Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit te breiden tot de gehele staten minnesota " (Nederlands → Frans) :

Op basis van die evaluatie, alsook van de toezeggingen die in de overeenkomst zijn vastgesteld en van de door de Verenigde Staten verstrekte garanties, is het passend het verbod op het binnenbrengen van bepaalde producten in de Unie uit te breiden tot de gehele staten Minnesota, South Dakota, Wisconsin en Iowa en delen van Missouri, Arkansas, Kansas, Montana en North Dakota, waarvoor door de veterinaire autoriteiten van de Verenigde Staten beperkende maatregelen zijn ingesteld vanwege de huidige uitbraken.

Sur la base de cette évaluation et compte tenu des engagements fixés dans l'accord ainsi que des garanties fournies par les États-Unis, il y a lieu de modifier l'interdiction d'introduire certains produits dans l'Union, de manière qu'elle s'applique à l'intégralité des États du Minnesota, du Dakota du Sud, du Wisconsin et de l'Iowa et aux parties des États du Missouri, de l'Arkansas, du Kansas, du Montana et du Dakota du Nord que l ...[+++]


Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe om deze periode uit te breiden tot het gehele kalenderjaar en om de totale vergoedbare periode van 50 dagen uit te breiden tot 50 dagen per kalenderjaar met een maximum van 150 dagen gespreid over de volledige studieperiode.

Le projet d'arrêté royal soumis pour avis vise à étendre cette période à toute l'année civile et à étendre la période totale indemnisable de 50 jours à 50 jours par année civile avec un maximum de 150 jours sur l'ensemble de la durée des études.


Nu de Waalse minister van Leefmilieu zich uitgesproken heeft voor een verbod op neonicotinoïden en een belangrijke beperking van glyfosaat is het meer dan nodig om deze maatregel uit te breiden tot het gehele grondgebied.

Aujourd'hui, alors que le ministre wallon de l'Environnement s'est prononcé en faveur d'une interdiction des néonicotinoïdes et une diminution importante du glyphosate, il est plus que nécessaire d'étendre cette mesure à l'ensemble de notre territoire.


Op basis van die evaluatie, alsook van de toezeggingen die in de Overeenkomst zijn vastgesteld en van de door de Verenigde Staten verstrekte garanties, is het passend het verbod op het binnenbrengen van bepaalde producten in de Unie uit te breiden tot de gehele staat Minnesota en die delen van de staten Californië, Oregon en Washington waarvoor door de veterinaire autoriteiten van de Verenigde Staten beperkende maatregelen zijn ingesteld vanwege de huidige uitbraken.

Sur la base de cette évaluation et compte tenu des engagements fixés dans l'accord ainsi que des garanties fournies par les États-Unis, il y a lieu de modifier l'interdiction d'introduire certains produits dans l'Union de manière à ce qu'elle s'applique à l'intégralité de l'État du Minnesota et aux parties des États de Californie, de l'Oregon et de Washington que les autorités vétérinaires des États-Unis ont soumises à des restrict ...[+++]


Bijgevolg zal geen enkele aanvullende of bijkomende eis van algemene of collectieve aard die van aard zou zijn de door deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziene verplichtingen van de ondernemingen uit te breiden of te wijzigen, op regionaal of ondernemingsvlak, van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, hetzij samen, hetzij afzonderlijk, ingeleid of gesteund worden door de betrokken representatieve werknemersorganisaties die vertegenwoordigd zijn in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van ...[+++]

Par conséquent, aucune revendication complémentaire ou supplétive à caractère général ou collectif, qui serait de nature à étendre ou modifier les engagements des entreprises prévus par la présente convention collective de travail ne sera introduite ou soutenue au niveau régional ou des entreprises du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, soit conjointement, soit séparément, par les organisations représentatives des travailleurs intéressées, représentées à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé ...[+++]


Concreet gesteld, maakt het ontwerpbesluit mogelijk de bevoegdheden van de preventionisten uit te breiden tot de gehele hulpverleningszone waarvan zij deel uitmaken en zodoende een preventie op zonaal niveau te verzekeren.

