Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het recentelijk bekendgemaakte verslag " (Nederlands → Frans) :

Uit het recentelijk bekendgemaakte verslag over de toepassing van de richtlijn betreffende de handhaving van IER[48] is gebleken dat vooral de handhaving van IER in de digitale omgeving een aanzienlijke uitdaging vormt.

Il ressort du rapport, récemment publié, sur la mise en œuvre de cette directive[48] que tout le défi consiste à faire respecter les DPI dans l'environnement numérique.


Arbeidsmarkther-vormingen gaan onverminderd door | De arbeidsmarkthervormingen lijken in 2004 in onverminderd tempo te zijn voortgezet. Daarbij zij in de eerste plaats verwezen naar de recentelijk in Duitsland genomen maatregelen, terwijl ook aanzienlijke vooruitgang is geboekt in Denemarken, Nederland, Ierland en Oostenrijk (zie ook het ontwerp Gezamenlijk Verslag over de werkgelegenheid 2004-2005).

Rythme maintenu pour les réformes du marché du travail | Le rythme des réformes du marché du travail semble s’être maintenu en 2004, principalement grâce aux mesures récemment adoptées en Allemagne, ainsi qu’aux progrès sensibles enregistrés au Danemark, aux Pays-Bas, en Irlande et en Autriche (voir également le projet de rapport conjoint sur l’emploi 2004-2005).


Het Hoog Commissariaat voor de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties (VN) heeft, ondanks tegenkanting uit diverse hoeken, een verslag bekendgemaakt over de misdaden die tijdens het decennium 1993-2003 in de Democratische Republiek Congo werden gepleegd.

Le Haut Commissariat aux droits de l'homme de l'Organisation des Nations unies (ONU) a rendu public, et ce malgré diverses réticences qui se sont exprimées, un rapport sur les crimes commis en République démocratique du Congo durant la décennie 1993-2003.


Het Hoog Commissariaat voor de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties (VN) heeft, ondanks tegenkanting uit diverse hoeken, een verslag bekendgemaakt over de misdaden die tijdens het decennium 1993-2003 in de Democratische Republiek Congo werden gepleegd.

Le Haut Commissariat aux droits de l'homme de l'Organisation des Nations unies (ONU) a rendu public, et ce malgré diverses réticences qui se sont exprimées, un rapport sur les crimes commis en République démocratique du Congo durant la décennie 1993-2003.


Het hoog commissariaat voor de Rechten van de mens van de Verenigde Naties (VN) heeft, ondanks tegenkanting uit diverse hoeken, een verslag bekendgemaakt over de misdaden die tijdens het decennium 1993-2003 in de Democratische Republiek Congo werden gepleegd.

Le haut-commissariat aux Droits de l'homme de l'Organisation des Nations unies (ONU) a rendu public, et ce malgré diverses réticences qui se sont exprimées, un rapport sur les crimes commis en République démocratique du Congo durant la décennie 1993-2003.


Recentelijk schreef mevrouw Geneviève Perrin-Gaillard voor de Franse Assemblée nationale een informatief verslag over de identificatie van honden en katten, het verhandelen van deze dieren en de bevoorrading van onderzoekscentra met deze dieren. Uit dit verslag blijkt dat de jongste jaren een handeltje op gang is gekomen dat wel uit een ander tijdperk lijkt te stammen : de handel in honden- en kattenvachten.

Un tout récent rapport d'information de l'Assemblée nationale française réalisé par Mme Geneviève Perrin-Gaillard sur l'identification des chiens et des chats, leur commercialisation et l'approvisionnement des centres d'expérimentation, révèle que les années récentes ont permis de mettre au jour des trafics qu'on eût cru d'un autre âge : celui de peaux de chiens et de chats.


Recentelijk schreef mevrouw Geneviève Perrin-Gaillard voor de Franse Assemblée nationale een informatief verslag over de identificatie van honden en katten, het verhandelen van deze dieren en de bevoorrading van onderzoekscentra met deze dieren. Uit dit verslag blijkt dat de jongste jaren een handeltje op gang is gekomen dat wel uit een ander tijdperk lijkt te stammen : de handel in honden- en kattenvachten.

Un tout récent rapport d'information de l'Assemblée nationale française réalisé par Mme Geneviève Perrin-Gaillard sur l'identification des chiens et des chats, leur commercialisation et l'approvisionnement des centres d'expérimentation, révèle que les années récentes ont permis de mettre au jour des trafics qu'on eût cru d'un autre âge : celui de peaux de chiens et de chats.


Sectoroverschrijdende verslagen, zoals het verslag over antimicrobiële consumptie en resistentie bij mens en dier, zijn bekendgemaakt, naast de traditionelere ziektespecifieke surveillanceverslagen en het horizontale jaarlijkse epidemiologisch verslag.

Des rapports sectoriels transversaux, tels que celui sur la consommation d’antimicrobiens et la résistance à ceux-ci chez l’homme et les animaux, ont été publiés, ainsi que des monographies plus traditionnelles de la surveillance d’une maladie, et le rapport épidémiologique transversal annuel.


Een dergelijk verzoek moet schriftelijk worden ingediend binnen een termijn van ten hoogste zes weken nadat de administratieve handeling werd gesteld, bekendgemaakt of er kennis van is gegeven, afhankelijk van wat het meest recentelijk is gebeurd, of, in het geval van beweerde nalatigheid, binnen zes weken te rekenen vanaf de dag waarop de administratieve handeling had moeten zijn gesteld.

Cette demande, formulée par écrit, doit être introduite dans un délai n’excédant pas six semaines à compter de la date à laquelle l’acte administratif a été adopté, notifié ou publié, la plus récente de ces dates étant retenue, ou, en cas d’allégation d’omission, six semaines à compter de la date à laquelle l’acte administratif était censé avoir été adopté.


Verslag van de Commissie van 12 januari 2007: "Verslag 2005 over Phare, de pretoetredingsinstrumenten en de overgangsfaciliteit " [COM(2007) 3 def. - Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad]. Het verslag schetst een balans van de financiële pretoetredingshulp in 2005, namelijk de programma's Phare, ISPA en SAPARD en de specifieke pretoetredingshulp voor Turkije.

Rapport de la Commission, du 12 janvier 2007, intitulé « Rapport 2005 sur le programme Phare et les instruments de préadhésion et de transition » [COM(2007) 3 final - Non publié au Journal officiel] Le présent rapport dresse un bilan de l'assistance financière de préadhésion en 2005, à savoir des programmes Phare, ISPA et Sapard et de l'aide spécifique de préadhésion à la Turquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het recentelijk bekendgemaakte verslag' ->

Date index: 2021-06-09
w