Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit te sluiten dat eventueel meer " (Nederlands → Frans) :

5. Hoewel tot nu toe het aantal proefdieren dat in de chemische industrie in België werd gebruikt gering was, is inderdaad niet uit te sluiten dat eventueel meer dierproeven zullen verricht ingevolge REACH.

5. Bien que jusqu'à présent, le nombre d'animaux utilisés dans l'industrie chimique en Belgique soit faible, il n’est pas exclu qu’une conséquence de REACH soit d’éventuellement augmenter le nombre d’expériences sur animaux.


Een afwijkingsaanvraag als vermeld in het eerste lid bevat de volgende elementen : 1° de gegevens van de instelling of groep van instellingen die de afwijking aanvraagt, met inbegrip van hun naam en adres; 2° de wetenschappelijke en gebruikelijke namen van de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten waarvoor een toelating wordt aangevraagd; 3° de gecombineerde nomenclatuurcodes conform verordening 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief 4° het aantal of het volume van de betrokken specimens; 5° de redenen voor de gevraagde afwijking; 6° een beoordeling van het risico op ontsnapping of verspreiding uit de voorzieningen waar de voor de ...[+++]

Une demande de dérogation telle que visée à l'alinéa 1 comprend les éléments suivants : 1° les données de l'établissement ou du groupe d'établissements qui demande la dérogation, y compris leurs nom et adresse ; 2° les dénominations scientifiques et communes des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union qui font l'objet d'une demande d'autorisation ; 3° la nomenclature combinée conformément au règlement 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun ; 4° le nombre ou le volume des spécimens concernés ; 5° les raisons pour lesquelles la dérogation est demandée ; 6° une évaluation du risque de fuite ...[+++] ou de propagation à partir des installations où l'espèce exotique envahissante préoccupante pour l'Union sera tenue et traitée en détention confinée, y compris une description détaillée des mesures prévues pour garantir que toute fuite ou propagation soit impossible à partir de ces installations, ainsi que des mesures adoptées afin d'exclure les fuites en cas de transport nécessaire de l'espèce; 7° une description du système de surveillance prévu et du plan d'intervention d'urgence mis en place pour remédier à toute fuite ou propagation, y compris, le cas échéant, d'un plan d'éradication ; 8° une description de la législation nationale pertinente qui s'applique à l'établissement ou au groupe d'établissements.


Het mandaat laat de gemachtigde toe ten minste de volgende taken te verrichten: 1° hij houdt de EU-conformiteitsverklaring en de technische documentatie gedurende tien jaar nadat het explosief in de handel is gebracht ter beschikking van de nationale markttoezichtautoriteiten; 2° hij verstrekt de overheidsdienst of een bevoegde nationale autoriteit op grond van een met redenen omkleed verzoek alle benodigde informatie en documentatie om de conformiteit van een explosief aan te tonen; 3° hij verleent op verzoek van de overheidsdienst of van de bevoegde nationale autoriteiten medewerking aan eventueel ...[+++]

Le mandat doit au minimum autoriser le mandataire à : 1° tenir la déclaration UE de conformité et la documentation technique à la disposition des autorités nationales de surveillance du marché pendant dix ans à partir de la mise sur le marché de l'explosif ; 2° sur requête motivée du service public ou d'une autorité nationale compétente, lui communiquer toutes les informations et tous les documents nécessaires pour démontrer la conformité de l'explosif ; 3° coopérer avec le service public ou avec les autorités nationales compétentes, à ...[+++]


Het mandaat laat de gemachtigde toe ten minste de volgende taken te verrichten : 1° hij houdt de EU-conformiteitsverklaring en de technische documentatie gedurende tien jaar nadat het drukvat in de handel is gebracht ter beschikking van de nationale markttoezichtautoriteiten; 2° hij verstrekt de overheidsdienst of een bevoegde nationale autoriteit op grond van een met redenen omkleed verzoek alle benodigde informatie en documentatie om de conformiteit van het drukvat aan te tonen; 3° hij verleent op verzoek van de overheidsdienst of van de bevoegde nationale autoriteiten medewerking aan eventueel ...[+++]

