Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit te reiken stricto sensu » (Néerlandais → Français) :

Uit het materieel toepassingsgebied zoals bepaald in het artikel 2, 1., volgt dat deze richtlijn in België stricto sensu enkel van toepassing zal zijn op kinderen (de richtlijn definieert de notie "kind" als een "persoon die jonger is dan 18 jaar") die berecht worden in het kader van een strafrechtelijke procedure en niet in het kader van het jeugdbeschermingsrecht.

Il ressort du champ d'application matériel défini à l'article 2.1. qu'en Belgique, cette directive sera uniquement applicable stricto sensu aux enfants (la directive définit la notion d'enfant comme "toute personne âgée de moins de 18 ans") qui sont jugés dans le cadre de procédures pénales et non dans le cadre du droit de la protection de la jeunesse.


2. Met ingang van wanneer hij stricto sensu artikel 12 van verordening (EG) nr. 1049/01 zal toepassen, krachtens welk:

À partir de quelle date le Conseil appliquera-t-il stricto sensu l'article 12 du règlement (CE) n° 1049/2001 selon lequel:


De rapporteur is van mening dat de voorstellen niet stricto sensu tot het huidige kader mogen worden beperkt, zoals de Commissie doet.

Le rapporteur considère que les propositions à soumettre ne sauraient se limiter, stricto sensu, au cadre actuel, comme le fait la Commission.


Het creëren van een nieuw hoofdstuk is een compromis om de huidige structuur van het Reglement intact te laten en om te onderstrepen dat de desbetreffende maatregelen stricto sensu niet beperkt zijn tot de "zittingen" van het Parlement (titel VI - waaronder de artikelen 146 tot en met 148 vallen), maar van toepassing zijn op het geheel van de parlementaire werkzaamheden en in alle gebouwen van het Parlement als bedoeld in artikel 9, lid 1 bis (nieuw).

La création d'un nouveau chapitre est un compromis visant à ne pas bouleverser la structure actuelle du règlement, mais en même temps à bien souligner que les mesures dont il traite ne sont pas limitées stricto sensu aux "sessions" du Parlement (titre -VI- dont les articles 146 à 148 relèvent), mais s'appliquent à l'ensemble des travaux parlementaires et dans tous les bâtiments du Parlement, tel qu'il est prévu à l'article 9, paragraphe 1 bis (nouveau).


(19) In sommige gevallen kunnen de moeder of de vader aanspraak maken op moederschaps- en daarmee gelijkgestelde vaderschapsuitkeringen, en aangezien uitkeringen aan de vader verschillen van ouderschapsuitkeringen en gelijkgesteld kunnen worden met moederschapsuitkeringen stricto sensu - aangezien zij worden uitgekeerd tijdens de eerste levensmaanden van een pasgeborene - is het opportuun voor moederschaps- en daarmee gelijkgestelde vaderschapsuitkeringen een gezamenlijke regeling te treffen.

(19) Dans certains cas, les prestations de maternité et de paternité assimilées peuvent être accordées à la mère ou au père. Étant donné que pour celui-ci, ces prestations sont différentes des prestations parentales et peuvent être assimilées aux prestations de maternité stricto sensu, dans la mesure où elles sont servies durant les premiers mois de la vie de l'enfant, il est opportun que les prestations de maternité et de paternité assimilées soient réglementées ensemble.


28. verheugt zich eveneens over het voorstel voor een richtlijn van 5 juni 2001 die de status van langdurig ingezetenen garandeert aan de 20 miljoen legaal in de EU verblijvende immigranten, die gelijksoortige rechten moeten kunnen genieten als de Europese burgers stricto sensu en verzoekt de lidstaten de behandeling van deze richtlijn ten spoedigste te starten;

28. se réjouit également de la proposition de directive du 5 juin 2001 qui garantit un statut de résident de longue durée aux immigrants légaux, au nombre de 20 millions dans l'UE, qui doivent pouvoir jouir de droits similaires à ceux des citoyens européens stricto sensu, et demande aux États membres d'entamer l'examen de cette directive avec célérité;


Wat de bevoegdheden van de voedselautoriteit betreft, waren verscheidene lidstaten van oordeel dat de autoriteit zich alleen moet bezighouden met de voedselveiligheid stricto sensu; andere lidstaten daarentegen steunden de algemene benadering van de wetenschappelijke evaluatie (in alle stadia van de voedselketen), die de Commissie voorstaat.

En ce qui concerne le champ des compétences de l'Autorité, plusieurs Etats membres ont considéré que l'Autorité ne devrait s'occuper que de sécurité alimentaire au sens strict tandis que d'autres ont soutenu l'approche globale de l'évaluation scientifique (tout au long de la chaîne alimentaire) suivie par la Commission.


Wat de bevoegdheden van de voedselautoriteit betreft, waren verscheidene lidstaten van oordeel dat de autoriteit zich alleen moet bezighouden met de voedselveiligheid stricto sensu; andere lidstaten daarentegen steunden de algemene benadering van de wetenschappelijke evaluatie (in alle stadia van de voedselketen), die de Commissie voorstaat.

En ce qui concerne le champ des compétences de l'Autorité, plusieurs Etats membres ont considéré que l'Autorité ne devrait s'occuper que de sécurité alimentaire au sens strict tandis que d'autres ont soutenu l'approche globale de l'évaluation scientifique (tout au long de la chaîne alimentaire) suivie par la Commission.


Volgens de interpretatie van sommige landen houdt de in artikel 1, onder F, gebruikte formulering "ernstige reden om te veronderstellen", in dat er geen bewijs stricto sensu, of volledig bewijs, vereist is.

Pour certains États, l'expression "raisons sérieuses de penser", utilisée à l'article 1er, section F, signifie qu'aucune preuve stricto sensu, ou preuve complète, n'est requise.


Thans kennen alleen de "grensgangers" stricto sensu een speciale regeling wegens tussen de verschillende Lid-Staten bestaande belastingverdragen.

Aujourd'hui, seuls les "frontaliers" au sens strict bénéficient d'un régime spécial, du fait des conventions fiscales qui existent entre les différents Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te reiken stricto sensu' ->

Date index: 2023-08-24
w