Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Conversiehysterie
Conversiereactie
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Dwangneurose
Groepscriminaliteit
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Traduction de «uit hun woonplaatsen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien er 4 of meer verzoekende partijen zijn, wordt voor het latere gebruiksgemak van het Gerecht een met een tekstverwerker gemaakte lijst met alle namen en woonplaatsen als bijlage bij het verzoekschrift gevoegd en per e-mail toegezonden aan de griffie op het adres tfp.greffe@curia.europa.eu, gelijktijdig met het verzoekschrift en met duidelijke vermelding van de zaak waarop de lijst betrekking heeft.

Si le nombre des parties requérantes est égal ou supérieur à 4, pour faciliter l'utilisation ultérieure par le Tribunal, une liste reprenant tous les noms et domiciles, produite par un logiciel de traitement de texte, est jointe à la requête et envoyée au greffe par courrier électronique, simultanément avec la requête, à l'adresse tfp.greffe@curia.europa.eu, avec indication claire de l'affaire à laquelle la liste se réfère.


17. beschouwt de rijke nalatenschap aan cultuurlandschappen en eeuwenoude woonplaatsen in heel het gebied van de Zwarte Zee als misschien één van de duidelijkste voorbeelden van het idee van kracht in verscheidenheid, en denkt dat zinvol geïntegreerd gebruik en bescherming van dat bezit de doelstelling van de nieuwe strategie kan ondersteunen door te zorgen dat gemeenschappelijke vermarkting en merkvorming alle kwaliteiten benutten die de regio te bieden heeft.

17. considère que le riche héritage constitué par les paysages culturels et les habitats de la région de la mer Noire est peut-être l'illustration la plus claire de l'idée de la force de la diversité; estime que l'usage et la préservation de ces atouts, de façon sensée et intégrée, peuvent contribuer à l'objectif de la nouvelle stratégie en garantissant que les pratiques en vigueur au niveau régional en matière de commercialisation et de valorisation de la marque exploitent toute la gamme des qualités qu'offre la région;


1. betreurt ten zeerste dat er nog steeds meer dan 250 000 mensen in kampen worden vastgehouden en verzoekt de regering van Sri Lanka alle benodigde stappen te nemen om ervoor te zorgen dat deze mensen op korte termijn naar hun woonplaatsen kunnen terugkeren, alsmede dringend te zorgen voor humanitaire hulp, overeenkomstig de verplichting van de regering om alle onder zijn jurisdictie vallende personen bescherming te bieden; benadrukt dat het ICRC en de gespecialiseerde organen van de VN bij dit proces een centrale rol moet krijgen;

1. déplore vivement le fait que plus de 250 000 personnes soient toujours maintenues dans des camps et demande au gouvernement sri-lankais de prendre toutes les mesures nécessaires pour organiser un retour rapide des personnes détenues et de mettre à leur disposition de toute urgence une aide humanitaire, conformément à l'obligation qui est la sienne de protéger toutes les personnes dépendant de sa juridiction; souligne la nécessité d'inciter le CICR et les agences spécialisées des Nations unies à jouer un rôle clé à cet égard;


Beoordeling en toezicht op de naleving van de criteria: de aanvrager dient een kaart en de adequate documentatie te verstrekken voor de verificatie van de bevolkingsdichtheid van woonplaatsen binnen een straal van 5 km (afstand) van de grens van de steengroeve (geautoriseerd gebied).

