Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Islamitische Republiek Pakistan
Kwestie Kasjmir
Pakistan
Uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren
Via een toetsenbord ingevoerde gegevens

Traduction de «uit pakistan ingevoerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan

la République islamique du Pakistan | le Pakistan


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren

tabac en feuilles importé de pays tiers


via een toetsenbord ingevoerde gegevens

saisie de données sur clavier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien Novatex tijdens het onderzoektijdvak de enige producent-exporteur van het betrokken product in Pakistan was, is het herziene recht van toepassing op alle polyethyleentereftalaat dat uit Pakistan wordt ingevoerd.

Comme Novatex était le seul producteur-exportateur du produit concerné au Pakistan au cours de la période d’enquête, ce taux de droit révisé s’applique à toutes les importations du Pakistan.


De betrokken onderneming heeft binnen de vastgestelde termijn opgemerkt dat het definitieve compenserende recht op bepaald polyethyleentereftalaat van oorsprong uit Pakistan dat in de Unie wordt ingevoerd na het arrest van het Gerecht met 1,02 % moest worden verlaagd.

Dans le délai applicable pour présenter des observations, la société concernée a fait valoir qu’à la suite de l’arrêt du Tribunal, le droit compensateur définitif pour les importations dans l’Union de certains types de polyéthylène téréphtalate originaires du Pakistan devait être réduit de 1,02 %.


13. is ingenomen met de nieuwe wetten die de regering van Pakistan in 2011 en 2012 heeft ingevoerd om discriminatie van en geweld tegen vrouwen effectiever te bestrijden en verzoekt de regering ervoor te zorgen dat deze nieuwe wetten ook echt worden uitgevoerd en gehandhaafd;

13. se félicite de l'adoption par le Pakistan, en 2011 et 2012, de nouvelles lois destinées à mieux lutter contre la discrimination et la violence à l'égard des femmes, et invite les autorités à assurer la mise en œuvre effective et le respect de ces nouvelles lois;


O. overwegende dat Pakistan weliswaar een aantal wetten kent die discriminerend zijn voor vrouwen, maar dat de regering van het land in 2011 en 2012 nieuwe wetgeving heeft ingevoerd om discriminatie van en geweld tegen vrouwen effectiever te bestrijden, onder meer wetten tegen gedwongen huwelijken, intimidatie van vrouwen op het werk en thuis en aanvallen met zuur; dat deze wetten nog op uitvoering en handhaving wachten;

O. considérant que si plusieurs lois discriminent les femmes au Pakistan, le gouvernement du pays a adopté, en 2011 et 2012, de nouvelles lois destinées à mieux lutter contre la discrimination et la violence à l'égard des femmes, et notamment des lois contre le mariage forcé, le harcèlement des femmes sur le lieu de travail et à domicile et le vitriolage; considérant que ces lois doivent encore être mises en œuvre et respectées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van de autonome handelspreferenties voor Pakistan is het belangrijk dat er een vrijwaringsclausule wordt ingevoerd voor het geval de handel wordt verstoord als gevolg van het opheffen van tarieven.

Dans le cas des préférences commerciales autonomes pour le Pakistan, il est important de prévoir une clause de sauvegarde en cas d’interruption des échanges à la suite de la suppression des droits tarifaires.


De vermeldingen in de lijst voor bepaalde ingevoerde goederen uit Azerbeidzjan, China, Egypte, India en Pakistan moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient de modifier en conséquence les entrées de la liste relatives à certaines importations en provenance d’Azerbaïdjan, de Chine, d’Égypte, d’Inde et du Pakistan.


* Beschikking van de Commissie van 2 oktober 2002 tot intrekking van Beschikking 2002/62/EG betreffende beschermende maatregelen ten aanzien van bepaalde uit Pakistan ingevoerde en voor menselijke consumptie bestemde visserij- en aquacultuurproducten (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3613) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 2 octobre 2002 abrogeant la décision 2002/62/CE relative à certaines mesures de protection à l'égard de certains produits de la pêche et de l'aquaculture importés du Pakistan (notifiée sous le numéro C(2002) 3613) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


2. vestigt de aandacht op het feit dat India de grootste seculiere democratie ter wereld is met democratische structuren op alle niveaus, terwijl Pakistan nog steeds geen volwaardige democratie in AJK heeft ingevoerd en in Gilgit en Baltistan nog steeds stappen in de richting van democratie moet zetten; merkt op dat beide landen nu kernmachten zijn, maar het non-proliferatieverdrag niet ondertekend hebben; wijst erop dat India ee ...[+++]

2. souligne que l'Inde est la plus grande démocratie laïque du monde et a mis en place des structures démocratiques à tous les niveaux, alors que le Pakistan n'applique toujours pas pleinement la démocratie dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et n'a toujours pas pris de mesures en faveur de l'instauration de la démocratie au Gilgit-Baltistan; observe que les deux pays sont des puissances nucléaires non signataires du traité de non-prolifération nucléaire; souligne que si la doctrine de l'Inde repose sur le principe de ne pas être la première à recourir à l'arme nucléaire, le Pakistan n'a toujours pas pris un tel engagement; observe égaleme ...[+++]


2. vestigt de aandacht op het feit dat India de grootste seculiere democratie ter wereld is met democratische structuren op alle niveaus, terwijl Pakistan nog steeds geen volwaardige democratie in AJK heeft ingevoerd en in Gilgit en Baltistan nog steeds stappen in de richting van democratie moet zetten; merkt op dat beide landen nu kernmachten zijn, maar het non-proliferatieverdrag niet ondertekend hebben; wijst erop dat India ee ...[+++]

2. souligne que l'Inde est la plus grande démocratie laïque du monde et a mis en place des structures démocratiques à tous les niveaux, alors que le Pakistan n'applique toujours pas pleinement la démocratie dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et n'a toujours pas pris de mesures en faveur de l'instauration de la démocratie au Gilgit-Baltistan; observe que les deux pays sont des puissances nucléaires non signataires du traité de non-prolifération nucléaire; souligne que si la doctrine de l'Inde repose sur le principe de ne pas être la première à recourir à l'arme nucléaire, le Pakistan n'a toujours pas pris un tel engagement; observe égaleme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit pakistan ingevoerde' ->

Date index: 2024-01-26
w