Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koninkrijk Spanje
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Regio's van Spanje
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Spanje
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Vertaling van "uit spanje waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Espagne [ Royaume d’Espagne ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

le Royaume d'Espagne | l'Espagne


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


regio's van Spanje

régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ons land heeft een dubbelbelastingverdrag (DBV) met Spanje, waarin staat dat inkomen uit niet-verhuurde onroerende goederen in Spanje worden belast en dat deze moeten worden aangegeven in de aangifte bij de personenbelasting, mits aftrek van de al reeds betaalde belasting in Spanje.

Conformément à la convention préventive de la double imposition que la Belgique a conclue avec l'Espagne (CPDI), les revenus de biens immobiliers situés dans ce pays qui ne sont pas donnés en location sont taxés en Espagne et doivent être mentionnés dans la déclaration à l'impôt des personnes physiques après déduction de l'impôt déjà payé en Espagne.


Worden voor de toepassing van dit besluit eveneens gelijkgesteld met de opleidingstitels vermeld in bijlage 1, de opleidingstitels van arts die in Spanje afgeleverd zijn aan personen die tussen 1 januari 1986 en 31 december 1997 met hun universitaire artsenopleiding zijn begonnen, en die vergezeld gaan van een door de bevoegde Spaanse autoriteiten afgeleverde verklaring waarin wordt bevestigd dat deze personen: 1° met goed gevolg een studie van ten minste drie jaar hebben gevolgd, die volgens een officiële verklaring van de bevoegde S ...[+++]

Sont également assimilés pour l'application du présent arrêté aux titres de formation figurant en annexe 1, les titres de formation de médecin délivrés en Espagne à des personnes ayant entamé leur formation universitaire de médecin entre le 1 janvier 1986 et le 31 décembre 1997, accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités espagnoles compétentes certifiant que ces personnes : 1° ont suivi avec succès au moins trois années d'études attestées par les autorités espagnoles compétentes comme étant équivalentes à la formation suivie par les personnes détentrices du titre de formation figurant pour l'Espagne à l'annexe 1; et 2° ont ...[+++]


Als voorbeeld behandelden de PETI-leden een verzoekschrift uit Spanje waarin de klacht werd geformuleerd dat de diverse tolheffingssystemen in de EU belemmeringen vormen voor het vrije verkeer van personen, goederen en diensten.

Par exemple, la commission PETI a examiné une pétition provenant d'Espagne dénonçant le fait que les différents systèmes de péage au sein de l'Union créent des obstacles à la libre circulation des personnes, des biens et des services.


Bovendien moet een financiering van maximaal 40 % gelden voor het vierde jaar van de volgende verzoeken: Duitsland, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, Landkreis Breisgau-Hochschwarzwald (2013), Duitsland, Anoplophora glabripennis, Noordrijn-Westfalen (augustus 2012 tot augustus 2013), Spanje, Catalonië, Pomacea insularum (2014) en Spanje, Galicië, Bursaphelenchus xylophilus (2014) aangezien voor elk van die vier dossiers bij Uitvoeringsbesluit 2011/868/EU van de Commissie (7), Uitvoeringsbesluit 2012/789/EU van de Commissie en Uitvoeringsbesluit 2013/800/EU reeds een financiële bijdrage van de Unie is verleend voor de eerste ...[+++]

En outre, un financement de l'Union couvrant jusqu'à 40 % des dépenses éligibles devrait s'appliquer à la quatrième année de mise en œuvre des demandes ci-après: Allemagne, Bade-Wurtemberg, Diabrotica virgifera, arrondissements ruraux de Breisgau-Hochschwarzwald (2013), Allemagne, Rhénanie-du-Nord — Westphalie, Anoplophora glabripennis (août 2012-août 2013), Espagne, Catalogne, Pomacea insularum (2014) et Espagne, Galice, Bursaphelenchus xylophilus (2014) car, pour chacun de ces quatre dossiers, les mesures ont fait l'objet d'une parti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erzijn veel te veel gevallen, vooral in Spanje, waarin er geen duidelijke reactie is op het verzoekschrift en zelfs niet een poging om een serieuze blik te werpen op de geboden informatie, bijvoorbeeldde verzoekschriften overdagbouwmijnen of ski-resorts in het midden van Natura 2000-gebieden.

