslagen aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad".

Ce premier Examen des politiques de l'Union européenne et des États membres dans le domaine de l'environnement découle du Conseil européen du printemps 2003 qui prenait note de «l'intention de la Commission de dresser un bilan annuel du processus de Cardiff visant à l'intégration des questions d'environnement, ainsi que de procéder régulièrement à un réexamen de la politique en matière d'environnement et de faire rapport en temps utile pour pouvoir tenir compte des résultats de ces travaux lors de la préparation de son futur rapport de printemps, dès 2004".


­ jaarlijks de balans op te maken van het proces van Cardiff inzake integratie van milieuoverwegingen en een regelmatige evaluatie van het milieubeleid uit te voeren, en daarover tijdig verslag uit te brengen, zodat met ingang van 2004 met de resultaten hiervan rekening kan worden gehouden bij de opstelling van de toekomstige verslagen aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad;

­ de dresser un bilan annuel du processus de Cardiff visant à l'intégration des questions d'environnement, ainsi que de procéder régulièrement à un réexamen de la politique en matière d'environnement et de faire rapport en temps utile pour pouvoir tenir compte des résultats de ces travaux lors de la préparation de son futur rapport de printemps, dès 2004;


De erkende commissaris brengt bij de raad van bestuur tijdig verslag uit over de belangrijke kwesties die aan het licht zijn gekomen bij de wettelijke controleopdracht, in het bijzonder over ernstige tekortkomingen in het financieel verslaggevingsproces.

Le commissaire agréé adresse en temps utile au conseil d'administration un rapport sur les questions importantes apparues dans l'exercice de sa mission légale, et en particulier sur les lacunes graves constatées dans le processus de reporting financier.


De steller van het ontwerp dient er op toe te zien dat hij in het verslag aan de Koning rechtvaardigt dat de leidend ambtenaar of zijn afgevaardigde de terugbetaling kan weigeren van onkosten verbonden aan het gebruik van het eigen voertuig "als het openbaar vervoer volstaat om de aan het personeelslid toevertrouwde opdrachten doeltreffend uit te voeren", terwijl voor dat gebruik uitdrukkelijk voorafgaandelijk toestemming is verleend (artikel 73, vijfde lid).

L'auteur du texte veillera à justifier, dans le rapport au Roi, que le fonctionnaire dirigeant ou son délégué puisse refuser le remboursement des frais liés à l'utilisation du véhicule personnel « lorsque les transports en commun sont suffisants pour exécuter efficacement les missions confiées au membre du personnel » alors que cette utilisation fait l'objet d'une autorisation expresse préalable (article 73, alinéa 5).


2. Het secretariaat stelt de documentatie van de Conferentie van de partijen en van het Intergouvernementeel Comité samen, stelt de ontwerp-agenda van hun vergaderingen op, helpt hun beslissingen uit te voeren en brengt er verslag over uit.

2. Le Secrétariat prépare la documentation de la Conférence des Parties et du Comité intergouvernemental ainsi que le projet d'ordre du jour de leurs réunions, aide à l'application de leurs décisions et fait rapport sur celle-ci.


2. Het secretariaat stelt de documentatie van de Conferentie van de partijen en van het Intergouvernementeel Comité samen, stelt de ontwerp-agenda van hun vergaderingen op, helpt hun beslissingen uit te voeren en brengt er verslag over uit.

2. Le Secrétariat prépare la documentation de la Conférence des Parties et du Comité intergouvernemental ainsi que le projet d'ordre du jour de leurs réunions, aide à l'application de leurs décisions et fait rapport sur celle-ci.


4° een gedetailleerd overzicht van de nog uit te voeren onderzoekingen met vermelding van de materiële feiten waardoor geen omstandig verslag kan worden bezorgd;

4° un relevé détaillé des examens qui doivent encore être effectués avec mention des faits matériels en raison desquels il n'est pas possible de transmettre un rapport circonstancié;


De melding van het voornemen om een archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem uit te voeren en in voorkomend geval de beslissing daarover wordt opgenomen in het register binnen een ordetermijn van tien dagen, die ingaat op de dag na het verstrijken van de termijn van vijftien dagen, vermeld in artikel 5.4.6, § 2, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013".

La notification de l'intention d'effectuer une recherche archéologique préliminaire avec intervention dans le sol et, le cas échéant, la décision en la matière est reprise au registre dans un délai d'ordre de dix jours, qui prend cours le jour suivant l'expiration du délai de quinze jours, visé à l'article 5.4.6, § 2, du Décret relatif au Patrimoine Immobilier du 12 juillet 2013».


Door een vervaldatum kan bovendien worden vermeden dat aan het begin van de maand wordt overgegaan tot impulsieve aankopen (door een overschatting van de consumenten van hun capaciteit om plannen uit te voeren) of wordt gespaard (fenomeen van uitstelgedrag of met andere woorden het voor zich uit schuiven van verrechtvaardigbare aankopen zoals voldoende voeding) en wordt de consument er dus wel toe aangezet over te gaan tot tijdige verrechtvaardigbare ...[+++]

En outre, une date de péremption peut permettre d'écarter un risque d'achats impulsifs au début de mois (par une surestimation des consommateurs de leur capacité à planifier leurs dépenses) ou d'épargne (phénomène de procrastination ou autrement dit de report d'achats justifiables comme de la nourriture en suffisance) et donc pousser les consommateurs à effectuer les achats justifiables en temps voulu.


De RSZ werkte hierop eind 2007 een actieplan uit voor de tijdige opsporing van de nog uit te voeren wijzigingen op de aangiften van 2003 en stelde vast dat een belangrijk aantal grote werkgevers – met minstens vijftig personeelsleden dus – nog steeds geen wijzigingen voor het jaar 2003 had doorgevoerd.

C’est ainsi qu’à la fin de l’année 2007, l’ONSS a mis en œuvre un plan d’action visant à détecter à temps les déclarations de 2003 devant encore être modifiées et il a constaté qu’un nombre important de grands employeurs n’avaient toujours pas apporté les modifications pour l’année 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te voeren en daarover tijdig verslag' ->

Date index: 2023-03-31
w