Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het verslag komt echter naar voren dat eind 2001 slechts " (Nederlands → Frans) :

Uit het verslag komt echter naar voren dat eind 2001 slechts acht landen een strategiedocument voor armoedebestrijding hadden voorgelegd.

Il ressort toutefois du rapport que seuls 8 pays avaient préparé un CSLP complet à la fin de 2001.


Uit het verslag komt echter duidelijk naar voren dat sommige lidstaten er beter in slagen hun onderwijsuitgaven op peil te houden dan andere".

Toutefois, comme cela ressort clairement du rapport, certains États membres réussissent mieux que d'autres à maintenir le niveau des crédits affectés à l'éducation».


Uit het verslag komt naar voren dat slechts negen lidstaten (namelijk België, Bulgarije, Tsjechië, Frankrijk, Ierland, Portugal, Finland en het Verenigd Koninkrijk) op correcte wijze alle bestanddelen van het strafbare feit zoals bepaald in artikel 2 van het Kaderbesluit hebben omgezet.

Le rapport constate que 9 États membres (Belgique, Bulgarie, Chypre, Finlande, France, Irlande, Portugal, République tchèque et Royaume-Uni) ont correctement transposé tous les éléments constitutifs de l'infraction définis à l'article 2 de la décision-cadre.


Uit de cijfers komt echter naar voren dat slechts 6 procent van de Europese consumenten wel eens een onlinetransactie verricht, en dat 33 procent hiermee problemen ondervindt, omdat zij in een ander land wonen dan de verkopers van de goederen.

Toutefois, les statistiques révèlent que seuls 6% des consommateurs européens effectuent des transactions en ligne, et que 33% d’entre eux rencontrent des difficultés dans cette démarche parce qu’ils n’habitent pas dans l’État de résidence des vendeurs des biens convoités.


Ten slotte komt uit het verslag naar voren dat, wat de Raad betreft, in 2010 de doelstellingen van de Verdragen en van Verordening nr. 1049/2001 zijn verwezenlijkt.

En conclusion, le rapport indique qu'en ce qui concerne le Conseil, les objectifs fixés par les traités et par le règlement (CE) n° 1049/2001 ont été atteints en 2010.


Enerzijds komt in het verslag op verscheidene plekken naar voren dat de Europese Unie een taak heeft bij de totstandkoming van stedelijke mobiliteitsplannen en op andere plekken staat dat stedelijke mobiliteit een verantwoordelijkheid is van de Europese steden en gemeenten, en dat op grond van het subsidiariteitsbeginsel de Europese Unie slechts in beperkte mate regelgeve ...[+++]

D'une part, le rapport affirme à différents endroits que l'Union européenne a un rôle dans la réalisation de plans de mobilité urbaine, puis, à d'autres endroits, il dit que la mobilité urbaine est une responsabilité des villes européennes et des autorités locales et que, au nom du principe de subsidiarité, l'Union européenne ne devrait avoir qu'un rôle régulateur limité.


Ik deel echter niet de mening die in het verslag naar voren komt, dat dit probleem voor ons zal worden opgelost door migratiestromen.

Je ne puis toutefois être d'accord avec l'avis du rapport selon lequel ce problème pourra se résoudre pour nous grâce aux mouvements de migration.


We willen er echter op te wijzen dat we geen groei kunnen creëren via vrijhandel als we tegelijkertijd niet investeren in onderwijs, gezondheid en andere lange termijn investeringen, wat ook naar voren komt uit andere delen van het verslag.

Nous souhaitons toutefois souligner que nous ne pouvons créer une croissance par le libre-échange si nous n’investissons pas en même temps dans l’éducation, la santé et d’autres projets à long terme qui ressortent également à d'autres endroits du rapport.


Uit de verslagen van de Commissie over het concurrentievermogen van 2001 en 2002 komt naar voren dat de benedenmaatse prestaties op het punt van de productiviteitsgroei vooral te wijten zijn aan een ontoereikende innovatie-activiteit en een slechte verspreiding van ICT.

Les rapports sur la compétitivité 2001 et 2002 de la Commission ont identifié comme déterminants essentiels des performances insuffisantes de l'Europe en matière de croissance de la productivité une activité d'innovation insuffisante et une faible diffusion des TIC.


Uit het verslag 2001 van de activiteiten in verband met de Europese onderzoekruimte [8], het desbetreffende advies van de Groep EURAB [9] , en uit het verslag 2001 van het kaderprogramma [10], komt een gevarieerd beeld naar voren.

Telle qu'elle se livre à l'observation et ressort, notamment, du Rapport de suivi 2001 des activités liées à l'Espace européen de la recherche [8], de l'avis du Groupe EURAB [9] à ce sujet, ainsi que du Rapport de suivi 2001 du Programme-Cadre [10], l'image offerte est contrastée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het verslag komt echter naar voren dat eind 2001 slechts' ->

Date index: 2021-03-14
w