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une carte et les documents adéquats attestant la densité de population des zones habitées situées dans un rayon de 5 km de distance de la limite de la carrière (zone autorisée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bevolkingsdichtheid van woonplaatsen binnen een straal van 5 km (afstand) van de steengroevelocatie: (gewicht: 0,5 — 0,9, zie tabel) — de indicatoren verhouding steengroeve-effecten (I.2), luchtkwaliteit (I.4), waterkwaliteit (I.5) en geluidshinder (I.6) worden gewogen naargelang van drie dichtheidsbereiken:

Densité de population des zones habitées situées dans un rayon de 5 km de distance autour du site d'extraction: (coefficients correcteurs: 0,5 — 0,9; voir tableau) — les indicateurs I. 2 (taux d'impact de la carrière), I. 4 (qualité de l'air), I. 5 (qualité de l'eau) et I. 6 (bruit) sont pondérés en fonction de trois plages de densité:


Beoordeling en toezicht op de naleving van de criteria: de aanvrager dient een kaart en de adequate documentatie te verstrekken voor de verificatie van de bevolkingsdichtheid van woonplaatsen binnen een straal van 5 km (afstand) van de grens van de steengroeve (geautoriseerd gebied).

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une carte et les documents adéquats attestant la densité de population des zones habitées situées dans un rayon de 5 km de distance de la limite de la carrière (zone autorisée).


Bevolkingsdichtheid van woonplaatsen binnen een straal van 5 km (afstand) van de steengroevelocatie: (gewicht: 0,5 — 0,9, zie tabel) — de indicatoren verhouding steengroeve-effecten (I.2), luchtkwaliteit (I.4), waterkwaliteit (I.5) en geluidshinder (I.6) worden gewogen naargelang van drie dichtheidsbereiken:

Densité de population des zones habitées situées dans un rayon de 5 km de distance autour du site d'extraction: (coefficients correcteurs: 0,5 — 0,9; voir tableau) — les indicateurs I. 2 (taux d'impact de la carrière), I. 4 (qualité de l'air), I. 5 (qualité de l'eau) et I. 6 (bruit) sont pondérés en fonction de trois plages de densité:


1. geeft uitdrukking aan zijn ernstige verontrusting over de honderdduizenden ontheemde personen op het eiland Mindanao, doet een beroep op de Filippijnse regering en het MILF om alles te doen wat in hun macht ligt om een situatie te creëren waarin de mensen weer naar hun woonplaatsen kunnen terugkeren en dringt aan op opvoering van de nationale en internationale acties om de ontheemde personen te beschermen en zorg te dragen voor hun rehabilitatie;

1. est vivement préoccupé par le sort des centaines de milliers de personnes déplacées à Mindanao; prie le gouvernement philippin et le FILM de faire tout ce qui est en leur pouvoir afin que s'instaure une situation permettant à ces personnes de retourner dans leur foyer et demande que soient prises, sur les plans national et international, de nouvelles mesures pour la protection et la réhabilitation des personnes déplacées;


F. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 15 mei 2008 een resolutie heeft goedgekeurd waarin wordt opgeroepen tot stappen om het mogelijk te maken dat de binnenlands ontheemde personen in Abchazië naar hun woonplaatsen terugkeren en er bij alle landen op wordt aangedrongen zich te onthouden van het aankopen van onroerend goed op het grondgebied van Abchazië,

F. considérant que, le 15 mai, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté une résolution exigeant des progrès vers le retour en Abkhazie des personnes déplacées et invitant instamment tous les pays à s'abstenir d'acquérir des biens sur le territoire de l'Abkhazie,


K. overwegende dat het gevaar voor personen die in de onmiddellijke omgeving van de beboste oppervlakten van het Iberisch schiereiland wonen, werken of onderweg zijn, toeneemt, zoals dit jaar opnieuw aangetoond is in Galicië, en dat het nodig wordt om bijzondere beschermingsplannen op te stellen voor de woonplaatsen op het platteland die door bosgebied omringd zijn,

K. considérant que, comme cela s'est confirmé une nouvelle fois en Galice en 2006, les risques auxquels sont exposées les personnes qui vivent, travaillent ou transitent aux abords des superficies boisées en Espagne vont augmentant et qu'il est nécessaire d'établir des plans de protection spécifiques pour les communautés rurales entourées de forêts,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit hun woonplaatsen' ->

Date index: 2023-07-17
w