Concrètement, il permet d'étendre la compétence des préventionnistes à toute la zone de secours dont ils font partie et ainsi assurer une prévention au niveau zonal.


Bij koninklijk besluit van 1 december 2016 wordt Mevrouw Cathy BUGGENHOUT ontheven uit haar functie bij het Hoofdbestuur en aangesteld tot Consul-Generaal van België te New York met als ressort de Staten Connecticut, New Jersey, New York, Rhode Island, Maine, Massachusetts, Vermont, New Hampshire, Pennsylvanië, Noord Dakota en Zuid Dakota, Indiana, Illinois, Iowa, Kansas, Michigan, Minnesota, Missouri, Nebraska, Ohio, Oklahoma, Tex ...[+++]

Par arrêté royal du 1 décembre 2016, Madame Cathy BUGGENHOUT est déchargée de ses fonctions à l'Administration centrale et commissionnée comme Consul général de Belgique à New York avec comme circonscription les Etats de Connecticut, New Jersey, New York, Rhode Island, Maine, Massachussetts, Vermont, New Hampshire, Pennsylvanie, Dakota du Nord, Dakota du Sud, Indiana, Illinois, Iowa, Kansas, Michigan, Minnesota, Missouri, Nebraska, Ohio, Oklahoma, Texas, Wisconsin et les Comtés Campbell et Kenton dans l'Etat du Kentucky.


Overwegende dat het met het oog op economische coherentie jegens de investeerders past om de voordelen van de vrije zone uit te breiden tot de gehele omtrek van bedrijfsruimten waarvoor een ministerieel erkenningsbesluit is opgesteld in de zin van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, gewijzigd bij het programmadecreet van 23 februari 2006, gelegen op het grondgebied van meerdere gemeenten waarvan minstens één als vrije zone is erkend;

Considérant que dans un souci de cohérence économique à l'égard des investisseurs, il est opportun d'étendre les avantages de la zone franche urbaine à l'ensemble du périmètre des zones d'activités économiques qui font l'objet d'un arrêté ministériel de reconnaissance au sens du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques, modifié par le décret-programme du 23 février 2006, et qui sont situées sur le territoire de plusieurs communes dont l'une au moins est reconnue comme zone franche;


Overwegende dat het met het oog op economische coherentie jegens de investeerders past om de voordelen van de vrije zone uit te breiden tot de gehele omtrek van bedrijfsruimten waarvoor een ministerieel erkenningsbesluit is opgesteld in de zin van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, gewijzigd bij het programmadecreet van 23 februari 2006, gelegen op het grondgebied van meerdere gemeenten waarvan minstens één als vrije zone erkend is;

Considérant que dans un souci de cohérence économique à l'égard des investisseurs, il est opportun d'étendre les avantages de la zone franche urbaine à l'ensemble du périmètre des zones d'activités économiques qui font l'objet d'un arrêté ministériel de reconnaissance au sens du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques, modifié par le décret-programme du 23 février 2006, et qui sont situées sur le territoire de plusieurs communes dont l'une au moins est reconnue comme zone franche;


Voorts verbindt de Europese Unie zich ertoe om, in het licht van de opgedane ervaring en van de eventuele uitbreidingsverklaringen van andere verdragsluitende Staten, uiterlijk over zeven jaar de mogelijkheid te bezien om het toepassingsgebied van het gehele verdrag uit te breiden tot iedere onderhoudsverplichting die voortvloeit uit familiebetrekkingen, bloedverwantschap, huwelijk of aanverwantschap”.

Par ailleurs, l’Union européenne s’engage à examiner, dans sept ans, à la lumière des expériences acquises et d’éventuelles déclarations d’extension faites par d’autres États contractants, la possibilité d’étendre l’application de l’ensemble de la convention à toutes les obligations alimentaires découlant de relations de famille, de filiation, de mariage ou d’alliance».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te breiden tot de gehele staten minnesota' ->

Date index: 2025-02-09
w