Daar het doel van onderhavige verordening, namelijk vaststelling van een gezame
nlijk kader voor de systematische ontwikkeling, productie en verspreiding van Europese statisti
eken over toerisme, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt bij gebrek aan
gemeenschappelijke statistische elementen en kwaliteitseisen en door onvoldoende methodologische transparantie, maar deze taken, door toepassing van een gemeenschappeli
...[+++]jk statistisch kader, beter op het niveau van de Unie kunnen worden verricht, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir la mise en place d’un cadre commun pour le développement, la product
ion et la diffusion systématiques de statistiques européennes sur le tourisme, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres, en raison de l’absence
de caractéristiques statistiques et d’exigences de qualité communes, ainsi que du manque de transparence méthodologique, et peut donc, en raison de l’application d’un cadre statistique commun, être mieux réalisé au niveau de l’Union, celle-ci
...[+++] peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.