Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit ons ingediend wetsvoorstel blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit ons ingediend wetsvoorstel blijkt dat wij wel voor een sui-generisinstituut omtrent het zorgouderschap pleiten, weliswaar uitgaande van de beginselen van de gewone adoptie.

Il ressort de la proposition de loi que nous avons déposée que nous plaidons toutefois pour une institution sui generis sur la parentalité sociale, mais fondée sur les principes de l'adoption ordinaire.


Uit ons ingediend wetsvoorstel blijkt dat wij wel voor een sui-generisinstituut omtrent het zorgouderschap pleiten, weliswaar uitgaande van de beginselen van de gewone adoptie.

Il ressort de la proposition de loi que nous avons déposée que nous plaidons toutefois pour une institution sui generis sur la parentalité sociale, mais fondée sur les principes de l'adoption ordinaire.


Overwegende dat uit het ingediende dossier blijkt dat het toerisme van essentieel belang is voor de economie van de stad Ieper en dat er een toevloed van toeristen is die er verblijven of er voorbij komen wegens het bestaan van toeristische attracties;

Considérant que le dossier introduit démontre que le tourisme est d'une importance primordiale pour l'économie de la ville d'Ypres et qu'il y a une affluence de touristes qui y séjournent ou y sont de passage en raison de l'existence d'attractions touristiques;


Overwegende dat uit het ingediende dossier blijkt dat het toerisme van essentieel belang is voor de economie van de gemeente Sint-Joost-ten-Node;

Considérant que le dossier introduit démontre que le tourisme est d'une importance primordiale pour la commune de Saint-Josse-ten-Noode ;


3. Uit het voorstel van de regering en uit de ingediende amendementen blijkt dat het niet alleen de bedoeling is om te bevestigen dat de bestaande waarborgen inzake gelijkheid en non-discriminatie ook gelden ten aanzien van mannen en vrouwen ­ hetgeen eigenlijk overbodig is ­ doch ook om een grondwettelijke grondslag te bieden aan maatregelen die de gelijkheid van man en vrouw bevorderen/waarborgen.

3. Il ressort de la proposition du gouvernement et des amendements déposés que l'objectif est non seulement de confirmer que les garanties existantes en matière d'égalité et de non-discrimination valent tout autant pour les hommes et les femmes ­ ce qui, en fait, est superflu ­ mais aussi de conférer une base constitutionnelle à des mesures qui favorisent/garantissent l'égalité entre hommes et femmes.


In tegenstelling tot de overeenkomstige bepaling in het voorstel van bijzondere wet bepaalt artikel 4 van wetsvoorstel nr. 5-1962/1 dat de aangiften bedoeld in artikel 3 van de wet van 2 mei 1995, dat wil zeggen de vermogensaangiften, ook elektronisch kunnen worden ingediend. Zoals blijkt uit de memorie van toelichting bij het voorliggend wetsvoorstel, is dat evenwel niet de bedoeling.

Contrairement à la disposition correspondante dans la proposition de loi spéciale, l'article 4 de la proposition de loi nº 5-1962/1 prévoit que les déclarations visées à l'article 3 de la loi du 2 mai 1995, c'est-à-dire les déclarations de patrimoine, peuvent également être envoyées électroniquement, ce qui n'est toutefois pas le but, comme le montrent les développements de la proposition de loi à l'examen.


Met het oog op het uitvoeren van dit voorstel tot herziening van de Grondwet, laat het hiermee gelijktijdig in het Parlement ingediende wetsvoorstel tot wijziging van het Kieswetboek de kiezers van de zes gemeenten bedoeld in artikel 7 van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, toe bij de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, hun stem uit te brengen hetzij voor de kandidatenlijsten die zijn ingediend in de kieskring Vlaams-Brabant, hetzij voor de kandidatenlijsten die zijn ingediend in de kieskring Brussel-Hoofdstad.

En vue de mettre en œuvre la présente proposition de révision de la Constitution, la proposition de loi modifiant le Code électoral soumise concomitamment au Sénat permet aux électeurs des six communes visées à l'article 7 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative d'émettre leur vote, à l'occasion de l'élection de la Chambre des représentants, soit en faveur des listes de candidats déposées au sein de la circonscription électorale du Brabant flamand, soit en faveur des listes de candida ...[+++]


c)de steunaanvraag of betalingsaanvraag volledig is en binnen de relevante termijn is ingediend en, in voorkomend geval, dat er bewijsstukken zijn ingediend waaruit blijkt dat er aanspraak op steun en/of bijstand kan worden gemaakt.

c)la demande d’aide ou de paiement est complète et présentée dans le délai prescrit et, le cas échéant, que les documents justificatifs ont été produits et prouvent l’admissibilité.


de steunaanvraag of betalingsaanvraag volledig is en binnen de relevante termijn is ingediend en, in voorkomend geval, dat er bewijsstukken zijn ingediend waaruit blijkt dat er aanspraak op steun en/of bijstand kan worden gemaakt.

la demande d’aide ou de paiement est complète et présentée dans le délai prescrit et, le cas échéant, que les documents justificatifs ont été produits et prouvent l’admissibilité.


In Portugal heeft het parlement een in 1998 door de regering ingediend wetsvoorstel verworpen, dat van politieke partijen verlangde dat iedere sekse met ten minste 25% vertegenwoordigd moest zijn op de verkiezingslijsten voor de nationale en Europese verkiezingen.

Au Portugal, le Parlement a rejeté un projet de loi soumis par le gouvernement en 1998, lequel aurait obligé les partis politiques à garantir une représentation de chacun des deux sexes d'au moins 25% sur leurs listes électorales pour les élections nationales et européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit ons ingediend wetsvoorstel blijkt' ->

Date index: 2022-05-16
w