Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «uit het verleden geërfde mechanismen » (Néerlandais → Français) :

De stabiliteit van het systeem wordt eveneens gegarandeerd door de oprichting van een structuur van regulering (Commissie voor de regulering van de elektriciteit) die, ten minste in een eerste fase, complementair zal zijn aan de uit het verleden geërfde mechanismen die de laatste decennia hun verdienste bewezen hebben (het Controlecomité voor de elektriciteit en het gas en het conventioneel stelsel).

La stabilité du système est également garantie par la création d'une structure de régulation (Commission de régulation de l'électricité) qui soit, dans un premier temps du moins, complémentaire aux mécanismes hérités du passé, qui ont prouvé leur qualité durant les dernières décennies (le Comité de contrôle de l'électricité et du gaz et le régime conventionnel).


De stabiliteit van het systeem wordt eveneens gegarandeerd door de oprichting van een structuur van regulering (Commissie voor de regulering van de elektriciteit) die, ten minste in een eerste fase, complementair zal zijn aan de uit het verleden geërfde mechanismen die de laatste decennia hun verdienste bewezen hebben (het Controlecomité voor de elektriciteit en het gas en het conventioneel stelsel).

La stabilité du système est également garantie par la création d'une structure de régulation (Commission de régulation de l'électricité) qui soit, dans un premier temps du moins, complémentaire aux mécanismes hérités du passé, qui ont prouvé leur qualité durant les dernières décennies (le Comité de contrôle de l'électricité et du gaz et le régime conventionnel).


Het is dus belangrijk om fouten uit het verleden te voorkomen en coördinatiemechanismen op te richten alsook, verschillende mechanismen om financiële middelen te mobiliseren die gendergericht zijn.

Il est donc important d'éviter les erreurs passées et de mettre en place les mécanismes de coordination et des différents mécanismes de mobilisation des ressources financières avec un regard spécifique sur le genre.


Het is dus belangrijk om fouten uit het verleden te voorkomen en coördinatiemechanismen op te richten alsook, verschillende mechanismen om financiële middelen te mobiliseren die gendergericht zijn.

Il est donc important d'éviter les erreurs passées et de mettre en place les mécanismes de coordination et des différents mécanismes de mobilisation des ressources financières avec un regard spécifique sur le genre.


De afschaffing van het door de afdeling wetgeving van de Raad van State bekritiseerde verschil in behandeling werd uitgesteld tot later, teneinde het mogelijk te maken dat het « debat over de bekwaamheidsbewijzen en ambten [.] zich losmaakt van die verschillen geërfd uit het verleden » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2006-2007, nr. 339/3, p. 15).

La suppression de la différence de traitement critiquée par la section de législation du Conseil d'Etat fut reportée à plus tard, afin de permettre au « débat sur les titres et fonctions [.] de sortir de ces différences héritées de l'histoire » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2006-2007, n° 339/3, p. 15).


Ook al lijken de sinds 1996 toegenomen financiële schuld van France Télécom en de bedragen waar het om gaat, momenteel het risico op een faillissement van de onderneming dat Frankrijk had aangevoerd mocht de regeling van de wet 1990 zijn gehandhaafd, uit te sluiten, toch lijkt de steunmaatregel noodzakelijk te zijn om in de toekomst ervoor te zorgen dat France Télécom op de betreffende markten kan concurreren op basis van merites, zonder het gewicht van de uit het verleden geërfde sociale lasten dat haar concurrenten niet ...[+++] hoeven te torsen.

Même si l’accroissement de la dette financière assumée par France Télécom depuis 1996 et les montants en cause à ce jour semblent écarter le risque de faillite de l’entreprise évoqué par la République française si le régime prévu par la loi de 1990 s’était poursuivi, la mesure d’aide apparaît comme nécessaire à l’avenir pour permettre que France Télécom puisse livrer sur les marchés concernés une concurrence fondée sur les mérites, sans être handicapée par le poids de charges sociales héritées du passé que n’ont pas à supporter ses concurrents.


De Commissie heeft onlangs nog het argument verworpen van een historische telecomexploitant en concurrent van France Télécom die stelde dat op basis van de specifieke sociale pensioenrechten die vergelijkbaar zijn met die voor overheidsambtenaren die de onderneming uit het verleden heeft geërfd en die verschillen van de gemeenrechtelijke pensioenrechten voor een deel van het personeel, maatregelen gerechtvaardigd zijn om de sociale premies die de operator voor de pensioenen van deze personeelscategorie moet betalen, te verlagen (56).

La Commission a encore récemment rejeté l’argument d’un opérateur historique des télécommunications concurrent de France Télécom selon lequel des droits sociaux spécifiques de pension assimilables à ceux de la fonction publique hérités du passé et différents de ceux de droit commun pour une partie du personnel justifient des mesures de réduction des charges sociales liées aux pensions de cette catégorie du personnel encourues par l’opérateur (56).


Zoals een in 2003 verricht onderzoek van de Commissie heeft uitgewezen, werkt een aantal lidstaten met bepaalde vormen van dergelijke mechanismen, of heeft hier in het verleden mee geëxperimenteerd, maar zij leggen kwantitatief geen gewicht in de schaal.

Ainsi que l’indiquait une étude de la Commission réalisée en 2003, certains États membres appliquent ces mécanismes ou les ont expérimentés selon certaines modalités, mais leur nombre est restreint.


35. De marktdefinitie is geen mechanisch of abstract proces, maar vereist een analyse van al het beschikbare bewijsmateriaal over marktgedragingen in het verleden en een volledig inzicht in de mechanismen in een bepaalde sector.

35. La définition du marché n'est pas un processus mécanique ou abstrait; elle suppose une analyse de tous les éléments d'appréciation disponibles concernant les comportements observés sur le marché par le passé et une compréhension globale des mécanismes du secteur concerné.


Ik moet wel vaststellen dat ik een situatie uit het verleden geërfd heb, toen men zich nauwelijks bekommerde om het statuut of de manier van functioneren van deze agenten.

Je dois bien constater que j'ai hérité d'une situation du passé, lorsqu'on se souciait à peine du statut ou de la manière de fonctionner de ces agents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het verleden geërfde mechanismen' ->

Date index: 2024-01-28
w