Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit hun projecten getrokken lering » (Néerlandais → Français) :

22 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot verlenging van de regeling inzake tegemoetkoming van het Gewest ten gunste van de fokkers voor de verwerking of de afzet van producten uit hun bedrijf en ten gunste van melkproducenten voor de verwerking en de afzet van zuivelproducten De Minister van Landbouw, Gelet op Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de uitvoering van de artikelen 107 en 108 van het EG-Verdrag inzake de de minimis-regeling; Gelet op Verordening (EG) nr. 1408/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de uitvoering van de artikelen 107 en 108 van het EG-Verdrag inzake ...[+++]

22 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel prolongeant le régime d'aide régionale aux éleveurs pour la transformation ou la commercialisation de produits issus de leur exploitation et aux producteurs laitiers pour la transformation et la commercialisation de produits laitiers Le Ministre de l'Agriculture, Vu le règlement n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis; Vu le règlement n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l' ...[+++]


Wat hun anciënniteit betreft, kan geen conclusie uit de cijfers getrokken worden.

En matière d'ancienneté de service, aucune tendance ne peut être déduite des chiffres obtenus.


Zijn er reeds conclusies getrokken uit deze projecten?

Des conclusions ont-elles déjà été tirées de ces projets?


De zes geselecteerde projecten vertegenwoordigen samen een budget van 108,7 miljoen euro, waarvan 63,8 miljoen euro wordt medegefinancierd door de EU. Op hun beurt kunnen die projecten nog eens meer dan 1 miljard euro aanvullende financiering aantrekken en coördineren uit de Europese landbouw- en regionale fondsen, evenals uit nationale en particuliere fondsen.

Les six projets sélectionnés sont dotés d'un budget total de 108,7 millions d'euros, dont 63,8 millions d'euros sont cofinancés par l'UE. Plus de 1 milliard d'euros de ressources complémentaires provenant des fonds agricoles et régionaux de l'UE, ainsi que de fonds nationaux et privés, pourraient être mobilisés et coordonnés grâce à ces projets.


(b) de belangrijkste getrokken lering te verspreiden bij eventuele projectontwikkelaars,

(b) en faisant connaître aux promoteurs publics potentiels les principales leçons tirées de l'expérience;


de belangrijkste getrokken lering te verspreiden bij eventuele projectontwikkelaars,

en faisant connaître aux promoteurs publics potentiels les principales leçons tirées de l'expérience;


Momenteel hebben de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB) enkel BRAIN-projecten (Belgian Research Action through Interdisciplinary Networks) en geen projecten met de Gemeenschappen en Gewesten lopen maar samenwerkingsverbanden bestaan (of bestonden tot 2014) met : a) universiteiten en hogescholen : Sommige aggregatiestudenten in de Kunstwetenschappen van de KUL, UCL, ULB en UGent kiezen ervoor om een deel van hun stage binnen de KMSKB uit te voeren en om dus genieten van de begeleiding van staf Educateam – de educatieve dienst van KMSKB – ter voorbereiding van hun « examenrondleiding » of van de pedagogische dossiers d ...[+++]

Il n'y a pas actuellement de projets en cours entre les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique (MRBAB) et les Communautés et Régions, mis à part le programme BRAIN (Belgian Research Action through Interdisciplinary Networks). Des collaborations existent cependant (ou ont existé jusqu'en 2014) avec : a) des universités et hautes écoles : Pour leur agrégation en histoire de l'art, certains étudiants de la KUL, UCL, ULB et UGent choisissent d'effectuer une partie de leur stage aux MRBAB pouvant ainsi bénéficier de l'encadrement du pers ...[+++]


134. onderstreept dat de Commissie er - in samenwerking met de lidstaten - voor moet zorgen dat de getrokken lering uit de afsluiting van de programma's in het tijdvak 1994 tot 1999 wordt toegepast op het tijdvak 2000 tot 2006 en toekomstige tijdvakken van de tenuitvoerlegging van de programma's van de Structuurfondsen en de projecten van het Cohesiefonds; merkt op dat hiervoor tevens noodzakelijk is dat de lidstaten zorgdragen voor een tijdige en behoorlijke indiening van de nationale afsluitingsdocumenten;

134. souligne que la Commission – en coopération avec les États membres – devrait veiller à ce que les leçons tirées de la clôture des programmes pour la période 1994-1999 soient appliquées pour la période 2000-2006 et les futures périodes de la mise en œuvre des programmes des Fonds structurels et des projets du Fonds de cohésion; note que ceci exige également que les États membres garantissent une présentation appropriée, en temps opportun, des documents de clôture nationaux;


134. onderstreept dat de Commissie er - in samenwerking met de lidstaten - voor moet zorgen dat de getrokken lering uit de afsluiting van de programma's in het tijdvak 1994 tot 1999 wordt toegepast op het tijdvak 2000 tot 2006 en toekomstige tijdvakken van de tenuitvoerlegging van de programma's van de Structuurfondsen en de projecten van het Cohesiefonds; merkt op dat hiervoor tevens noodzakelijk is dat de lidstaten zorgdragen voor een tijdige en behoorlijke indiening van de nationale afsluitingsdocumenten;

134. souligne que la Commission – en coopération avec les États membres – devrait veiller à ce que les leçons tirées de la clôture des programmes pour la période 1994-1999 soient appliquées pour la période 2000-2006 et les futures périodes de la mise en œuvre des programmes des Fonds structurels et des projets du Fonds de cohésion; note que ceci exige également que les États membres garantissent une présentation appropriée, en temps opportun, des documents de clôture nationaux;


125. onderstreept dat de Commissie er - in samenwerking met de lidstaten - voor moet zorgen dat de getrokken lering uit de afsluiting van de programma's in het tijdvak 1994 tot 1999 wordt toegepast op het tijdvak 2000 tot 2006 en toekomstige tijdvakken van de tenuitvoerlegging van de programma's van de Structuurfondsen en de projecten van het Cohesiefonds; merkt op dat hiervoor tevens noodzakelijk is dat de lidstaten zorgdragen voor een tijdige en behoorlijke indiening van de nationale afsluitingsdocumenten;

125. souligne que la Commission – en coopération avec les États membres – devrait veiller à ce que les leçons tirées de la clôture des programmes pour la période 1994-1999 soient appliquées pour la période 2000-2006 et les futures périodes de la mise en œuvre des programmes des Fonds structurels et des projets du Fonds de cohésion; note que ceci exige également que les États membres garantissent une présentation appropriée, en temps opportun, des documents de clôture nationaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit hun projecten getrokken lering' ->

Date index: 2024-08-01
w