Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit te breiden tot alle wto-leden en bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

7. merkt op dat een meerderheid van de deelnemers aan het initiatief voorstander is van het sluiten van een TISA volgens artikel V van de GATS-overeenkomst, als een vrijhandelsovereenkomst (FTA) voor plurilaterale diensten, zonder de voordelen van deze toekomstige overeenkomst uit te breiden tot alle WTO-leden en bijgevolg zonder de MFN-clausule van de GATS toe te passen; herinnert eraan dat, om te voldoen aan artikel V van de GATS, de TISA zeer ambitieus zou moeten zijn, en een aanzienlijk deel van de handel in diensten zou moeten beslaan, en dit in alle dienstensectoren en voor alle dienstverleningsvormen;

7. note que la majorité des participants à cette initiative privilégient la conclusion d'un ACS dans le cadre de l'article V de l'AGCS, en tant qu'accord de libre-échange (ALE) plurilatéral en matière de services, sans étendre les bénéfices de ce futur accord à l'ensemble des membres de l'OMC et donc sans appliquer la clause de la nation la plus favorisée de l'AGCS; rappelle que, pour être admissible au titre de l'article V de l'AGCS, l'ACS devrait être très ambitieux et couvrir une partie substantielle des échanges de services, dans ...[+++]


Bijgevolg verbinden alle verdragsluitende partijen zich er met dit akkoord toe om het initiatief van gemeenschappelijke Europese luchtruim uit te breiden naar Zuid-Oost Europa.

En conséquence, tous les partenaires s'engagent, à travers cet accord, à étendre l'initiative « Ciel unique européen » à l'Europe du Sud-Est.


Het is bijgevolg de bedoeling deze specifieke vorm van rechtshulp uit te breiden tot alle (andere) Staten van de Raad van Europa. Concreet is hier sprake van strafonderzoeken die voor rekening van een andere lidstaat worden gevoerd door ambtenaren met een valse of een fictieve identiteit.

L'objectif est donc ici d'étendre à l'ensemble des (autres) États du Conseil de l'Europe cette forme particulière d'entraide qui consiste à mener des enquêtes pénales pour le compte d'un autre État membre par des agents intervenant en secret ou sous une identité fictive.


Om te beantwoorden aan de oorspronkelijke doelstelling van de regering om dat initiatief op termijn uit te breiden tot de categorieën 1 en 2 van de personen met een handicap die de integratietegemoetkoming genieten, om die flagrante discriminatie tussen categorieën te beëindigen, om een gezin bestaande uit een valide persoon en een persoon met een handicap niet langer af te straffen, om de integratie van personen met een handicap te bevorderen, om ten slotte alle leden ...[+++] een gezin aan te moedigen om aan het werk te gaan zonder dat dit tot inkomensverlies leidt, wensen de indieners van dit voorstel dat steeds eenzelfde bedrag wordt vrijgesteld van het inkomen van de partner van een persoon met een handicap, ongeacht of deze laatste tot categorie 1 of 2 of tot categorie 3, 4 of 5 behoort.

Ainsi, pour répondre à l'objectif initial du gouvernement d'étendre à terme cette initiative aux catégories 1 et 2 des personnes handicapées bénéficiaires de l'allocation d'intégration, pour mettre fin à cette discrimination flagrante entre catégories, pour ne plus pénaliser un ménage formé d'une personne valide et d'une personne handicapée, dans le souci constant de favoriser l'intégration des personnes handicapées, enfin pour encourager tous les membres d'un ménage au travail et non plus rendre ce dernier responsable de la perte de ...[+++]


Het is bijgevolg de bedoeling deze specifieke vorm van rechtshulp uit te breiden tot alle (andere) Staten van de Raad van Europa. Concreet is hier sprake van strafonderzoeken die voor rekening van een andere lidstaat worden gevoerd door ambtenaren met een valse of een fictieve identiteit.

L'objectif est donc ici d'étendre à l'ensemble des (autres) États du Conseil de l'Europe cette forme particulière d'entraide qui consiste à mener des enquêtes pénales pour le compte d'un autre État membre par des agents intervenant en secret ou sous une identité fictive.


Bijgevolg verbinden alle verdragsluitende partijen zich er met dit akkoord toe om het initiatief van gemeenschappelijke Europese luchtruim uit te breiden naar Zuid-Oost Europa.

En conséquence, tous les partenaires s'engagent, à travers cet accord, à étendre l'initiative « Ciel unique européen » à l'Europe du Sud-Est.


Bijgevolg moet deze verordening ook in overeenstemming zijn met de voorschriften van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en in het bijzonder met het Besluit betreffende een gedifferentieerde en gunstigere behandeling, reciprociteit en vollediger deelneming van ontwikkelingslanden („de machtigingsclausule”), vastgesteld onder de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel in 1979, dat bepaalt dat WTO-leden een gedifferentieerde en gunstiger behandeling voor ontwikkelingslanden mogen toestaan.

Par conséquent, le présent règlement devrait également être conforme aux exigences de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), et notamment à la décision relative au traitement différencié et plus favorable, à la réciprocité et à la participation plus complète des pays en voie de développement (ci-après dénommée «clause d'habilitation»), adoptée dans le cadre de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) en 1979, au titre de laquelle les États membres de l'OMC peuvent accorder un traitement différencié et plus favorable aux pays en développement.


Uit hoofde van de regels van de WTO (artikel XXIV, lid 6, van de GATT) was de EU bijgevolg verplicht onderhandelingen te openen met WTO-leden die onderhandelingsrechten hebben in de lijsten van verbintenissen van de toetredende leden teneinde tot overeenstemming te komen over een compenserende regeling.

Par conséquent, l'UE était tenue, selon les règles de l'OMC (article XXIV, paragraphe 6, du GATT), d'ouvrir des négociations avec les membres de l'OMC ayant des droits de négociation dans les listes d'un des pays adhérents afin de convenir d'une compensation.


Uit hoofde van de regels van de WTO (artikel XXIV, lid 6, van de GATT) was de EU bijgevolg verplicht onderhandelingen te openen met WTO-leden die onderhandelingsrechten hebben in de lijsten van verbintenissen van de toetredende leden ten einde tot overeenstemming te komen over een compenserende regeling.

Par conséquent, l'Union européenne était tenue, selon les règles de l'OMC (article XXIV, paragraphe 6, du GATT) d'ouvrir des négociations avec les membres de l'OMC ayant des droits de négociation dans les listes d'un des pays adhérents afin de convenir d'une compensation.


13. wijst erop dat de ministersconferentie van Hong Kong de basis moet leggen voor een ambitieuze overeenkomst inzake de handel in diensten, waarbij enerzijds de markttoegang voor dienstverleners van de EU wordt vergroot en anderzijds het vermogen van alle WTO-leden intact wordt gelaten overeenkomstig de GATS-overeenkomst hun dienstensectoren te reguleren; overwegende dat de EU er een groot belang bij heeft de exportkansen voor dienstverleners uit te breiden ...[+++]

13. reconnaît la nécessité pour la conférence ministérielle de Hong Kong de poser les fondations d'un accord ambitieux sur le commerce des services, facilitant, d'un côté, l'accès au marché pour les prestataires de services de l'UE mais préservant, de l'autre, pour tous les membres de l'OMC, la faculté de réglementer leur propre secteur des services, dans le respect de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS); constate que l'UE a tout intérêt à étendre les débouchés à l'exportation de ses prestataires de services; estime que des progrès substantiels doivent être réalisés dans ce domaine, à l'exception, cependant, des secteu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te breiden tot alle wto-leden en bijgevolg' ->

Date index: 2022-08-14
w