Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het riziv-onderzoek zullen ongetwijfeld " (Nederlands → Frans) :

Ook de resultaten afkomstig uit het RIZIV-onderzoek zullen ongetwijfeld elementen aanreiken.

De même, les résultats issus de l'étude de l'INAMI fourniront sans nul doute des éléments.


De toegelaten kandidaten zullen worden uitgenodigd voor een onderhoud met de selectiecommissie. Dat onderhoud zal bestaan uit : |b2 een onderzoek van het beheersplan met vraag en antwoord; |b2 een assessmentproef (rollenspel).

L'entretien consistera en : |b2 un examen du plan de gestion avec séance de questions/réponses; |b2 une épreuve d'assessment (jeu de rôle de mise en situation).


Daarnaast bestaan er ook premies en subsidies die bij andere overheden (gewesten, gemeenschappen, overheidsdiensten) kunnen aangevraagd worden. b) Voor RIZIV-premies wordt geen onderscheid gemaakt tussen zelfstandige en gesalarieerde thuisverpleegkundigen en/of diensten thuisverpleging. c) Informatie betreffende de totale omzet en of de diensten winstgevend of verlieslatend zijn, maken, kan wellicht gehaald worden uit fiscale aangiften, onderzoek van boekhouding, jaarrekeningen, balansen en jaarverslagen.

Il existe en outre les primes et subsides pouvant être demandés auprès d'autres autorités (régions, communautés, services publics). b) Concernant les primes INAMI, aucune distinction n'est faite entre les infirmiers à domicile indépendants et salariés et/ou les services de soins à domicile. c) Les informations concernant le chiffre d'affaires total et le fait de savoir si les services accusent des pertes ou font des bénéfices, sont des données qui pourraient être extraites des déclarations fiscales, des examens de la comptabilité, des comptes annuels, des bilans et rapports annuels.


De projecten die de AIIB zal financieren zullen ongetwijfeld kansen bieden voor Belgische ondernemingen om hun activiteiten in de regio uit te breiden of om er voet aan de grond te krijgen.

Les projets que l'AIIB financera permettront sans aucun doute aux entreprises belges de développer leurs activités dans la région ou de s'y faire connaître.


Ik heb mijn administratie er ook mee belast een studie uit te voeren naar de recente evolutie van de buurthandel en ter gelegenheid van dit onderzoek zullen moeilijkheden van allerlei aard bekeken kunnen worden.

J'ai aussi chargé mon administration de réaliser une étude sur l'évolution récente du commerce de proximité et, à l'occasion de ces recherches, les difficultés de tous ordres pourront être abordées.


2. verzoekt de Commissie om in het achterhoofd te houden dat, gezien de omvang en reikwijdte van de transatlantische economie, de gevolgen van het TTIP veel verder zullen reiken dan de bilaterale betrekkingen en dat het TTIP ongetwijfeld een impact zal hebben op ontwikkelingslanden, aangezien deze megahandelsovereenkomst waarschijnlijk gevolgen zal hebben voor de internationale handelsregels en tot nieuwe normen zal leiden; verzoekt de Commissie opdracht te geven tot een onafhankelijk onderzoek ...[+++]

2. invite la Commission à tenir compte du fait qu'étant donné la taille et la portée de l'économie transatlantique, les répercussions du PTCI dépasseront largement les relations bilatérales et auront certainement une incidence sur les pays en développement, dans la mesure où cet accord commercial de très grande ampleur est susceptible de redéfinir les règles du commerce mondial et d'établir de nouvelles normes; demande à la Commission de commander une analyse indépendante de l'incidence du partenariat transatlantique sur les pays en développement ainsi que sur les futurs objectifs de développement durable, dès lors que les dispositions ...[+++]


– (FR) Uiteraard is de problematiek die u hier aanroert van belang. Deze kwesties zullen ongetwijfeld meespelen bij het laten doorwerken van het uitgevoerde onderzoek in de uitwerking van de plannen voor de aanleg, aanpassing en omvorming van de netwerken.

− Bien évidemment, la problématique que vous évoquez est importante et, sans aucun doute, elle fera partie des considérants liant l’étude en cours et les perspectives mises en place dans la manière avec laquelle les réseaux seront transformés, adaptés et conçus.


Het is ongetwijfeld zo dat deskundigen er, als de intellectuele eigendom onvoldoende wordt beschermd, voor zullen kiezen hun onderzoek in andere landen uit te voeren.

C’est un fait indubitable, lorsqu’il y a absence de protection efficace de la propriété intellectuelle, les experts préfèrent réaliser leurs recherches dans d’autres pays.


De regio’s en boeren die geen GGO’s wensen te verbouwen of die voor een GGO-vrije status wensen te opteren, zullen ongetwijfeld hun voordeel kunnen doen met de onderzoekresultaten van de kaderprogramma’s voor onderzoek.

Les régions ou les agriculteurs qui ne souhaitent pas cultiver des OGM ou adopter un statut sans OGM peuvent naturellement profiter des résultats de la recherche issus des programmes-cadres de recherche.


Kortom, ik zou zeggen dat als zulke moeilijkheden zich voordoen - en dat zou in de toekomst ongetwijfeld kunnen gebeuren - zij vast en zeker minder ernstig zullen zijn dan de theoretische problemen waarop door onderzoekers van de monetaire unie wordt gewezen. Ik denk dus - en dat is ook onze ervaring tot nog toe - dat wij zullen zien dat het economisch beleid van de lidstaten steeds minder uiteen zal lopen. Daarnaast hebben wij, in ...[+++]

En définitive, je vous dirais que, évidemment, ces difficultés qui surgissent - qui peuvent sans nul doute apparaître à l'avenir - seront certainement beaucoup moins importantes que celles avancées théoriquement par les spécialistes des unions monétaires, dans la mesure où - et c'est l'expérience que nous en avons jusqu'à aujourd'hui - nous assistons à un rapprochement des situations des politiques économiques des pays et nous avons créé une marge, en termes budgétaires, nous permettant de faire face aux difficultés avec moins de problèmes que par le passé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het riziv-onderzoek zullen ongetwijfeld' ->

Date index: 2021-12-16
w