Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het verleden aanzienlijk bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

Het zou niet billijk zijn met terugwerkende kracht in te grijpen op het sociaal passief en dit voor anciënniteit uit het verleden aanzienlijk te verzwaren.

Il ne serait pas équitable, en effet, d'agir rétroactivement sur le passif social en alourdissant considérablement le poids de l'ancienneté acquise par le passé.


Het zou niet billijk zijn met terugwerkende kracht in te grijpen op het sociaal passief en dit voor anciënniteit uit het verleden aanzienlijk te verzwaren.

Il ne serait pas équitable, en effet, d'agir rétroactivement sur le passif social en alourdissant considérablement le poids de l'ancienneté acquise par le passé.


Zo de ontvangsten van de gedefederaliseerde belastingen in de toekomst niet langer de exponentiële groei uit het verleden vertonen ­ wat, gelet op de aard van die gedefederaliseerde belastingen zeer waarschijnlijk lijkt ­ kon Brussel wel eens op een zeer aanzienlijke vermindering van zijn inkomsten afstevenen.

En effet, si les recettes des impôts régionalisés ne connaissent pas à l'avenir la même croissance exponentielle que par le passé ­ ce qui paraît fort probable compte tenu de la nature des impôts régionalisés ­, la Région de Bruxelles-Capitale pourrait connaître une baisse très importante de ses recettes.


Zo de ontvangsten van de gedefederaliseerde belastingen in de toekomst niet langer de exponentiële groei uit het verleden vertonen ­ wat, gelet op de aard van die gedefederaliseerde belastingen zeer waarschijnlijk lijkt ­ kon Brussel wel eens op een zeer aanzienlijke vermindering van zijn inkomsten afstevenen.

En effet, si les recettes des impôts régionalisés ne connaissent pas à l'avenir la même croissance exponentielle que par le passé ­ ce qui paraît fort probable compte tenu de la nature des impôts régionalisés ­, la Région de Bruxelles-Capitale pourrait connaître une baisse très importante de ses recettes.


2. België voert geen ontwikkelingsprojecten uit in de Westelijke Sahara, hoewel het in het verleden indirect heeft bijgedragen voor de vluchtelingen uit de Westelijke Sahara in het kamp van Tindouf (op Algerijns grondgebied): financiële steun in 2005 (350.000 euro) en 2006 (196.000 euro) aan de Programma's voor voedselhulp van de ngo Oxfam Solidarité, een vrijwillige bijdrage (250.000 euro) voor het UNHCR, of een bijdrage (50.000 euro) aan de ngo Oxfam Solidarité als noodhulp aan de slachtoffers van de overstromingen in de vluchtelingenkampen van Tindouf.

2. La Belgique ne développe pas de projets de Coopération au développement au Sahara occidental: dans le passé, elle était cependant intervenue indirectement au profit des réfugiés sahraouis du camp de Tindouf (situé sur le territoire algérien): une participation financière en 2005 (350.000 euros) et 2006 (196.000 euros) aux Programmes d'aide alimentaire mis en place par l'ONG Oxfam Solidarité, une contribution volontaire (250.000 euros) au profit du UNHCR, ou encore, une contribution (50.000 euros) à l'ONG Oxfam Solidarité à titre d'aide d'urgence aux victimes des inondations dans les camps de réfugiés de Tindouf.


In het verleden hebben wetenschappelijke ontdekkingen en de toepassing daarvan in aanzienlijke mate bijgedragen tot een transformatie van de maatschappij.

Dans l'histoire, les découvertes scientifiques et leurs applications ont contribué de manière importante à la transformation des sociétés.


(4 bis) Met name de vaststelling van dat actieplan op 19 januari 2007 heeft aanzienlijk bijgedragen aan de stabilisering van het land bijgedragen.

(4 bis) En particulier, l'adoption, le 19 janvier 2007, de ce plan d'action a nettement contribué à la stabilisation du pays.


(4 bis) Met name de vaststelling van dat actieplan op 19 januari 2007 heeft aanzienlijk bijgedragen aan de stabilisering van het land bijgedragen.

(4 bis) En particulier, l'adoption, le 19 janvier 2007, de ce plan d'action a nettement contribué à la stabilisation du pays.


(4 bis) Met name de vaststelling van het ENP-actieplan EU-Libanon op 19 januari 2007 heeft aanzienlijk bijgedragen aan de stabilisering van het land bijgedragen.

(4 bis) En particulier, l'adoption, le 19 janvier 2007, du plan d'action UE-Liban dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV) a nettement contribué à la stabilisation du pays.


3. wijst er opnieuw op dat de EU in de meeste sectoren reeds een van meest open economieën ter wereld is en aanzienlijk bijgedragen heeft aan, en geprofiteerd heeft van de aanzienlijke groei van de mondiale handel;

3. rappelle que, dans la plupart des secteurs, l'UE figure d'ores et déjà parmi les économies les plus ouvertes à l'échelle de la planète et qu'elle a fortement contribué au développement considérable des échanges mondiaux et en a largement tiré profit;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het verleden aanzienlijk bijgedragen' ->

Date index: 2021-08-16
w