Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het voorgaande moge blijken » (Néerlandais → Français) :

Uit het voorgaande moge blijken dat de « overstap » van de Haagse Koopwetten naar het Weense Koopverdrag geen belangrijke breuk betekent in het onze op de internationale koop van roerende zaken toepasselijk recht.

Ce qui précède montre clairement que la « transition » des Lois de La Haye sur la vente vers la Convention de Vienne sur la vente ne signifie pas une coupure importante dans le droit applicable chez nous en matière de vente internationale de marchandises.


Uit het voorgaande moge blijken dat de « overstap » van de Haagse Koopwetten naar het Weense Koopverdrag geen belangrijke breuk betekent in het onze op de internationale koop van roerende zaken toepasselijk recht.

Ce qui précède montre clairement que la « transition » des Lois de La Haye sur la vente vers la Convention de Vienne sur la vente ne signifie pas une coupure importante dans le droit applicable chez nous en matière de vente internationale de marchandises.


Uit het voorgaande mag blijken dat de assen E313-E34 het laagste incidentenpatroon kennen.

Il ressort de ce qui précède que les axes E313-E34 connaissent le moins d’incidents.


Uit dit overzicht moge blijken dat de nucleaire activiteiten stevig ingebed zijn in een internationale veiligheidscultuur.

De cet aperçu, il ressort que les activités nucléaires sont fortement encadrées par une culture internationale de sûreté.


Uit dit overzicht moge blijken dat de nucleaire activiteiten stevig ingebed zijn in een internationale veiligheidscultuur.

De cet aperçu, il ressort que les activités nucléaires sont fortement encadrées par une culture internationale de sûreté.


Uit het voorgaande volgt dat alle leden van het Controleorgaan kennis dienen te hebben op het vlak van het beheer van de politionele informatie, met inbegrip van de regels die ter zake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer beheersen, en dat die leden daarnaast moeten doen blijken van een deskundigheid, ofwel op het vlak van de verwerking van informatie, ofwel op het vlak van de bescherming van persoonsgegevens.

Il découle de ce qui précède que tous les membres de l'Organe de contrôle doivent avoir des connaissances en matière de gestion de l'information policière, en ce compris les règles qui régissent en la matière la protection de la vie privée, et qu'ils doivent en outre justifier d'une expertise soit en matière de traitement de l'information, soit en matière de protection des données à caractère personnel.


4. Voor zover de Duitse fiscale administratie aanvullende gegevens kan verstrekken, zal dan uit een verder onderzoek blijken of de rekeningen thans nog of voor voorgaande jaren bestonden, wat tevens mogelijkheden tot een eventuele taxatie zal bieden.

4. Pour autant que l'administration fiscale allemande puisse fournir des données complémentaires, une enquête supplémentaire déterminera si les comptes existent encore aujourd'hui ou pour des années antérieures, ce qui offrira également des possibilités d'une éventuelle taxation.


Dit moge blijken uit de rol van behoeders van het subsidiariteitsbeginsel die de nationale parlementen toebedeeld kregen na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, enerzijds, en uit het met elkaar verbinden van de nationale begrotingen ingevolge het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie, anderzijds.

En témoignent, d'une part, le rôle de gardien du principe de subsidiarité qui a été conféré aux parlements nationaux après l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne et, d'autre part, l'interdépendance des budgets nationaux en vertu du Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire.


Dit moge blijken uit het opendeurbeleid dat ik het afgelopen jaar op verzoek van onze Chinese partners met hen heb gevoerd – met talrijke vergaderingen met mijzelf of met de onder mij ressorterende diensten.

J’en veux pour preuve la politique d’ouverture que j’ai appliquée au cours de l’année écoulée avec nos partenaires chinois, et ce à leur demande, en organisant force réunions à mon niveau ou au niveau de mes services.


Uit dit directe optreden naar aanleiding van de besprekingen van de Ministers van Buitenlandse Zaken van 13 maart moge blijken hoeveel gewicht de EU aan de recente ontwikkelingen in Kosovo toekent.

Cette action rapide, décidée à la suite de la discussion qui a eu lieu entre les ministres des Affaires étrangères le 13 mars, montre que l'UE prend très au sérieux les récents événements qui se sont produits au Kosovo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het voorgaande moge blijken' ->

Date index: 2024-11-06
w