Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het verleden toen werd geopteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of va ...[+++]

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. erkent dat China een belangrijkere rol moet spelen in multilaterale financiële instellingen, een rol die een betere weerslag vormt van de omvang van de economie van het land; beschouwt de recentelijk opgerichte AIIB als een mogelijkheid voor China om zich te manifesteren als verantwoordelijke partij in de multilaterale orde; moedigt de nieuwe instellingen aan afstand te nemen van fouten uit het verleden toen werd geopteerd voor de financiering van grootse infrastructuurprojecten, maar in plaats daarvan voorrang te verlenen aan technische ondersteuning en toegang tot mondiale kennis, en tegelijk ecologische, sociale en ontwikkelingsb ...[+++]

4. reconnaît que la Chine devrait jouer un rôle plus important dans les institutions financières multilatérales afin de mieux refléter le poids de son économie; voit dans la BAII récemment créée l'occasion, pour la Chine, de jouer un rôle d'acteur responsable dans l'ordre multilatéral; invite la nouvelle institution à ne pas reproduire les erreurs du passé, qui ont consisté à privilégier le financement de projets d'infrastructures grandioses, et à donner plutôt la priorité à l'assistance technique et à l'accès aux connaissances à l'échelle mondiale tout en équili ...[+++]


4. erkent dat China een belangrijkere rol moet spelen in multilaterale financiële instellingen, een rol die een betere weerslag vormt van de omvang van de economie van het land; beschouwt de recentelijk opgerichte AIIB als een mogelijkheid voor China om zich te manifesteren als verantwoordelijke partij in de multilaterale orde; moedigt de nieuwe instellingen aan afstand te nemen van fouten uit het verleden toen werd geopteerd voor de financiering van grootse infrastructuurprojecten, maar in plaats daarvan voorrang te verlenen aan technische ondersteuning en toegang tot mondiale kennis, en tegelijk ecologische, sociale en ontwikkelingsb ...[+++]

4. reconnaît que la Chine devrait jouer un rôle plus important dans les institutions financières multilatérales afin de mieux refléter le poids de son économie; voit dans la BAII récemment créée l'occasion, pour la Chine, de jouer un rôle d'acteur responsable dans l'ordre multilatéral; invite la nouvelle institution à ne pas reproduire les erreurs du passé, qui ont consisté à privilégier le financement de projets d'infrastructures grandioses, et à donner plutôt la priorité à l'assistance technique et à l'accès aux connaissances à l'échelle mondiale tout en équili ...[+++]


Toen werd geopteerd voor een initiatief van de verzoeker, met de argumentatie dat mogelijkerwijs de verzoeker niet meer zal aandringen en er in bepaalde mate ook geen belang meer bij zou hebben, wegens de evolutie van de procedure.

L'on avait opté pour une initiative du requérant, en arguant que celui-ci pourrait ne plus insister et d'ailleurs, qu'il n'aurait plus autant d'intérêt à le faire étant donné l'évolution de la procédure.


Toen werd geopteerd voor een initiatief van de verzoeker, met de argumentatie dat mogelijkerwijs de verzoeker niet meer zal aandringen en er in bepaalde mate ook geen belang meer bij zou hebben, wegens de evolutie van de procedure.

L'on avait opté pour une initiative du requérant, en arguant que celui-ci pourrait ne plus insister et d'ailleurs, qu'il n'aurait plus autant d'intérêt à le faire étant donné l'évolution de la procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste helft van de jaren '90, toen de Belgische politiek werd gedomineerd door corruptie en in 1996 het Dutroux-schandaal losbarstte, ontstond een nieuwe sociale beweging, die zich keerde tegen de politieke praktijken uit het verleden.

Au cours de la première moitié des années 90, à une époque où la politique belge était rongée par la corruption et, qui a vu éclater, en 1996, le scandale de l'affaire Dutroux, on a assisté à l'émergence d'un nouveau mouvement social opposé aux pratiques politiques du passé.


In de eerste helft van de jaren '90, toen de Belgische politiek werd gedomineerd door corruptie en in 1996 het Dutroux-schandaal losbarstte, ontstond een nieuwe sociale beweging, die zich keerde tegen de politieke praktijken uit het verleden.

Au cours de la première moitié des années 90, à une époque où la politique belge était rongée par la corruption et, qui a vu éclater, en 1996, le scandale de l'affaire Dutroux, on a assisté à l'émergence d'un nouveau mouvement social opposé aux pratiques politiques du passé.


In het verleden werd geopteerd om de griffiers, referendarissen en parketjuristen op te nemen in de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel.

L'option retenue par le passé était d'intégrer les greffiers, les référendaires et les juristes de parquet à la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités.


Fusieapparaten zijn in het verre verleden reeds gebouwd, maar een belangrijke doorbraak vond in 1968 plaats, toen de resultaten bekend werden gemaakt van een nieuw type magnetisch insluitsysteem, dat tokamak werd genoemd.

Les premiers engins à fusion ont été inventés très tôt, mais c'est à l'annonce, en 1968, des résultats d'un nouveau type de réacteur à confinement magnétique, appelé tokamak, que remonte la première avancée véritablement décisive dans le domaine.


Tot verleden jaar, toen er uiteindelijk een mededeling van de Commissie over niet-overheidsactoren (NOA's) werd gepubliceerd.

Il a fallu attendre l'année dernière pour que paraisse une Communication de la Commission sur les acteurs non étatiques.


De moeilijke periode na de koloniale tijd, toen Europa werd gezien als voormalige koloniale macht, en de beperkingen ten gevolge van de primitieve logica van de Koude Oorlog behoorden definitief tot het verleden.

La période difficile consécutive à l'ère coloniale, avec une Europe assimilée à l'ancienne puissance dominatrice, et les contraintes imposées par la logique primitive de la guerre froide appartenaient définitivement au passé.




D'autres ont cherché : uit het verleden toen werd geopteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het verleden toen werd geopteerd' ->

Date index: 2021-07-25
w