Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit nationaal oogpunt echter evenveel " (Nederlands → Frans) :

Uit wat voorafgaat blijkt dat de opdracht erin bestaat een juiste heffing van de belasting te verzekeren, zowel uit Europees als uit nationaal oogpunt.

Il résulte de ce qui précède que l'objectif est d'assurer une juste perception de la taxe, tant d'un point de vue européen que d'un point de vue national.


22. Met zijn eerste vraag, onder a), verzoekt de verwijzende rechter het Hof in wezen te onderzoeken of de artikelen 1, lid 2, en 2, lid 1, onder c), van richtlijn 2006/112 geldig zijn uit het oogpunt van het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en van het beginsel van wapengelijkheid, die worden gewaarborgd door artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (hierna : ' Handvest '), voor zover diensten van advocaten ten behoeve van rechtzoekenden die geen rechtsbijstand genieten in het kade ...[+++]

22. Par la première question, sous a), la juridiction de renvoi demande, en substance, à la Cour d'examiner la validité de l'article 1, paragraphe 2, et de l'article 2, paragraphe 1, sous c), de la directive 2006/112 au regard du droit à un recours effectif et du principe de l'égalité des armes garantis à l'article 47 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (ci-après la ' Charte '), en ce que ces dispositions soumettent à la TVA les prestations de services des avocats fournies aux justiciables ne bénéficiant pas de l'aide juridictionnelle dans le cadre d'un régime national d'aide juridictionnelle.


U zult echter zeker begrijpen dat we geen gedetailleerde lijst van investeringsprojecten kunnen opgeven, gezien het vertrouwelijke karakter van dit type informatie uit concurrentieel oogpunt.

Toutefois, vous comprendrez certainement qu'une liste détaillée des projets d'investissements ne puisse être fournie vu le caractère sensible de ce type d'information d'un point de vue concurrentiel.


Objectief gezien is het echter noodzakelijk dat bepaalde informatie uit het nationaal register kan worden doorgespeeld naar de Cel voor financiële informatieverwerking.

Il existe toutefois une nécessité objective que certaines informations disponibles sur le registre national puissent être transférées à la Cellule de traitement des informations financières.


(2) Een nationale octrooiaanvraag of een nationaal octrooi van een Verdragsluitende Staat wordt, uit het oogpunt van de oudere rechten ten opzichte van een Europees octrooi dat die Verdragsluitende Staat aanwijst, op dezelfde wijze behandeld alsof dit Europees octrooi een nationaal octrooi zou zijn.

(2) Une demande de brevet national ou un brevet national d'un État contractant est traité du point de vue des droits antérieurs, par rapport à un brevet européen qui désigne cet État contractant, de la même manière que si ce brevet européen était un brevet national.


(2) Een nationale octrooiaanvraag of een nationaal octrooi van een Verdragsluitende Staat wordt, uit het oogpunt van de oudere rechten ten opzichte van een Europees octrooi dat die Verdragsluitende Staat aanwijst, op dezelfde wijze behandeld alsof dit Europees octrooi een nationaal octrooi zou zijn.

(2) Une demande de brevet national ou un brevet national d'un État contractant est traité du point de vue des droits antérieurs, par rapport à un brevet européen qui désigne cet État contractant, de la même manière que si ce brevet européen était un brevet national.


Uit Belgisch nationaal oogpunt, vallen de bepalingen van deze Overeenkomst onder de federale bevoegdheid, maar sommige gebieden ressorteren eveneens onder de gemeenschappen en de gewesten.

Sur le plan interne belge, les dispositions de cet accord relèvent de la compétence fédérale, mais aussi, pour certains domaines, de la compétence des communautés et des régions.


Uit het oogpunt van de gelijke behandeling van de burgers zou het maar normaal zijn dat een paspoort overal evenveel kost, ongeacht de gemeente waar de aanvrager woont.

Afin de garantir l'égalité des citoyens il serait normal que le coût d'un passeport soit identique quelle que soit la commune de résidence du demandeur.


De voorzitter van de delegatie voor de Europese Unie van het Franse parlement, die deze tekst steunt, heeft toegegeven dat wat de dubbele meerderheid betreft, en ik citeer: “ons land uit nationaal oogpunt echter evenveel belang had bij een status-quo als Spanje en Polen”.

Le président de la délégation pour l’Union européenne de l’Assemblée nationale française, qui soutient ce texte, a reconnu que, concernant la double majorité, je cite: "d’un point de vue national, notre pays avait pourtant autant intérêt au statu quo que l’Espagne et la Pologne".


Een bloedbad zou hem slecht uitkomen, zowel uit internationaal als uit nationaal oogpunt.

Or, un bain de sang ne le servirait pas, tant du point de vue international que du point de vue national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit nationaal oogpunt echter evenveel' ->

Date index: 2022-01-03
w