Le mandat doit au minimum autoriser le mandataire : 1° à tenir la déclaration UE de conformité et la documentation technique à la disposition des autorités nationales de surveillance du marché pendant dix ans à partir de la mise sur le marché du récipient; 2° sur requête motivée du service public ou d'une autorité nationale compétente, à lui communiquer toutes les informations et tous les documents nécessaires pour démontrer la conformité du récipient; 3° à coopérer, à leur demande, avec le se ...[+++]


Art. 28. Het nemen van monsters van andere lichaamsvloeistoffen of van de bevoorrading van de sporter wordt mutatis mutandis uitgevoerd volgens dezelfde regels als het nemen van urinemonsters, en gebeurt als volgt : 1° de monsters worden in geschikte verpakkingen geplaatst en verzegeld; 2° er kunnen monsternemingen worden uitgevoerd met het oog op eventuele bijkomende en toekomstige analyses, overeenkomstig artikelen 6.2 en 6.5 van de Code; 3° de verpakking wordt verzegeld in aanwezigheid van de betrokken sporter; 4° op elke verpakking wordt een codenummer genoteerd, waarvan de sporter in kennis wordt gesteld, en dat in het proces-ve ...[+++]

Section 5. - Enquêtes Art. 30. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Commission communautaire commune, tel que visé à l'article 23/1 de l'ordonnance, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'ouverture de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en viola ...[+++]


In het kader van de onderzoeksbevoegdheid bedoeld in het tweede lid, kan de NADO-DG : a) inlichtingen over doping uit alle beschikbare bronnen verkrijgen, evalueren en verwerken om de invoering van een efficiënt, intelligent en proportioneel spreidingsplan voor de dopingtests te ondersteunen, om gerichte tests te plannen en/of als basis te gebruiken voor een onderzoek dat betrekking heeft op één of meer eventuele overtredingen van antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 8; b) de atypische resultaten en de afwijkende paspoortresultaten in de zin van artikel 7.4 en artikel 7.5 van de Code te on ...[+++]

Dans le cadre du pouvoir d'enquête visé à l'alinéa 2, l'ONAD-CG peut : a) obtenir, évaluer et traiter des renseignements antidopage émanant de toutes les sources disponibles afin d'alimenter la mise en place d'un plan de répartition des contrôles efficace, intelligent et proportionné, de planifier des contrôles ciblés et/ou de servir de base à une enquête portant sur une ou plusieurs violations éventuelles des règles antidopage, telles que visées à l'article 8; b) enquêter sur les résultats atypiques et les résultats de passeport anormaux conformément aux articles 7.4. et 7.5. du Code; c) enquêter sur toute autre information ou donnée ...[+++]


37. Hoewel heel onwaarschijnlijk, toch is een eventueel verval van de toepassing van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en/of een of meer van zijn protocollen niet uit te sluiten.

37. Quoique hautement improbable, l'éventualité de l'extinction de l'application de la Convention européenne des droits de l'homme et/ou d'un ou de plusieurs protocoles ne saurait être exclue.


Om een eventueel somatisch probleem te kunnen vaststellen of uit te sluiten, draagt elke beoefenaar van een beroep uit de sector van de geestelijke gezondheidszorg op elk tijdstip de verantwoordelijkheid om te beslissen of hij de patiënt al dan niet aanraadt een arts te raadplegen.

Pour faire constater ou exclure la possibilité d'un problème somatique, tout praticien de la santé mentale porte à chaque moment la responsabilité de décider si le patient doit être invité à consulter un médecin.


Anderzijds is het ontbreken van een niet-terugleidingsclausule op zich geen reden om eventueel het statuut van ontheemde uit te sluiten.

D'autre part, le fait qu'une clause de non-expulsion fasse défaut n'est pas en soi une raison d'exclure éventuellement l'octroi du statut d'expatrié.


Het is inderdaad tijd dat wij dat mechanisme aanwenden waarmee een kleine groep staten snel vooruitgang kan boeken in het communautaire proces zonder vrijwilligers uit te sluiten, noch de meer op integratie gestelde lidstaten, bij voorbeeld inzake fiscale harmonisering, af te remmen.

En effet, il est temps d'utiliser ce mécanisme qui permet à un petit groupe d'États de progresser plus rapidement au sein du processus communautaire, sans exclure aucun volontaire mais sans retarder les plus intégrationnistes, en matière d'harmonisation fiscale, par exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te sluiten dat eventueel meer' ->

Date index: 2025-08-07
w