Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit te leggen hoe belangrijk » (Néerlandais → Français) :

Het verdient aanbeveling in het verslag aan de Koning uit te leggen hoe de artikelen 18 en 23 onderling verenigbaar zijn.

Le rapport au Roi gagnerait à expliquer comment se combinent les articles 18 et 23.


Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT), het GOF en het crisiscentrum hebben in juni 2015 gewerkt aan richtsnoeren ten behoeve van de organisatoren van evenementen om aan hen uit te leggen hoe het element telecom kan worden opgenomen in hun organisatie en de voordelen ervan toe te lichten.

L'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT), le GOF et le centre de crise ont en juin 2015 travaillé sur des lignes directrices à l'intention des organisateurs d'évènements pour leur expliquer comment intégrer la composante télécom dans leur organisation et ses avantages.


Minister Schippers schreef een brief aan het Parlement (die met het rapport is opgestuurd), met de maatregelen die ze zal treffen: - elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe het werknemers gaat beschermen; - alle ziekenhuizen worden door het Ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te worden, vooral neonatale afdelingen; - het Nederlandse Ministerie van Volksgezondheid gaat consumenteninformatie en informatie voor zwangere vrouwen herzien; - bedrijven die BPA gebruiken worde ...[+++]

La minister Schippers a adressé au Parlement néerlandais un courrier (envoyé avec le rapport) contenant les mesures qu'elle prendra: - toute entreprise dont les travailleurs entrent en contact avec le BPA est tenue de soumettre un plan d'action afin d'expliquer la manière dont elle assurera la protection de ces travailleurs; - tous les hôpitaux seront encouragés par le Ministère à proscrire totalement le BPA, en particulier au sein de leurs services de néonatalogie; - le Ministère néerlandais de la Santé publique va revoir l'information destinée aux consommateurs et aux femmes enceintes; - les entreprises qui utilisent le BPA seront e ...[+++]


Voor de zomer 2016 zal er ook een debat zijn in het Nederlandse Parlement over de concrete maatregelen die de minister voorstelt : – elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe werknemers zullen worden beschermd ; – alle ziekenhuizen worden door het ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te worden, vooral neonatale afdelingen ; – het ministerie VWS gaat consumenteninformatie en informatie voor zwangere vrouwen herzien ; – bedrijven die BPA gebruiken worden aangemoedigd om BPA ...[+++]

Pour l'été 2016, un débat aura également lieu au Parlement néerlandais sur les mesures concrètes proposées par la ministre : - chaque entreprise où des travailleurs sont en contact avec le BPA doit présenter un plan d'action expliquant comment les travailleurs seront protégés ; - tous les hôpitaux sont invités par le ministère à éliminer le BPA, surtout dans les sections néonatales : - le ministère VWS va revoir l'information aux consommateurs et l'information aux femmes enceintes ; - les entreprises qui utilisent du BPA sont invitées à le remplacer.


Voor elk van de zeven in bijlage II, afdeling D.2, bedoelde risicogebieden moet de kennisgever eerst beschrijven hoe schade kan ontstaan door in een keten van oorzaak en gevolg uit te leggen hoe de introductie van de gghp tot schade kan leiden, rekening houdend met zowel gevaar als blootstelling.

Pour chacun des sept domaines de risque visés à l'annexe II, section D.2, le notifiant décrit tout d'abord l'enchaînement préjudiciable des causes et des effets expliquant comment la dissémination de la PSGM pourrait se révéler préjudiciable, compte tenu à la fois du danger et de l'exposition.


In de strategie wordt beklemtoond hoe belangrijk het is, de zorg voor het milieu te integreren in andere takken van het beleid die medebepalend zijn voor de milieueffecten van het gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Het is echter niet de bedoeling om specifieke initiatieven ten uitvoer te leggen op gebieden die reeds het voorwerp uitmaken van een goed doortimme ...[+++]

La stratégie souligne l'importance d’intégrer des considérations relatives à l’environnement dans les autres politiques qui influent sur l'impact environnemental de l'utilisation des ressources naturelles, mais n'entend pas mettre en œuvre des initiatives spécifiques dans des domaines déjà couverts par des politiques bien établies.


Het EESC is ingenomen met de initiatieven en wil graag uiteenzetten hoe belangrijk het in zijn ogen is dat er in dit verband genoeg middelen worden vrijgemaakt ter ondersteuning van de verbetering van de Europese onderwijsstelsels om te komen tot hoogwaardig onderwijs voor allen, alsook hoe belangrijk is dat het onderwijs beter kan inspelen op maatschappelijke uitdagingen en leerlingen beter kan voorbereiden op een fatsoenlijk leven en fatsoenlijk werk.

Le CESE se félicite des initiatives et tient à exprimer son point de vue sur l’importance de prévoir les moyens nécessaires pour soutenir l’amélioration des systèmes éducatifs en Europe en vue de parvenir à un enseignement de qualité pour tous, de même que sur l’importance d’améliorer la capacité du système éducatif à répondre aux défis sociétaux et à préparer les étudiants efficacement pour qu’ils puissent bénéficier d’une qualité de vie et d’emplois de qualité.


Indien uit de analyse van het rapport van het Comité P blijkt dat bepaalde gemeenten geen woonstcontroles verrichten, zullen deze gemeenten door de bevolkingsinspecteurs van mijn departement worden gewezen op de noodzaak om telkens een woonstonderzoek uit te voeren. b) en c) Het behoort niet tot mijn bevoegdheid om uit te leggen hoe domiciliefraude wordt vastgesteld, noch om instructies terzake uit te vaardigen.

S'il ressort du rapport du Comité P que certaines communes n'effectuent pas ces contrôles, les inspecteurs de la population de mon département seront chargés de veiller à ce que ces enquêtes de domiciliation soient bien effectuées. b) et c) Il n'est pas dans mes compétences d'expliquer comment la fraude à la domiciliation est déterminée, ni de donner des instructions en la matière.


5. U benadrukte hoe belangrijk het is dat de vluchtelingen in staat worden gesteld om via werk uit de illegaliteit te ontsnappen. Welke oplossingen en maatregelen werden er op dat stuk voorgesteld?

5. Vous avez insisté sur l'importance de permettre aux réfugiés de sortir de leur situation illégale par le biais du travail, quelles ont été les solutions et mesures proposées à ce sujet?


De gebeurtenissen rond het Gezipark toonden aan hoe belangrijk het is de dialoog te promoten in het hele politieke spectrum en de maatschappij in het algemeen, en hoe noodzakelijk respect voor de grondrechten in de praktijk is.

Les événements autour du Parc Gezi ont souligné l'importance de promouvoir le dialogue entre toutes les sensibilités politiques et, plus largement, au sein de la société, ainsi que la nécessité de faire respecter les droits fondamentaux dans la pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te leggen hoe belangrijk' ->

Date index: 2024-10-13
w