Dans bien trop de cas, notamment en Espagne, les pétitions ne reçoivent pas de réponse claire, ni même d'examen sérieux des informations fournies. C'est notamment le cas des pétitions concernant les exploitations minières à ciel ouvert ou les stations de ski au milieu de zones Natura 2000.


1. steunt de Verklaring van Berlijn van 2 juni 2005 door de regeringen van Algerije, Brazilië, Chili, Frankrijk, Duitsland en Spanje waarin de noodzaak werd beklemtoond om te streven naar een internationale consensus over een aantal nieuwe instrumenten ter financiering van de strijd tegen honger en armoede;

1. approuve la déclaration adoptée à Berlin le 2 juin 2005 par les gouvernements de l'Algérie, du Brésil, du Chili, de la France, de l'Allemagne et de l'Espagne, qui appelle à la recherche d'un consensus international sur divers instruments nouveaux de financement de la lutte contre la faim et la pauvreté;


2. steunt de Verklaring van Berlijn van 2 juni 2005 door de regeringen van Algerije, Brazilië, Chili, Frankrijk, Duitsland en Spanje waarin de noodzaak werd beklemtoond om te streven naar een internationale consensus over een aantal nieuwe instrumenten ter financiering van de strijd tegen honger en armoede;

2. approuve la Déclaration adoptée le 2 juin 2005 à Berlin par les gouvernements de l'Algérie, du Brésil, du Chili, de la France, de l'Allemagne et de l'Espagne, qui soulignent la nécessité de parvenir à un consensus international sur une série de nouveaux instruments permettant de financer la lutte contre la faim et la pauvreté;


3. steunt de Verklaring van Berlijn van 2 juni 2005 door de regeringen van Algerije, Brazilië, Chili, Frankrijk, Duitsland en Spanje waarin de noodzaak werd beklemtoond om te streven naar een internationale consensus over een aantal nieuwe instrumenten ter financiering van de strijd tegen honger en armoede;

3. approuve la Déclaration adoptée à Berlin le 2 juin 2005 par les gouvernements de l'Algérie, de l'Allemagne, du Brésil, du Chili, de l'Espagne et de la France, qui appelle à la recherche d'un consensus international sur divers instruments nouveaux de financement de la lutte contre la faim et la pauvreté;


Op 14 maart 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat de onderneming Aegon Spanje Holding BV (Aegon, Nederland) die deel uitmaakt van de Aegon groep en Caja de Ahorros y del Monte de Piedad de Navarra (CAN, Spanje) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de verordening van de Raad gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming Seguros Navarra S.A (Seguros Navarra, Spanje) door de aankoop van aan ...[+++]

Le 14 mars 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel les entreprises Aegon Spanje Holding, BV (Aegon, Pays-Bas), appartenant au groupe Aegon, et Caja de Ahorros y del Monte de Piedad de Navarra (CAN, Espagne) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise Seguros Navarra, S.A (Seguros Navarra, Espagne) par achat d'actions.


(2) Overwegende dat in artikel 2, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1964/87 is bepaald dat, als de voor Griekenland en Spanje vastgestelde werkelijke productie de gegarandeerde maximumhoeveelheid overschrijdt, de in punt 8 van Protocol nr. 4 bedoelde streefprijs wordt verlaagd in elke lidstaat waarvan de productie de gegarandeerde nationale hoeveelheid overschrijdt; dat die verlaging anders wordt berekend naargelang de gegarandeerde nationale hoeveelheid zowel in Spanje als in Griekenland wordt overschreden dan wel in slechts een van ...[+++]

(2) considérant que l'article 2, paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1964/87 prévoit que, en cas de dépassement de la quantité maximale garantie par la production effective fixée pour la Grèce et l'Espagne, le prix d'objectif visé au paragraphe 8 du protocole n° 4 est diminué dans tout État membre pour lequel la production dépasse sa quantité nationale garantie; que le calcul de ladite diminution diffère suivant que le dépassement de la quantité nationale garantie est constaté à la fois en Espagne et en Grèce ou dans un seul de ces États membres; que, dans le cas d'espèce, le dépassement se produit à la fois en Grèce et en Espagne; que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit spanje waarin' ->

Date index: 2025-09-26
w