Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit onze vvb-missies » (Néerlandais → Français) :

Door deel uit te maken van het Europees partnerschap voor integratie kunnen onze leden helpen bij het volbrengen van deze tweeledige missie doordat onze gedeelde verantwoordelijkheid meer ondersteuning en erkenning krijgt".

Être associés au partenariat européen pour l'intégration aidera nos membres à remplir cette double mission, en soutenant mieux et en reconnaissant notre responsabilité commune».


Met betrekking tot de laatste missie naar Brazilië waren er inderdaad problemen, maar ik daag u uit om alle verslagen van onze VVB-missies naar elke willekeurige lidstaat te bekijken en deze met elkaar te vergelijken.

En ce qui concerne la dernière mission au Brésil, il y avait effectivement des problèmes, mais je vous mets au défi d’examiner tous les rapports de nos missions OAV dans n’importe lequel des États membres et de faire une comparaison.


Ik verzeker u ook dat onze VVB-missies naar derde landen zeer strikt zijn en blijven.

Vous pouvez également être certains que nos missions OAV dans les pays tiers seront très strictes.


De reden dat we de veiligheidsregels in het geval van Brazilië hebben toegepast, is juist omdat uit onze VVB-missies is gebleken dat er ergens iets fout ging.

La raison pour laquelle nous avons appliqué les règles de sécurité dans le cas du Brésil, c’est justement parce que nos missions OAV nous ont montré que quelque chose n’allait pas.


Onze strategie valt in feite af te lezen uit de vele missies en operaties waarbij lidstaten samen betrokken zijn - van Afghanistan tot Kosovo en van Kongo tot Somalië.

En fait, notre stratégie prend corps dans les nombreuses missions et opérations auxquelles participent des États membres, de l'Afghanistan au Kosovo et du Congo à la Somalie.


Wanneer de VVB-missies op pad gaan, houden zij hier rekening mee.

Quand elles partent en mission, les équipes de l’OAV gardent cela à l’esprit.


Wat het diplomatieke aspect betreft, hebben wij onze steun uitgesproken voor de inspanningen van de Arabische Liga, de missie van Kofi Annan en de oprichting van de groep "Vrienden van het Syrische volk".

Sur le plan diplomatique, nous avons exprimé notre soutien aux efforts déployés par la Ligue arabe et à la mission entreprise par Kofi Annan et nous sommes félicités de la création du groupe des amis du peuple syrien.


In het verslag zal het onderscheid tot uiting komen dat onze Europese missies ter plekke al maken, met inbegrip van de twee laatste missies: naar Atjeh - onze eerste missie in Azië - en naar de grenspost Rafah in de Gazastrook, waar de Unie concreet blijk geeft van haar langdurige inzet voor de levens en vrijheden van het Palestijnse volk.

Le rapport constate la différence que font déjà nos missions européennes sur le terrain, y compris les deux dernières: à Aceh - notre première mission en Asie - et au point de passage de Rafah à Gaza, une manifestation concrète de l’engagement de longue date de l’Union en faveur de la vie et des libertés du peuple palestinien.


Wij geven onze volledige steun aan Dr. Blix en Dr. ElBaradei bij de uitvoering van hun missie overeenkomstig Resolutie 1441 van de VN-Veiligheidsraad.

Nous soutenons sans réserve MM. Blix et El Baradei dans la mission qu'ils mènent conformément à la résolution 1441 du Conseil de sécurité.


Onze militairen zijn niet ter plaatse in het kader van een militaire opdracht, maar wel in het kader van een vormingsoperatie. Hun opdracht maakt geen deel uit van de MONUC-missie.

Nos militaires ne sont pas chargés d'une mission militaire mais d'une mission de formation, laquelle ne fait pas partie du mandat de la MONUC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit onze vvb-missies' ->

Date index: 2025-02-10
w