Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DVK
Democratische Volksrepubliek Korea
KP
Noord-Korea
Republiek Korea
Zuid-Korea

Vertaling van "uit korea juli " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]

Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]


Republiek Korea | Zuid-Korea

la Corée du Sud | la République de Corée


Zuid-Korea [ Republiek Korea ]

Corée du Sud [ République de Corée ]


Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]

la Corée du Nord | la République populaire démocratique de Corée | RPDC [Abbr.]


Commissie van de Verenigde Naties voor de hereniging en het herstel van Korea

Commission des Nations Unies pour l'unification et le relèvement de la Corée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grafiek 1: EU-uitvoer naar en EU-invoer uit Korea, juli 2010 – juni 2015 (miljard EUR)

Graphique 1: Exportations et importations européennes à destination et en provenance de la Corée, juillet 2010-juin 2015 (en milliards d’EUR)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D1339 - EN - Besluit (GBVB) 2017/1339 van de Raad van 17 juli 2017 tot wijziging van Besluit (GBVB) 2016/849 betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea // BESLUIT (GBVB) 2017/1339 VAN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D1339 - EN - Décision (PESC) 2017/1339 du Conseil du 17 juillet 2017 modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée // DÉCISION (PESC) 2017/1339 DU CONSEIL


Besluit (GBVB) 2017/1339 van de Raad van 17 juli 2017 tot wijziging van Besluit (GBVB) 2016/849 betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea

Décision (PESC) 2017/1339 du Conseil du 17 juillet 2017 modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée


Op 1 juli 2016 is een overeenkomst tussen België en Zuid-Korea in werking getreden die de uitwisseling van jongeren uit beide landen moet faciliteren.

Un accord est entré en vigueur le 1er juillet 2016 entre la Belgique et la Corée du Sud afin de faciliter les échanges pour les jeunes ressortissants des deux nationalités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderstaande analyse van de bilaterale handelsstromen voor goederen tussen de EU en Korea is gebaseerd op een vergelijking van de gegevens voor het vierde jaar van de uitvoering van de vrijhandelsovereenkomst (juli 2014 – juni 2015) met die voor de periode van twaalf maanden voorafgaand aan de inwerkingtreding en de voorlopige toepassing van de vrijhandelsovereenkomst (juli 2010 – juni 2011).

L’analyse portant sur les échanges commerciaux bilatéraux de marchandises entre l’Union européenne et la Corée qui figure ci-après est basée sur une comparaison des données relatives à la quatrième année de mise en œuvre de l’ALE (juillet 2014-juin 2015) et à la période de 12 mois qui a précédé son entrée en vigueur et son application provisoire (juillet 2010-juin 2011).


Op 1 juli 2015 bestond de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Korea ("Korea"), anderzijds, precies vier jaar.

Le 1er juillet 2015 a marqué le quatrième anniversaire de l’accord de libre-échange (ci-après l'«ALE») entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et la République de Corée (ci-après la «Corée»), d’autre part.


« Law on Protection of Geographical Indications, die op 1 juli 1998 in werking treedt, onder voorbehoud van de wetgevingsprocedure » betekent dat de Republiek Korea uiterlijk op 1 juli 1998 alle noodzakelijke, juridisch bindende maatregelen zal treffen om te voldoen aan de bepalingen betreffende de bescherming van geografische aanduidingen, uit hoofde van de WTO/TRIP's-Overeenkomst.

L'expression « loi sur la protection des indications géographiques qui entrera en vigueur le 1 juillet 1998, sous réserve de la procédure législative » doit être interprétée comme signifiant que la République de Corée prendra, d'ici le 1 juillet 1998, toutes les mesures juridiquement contraignantes nécessaires afin de se conformer aux dispositions relatives à la protection des indications géographiques prévues au titre de l'accord sur les A.D.P.I. C. de l'O.M.C.


« Law on Protection of Geographical Indications, die op 1 juli 1998 in werking treedt, onder voorbehoud van de wetgevingsprocedure » betekent dat de Republiek Korea uiterlijk op 1 juli 1998 alle noodzakelijke, juridisch bindende maatregelen zal treffen om te voldoen aan de bepalingen betreffende de bescherming van geografische aanduidingen, uit hoofde van de WTO/TRIP's-Overeenkomst.

L'expression « loi sur la protection des indications géographiques qui entrera en vigueur le 1 juillet 1998, sous réserve de la procédure législative » doit être interprétée comme signifiant que la République de Corée prendra, d'ici le 1 juillet 1998, toutes les mesures juridiquement contraignantes nécessaires afin de se conformer aux dispositions relatives à la protection des indications géographiques prévues au titre de l'accord sur les A.D.P.I. C. de l'O.M.C.


– gezien zijn resoluties van 14 maart 2013 over nucleaire dreigingen en mensenrechten in de Democratische Volksrepubliek Korea , van 24 mei 2012 over de situatie van Noord-Koreaanse vluchtelingen , en van 8 juli 2010 over Noord-Korea ,

– vu ses résolutions du 14 mars 2013 sur la menace nucléaire et les droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée , du 24 mai 2012 sur la situation des réfugiés nord-coréens et du 8 juillet 2010 sur la Corée du Nord ,


De bilaterale betrekkingen tussen de EU en Korea worden verder versterkt door deze kaderovereenkomst, die verder gaat dan de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea, die op 1 juli 2011 in werking is getreden, en er wordt verwacht dat hierdoor de algemene kwaliteit van het ondernemingsklimaat wordt versterkt teneinde wederzijds voordelige handels- en investeringsstromen te bevorderen;

L'accord-cadre continue de renforcer les relations bilatérales entre l'Union et la Corée au-delà du champ d'application de l'accord de libre-échange, entré en vigueur le 1 juillet 2011, et devrait améliorer le climat des affaires dans son ensemble en vue de favoriser des échanges et des flux d'investissement mutuellement profitables.




Anderen hebben gezocht naar : democratische volksrepubliek korea     noord-korea     republiek korea     zuid-korea     uit korea juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit korea juli' ->

Date index: 2024-09-26
w