Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het overzicht blijkt een jaarlijks dalend gebruik " (Nederlands → Frans) :

Uit het overzicht blijkt een jaarlijks dalend gebruik (uitgedrukt in Defined Daily Dose (DDD)) van beide terugbetaalde nicotinevrije farmacologische middelen in alle Gewesten: - in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest daalde de hoeveelheid van 111.740 DDD in 2010 naar 53.530 DDD in 2013; - in Vlaanderen daalde de hoeveelheid van 1.556.044 DDD in 2010 naar 829.170 DDD in 2013; - in Wallonië daalde de hoeveelheid van 757.236 DDD in 2010 naar 284.950 DDD in 2013.

Selon l'aperçu, on constate une diminution de la consommation des deux produits pharmacologiques non-nicotiniques remboursés (exprimé en Defined Daily Dose (DDD)) dans toutes les Régions. - dans la région de Bruxelles-Capitale, le nombre de DDD a diminué en 2010 de 111.740 à 53.530 en 2013; - en Flandre, le nombre de DDD a diminué de 1.556.044 en 2010 à 829.170 en 2013; - en Wallonie, le nombre de DDD a diminué de 757.236 en 2010 à 284.950 en 2013.


Wanneer uit de analyses blijkt dat het om nieuwe of gevaarlijke drugs gaat (gezien concentratie of samenstelling) wordt dit bovendien met spoed gesignaleerd aan het WIV. Jaarlijks wordt een overzicht van de nieuwe synthetische drugs die werden aangetroffen overgemaakt aan het Europees Waarnemingscentrum.

Quand les analyses révèlent qu’il s’agit de nouvelles drogues ou de drogues dangereuses (au vu de la concentration ou composition), celles-ci sont directement signalées à l’ISP. Un aperçu des nouvelles drogues synthétiques trouvées est transmis annuellement à l’Observatoire Européen.


Uit de declaraties over de jaarlijks voor niet-landbouwkundig gebruik op de markt gebrachte hoeveelheden methylbromide blijkt dat deze in de periode van 1994 tot en met 2000 schommelen tussen 18 300 en 31 200 kg per jaar.

Les déclarations relatives aux quantités de bromure de méthyle, mises sur le marché annuellement comme pesticide à usage non agricole pendant la période de 1994 à 2000 inclus, révèlent que celles-ci fluctuent entre 18 300 et 31 200 kg par an.


3. Uit het jaarlijks overzicht 2011 van ILGA-Europe met betrekking tot de situatie van lesbische, homoseksuele, biseksuele, trans- en interseksuele personen op het vlak van mensenrechten in 59 Europese landen blijkt dat er van de 36 landen die een transseksualiteitsprocedure kennen, 25 de sterilisatie of onvruchtbaarheid eisen.

3. Il ressort de la revue annuelle 2011 d'ILGA-Europe concernant la situation des droits de l'homme des personnes lesbiennes, homosexuelles, bisexuelles, transsexuelles et intersexes dans 59 pays européens que sur les 36 pays qui connaissent une procédure de transsexualité, 25 exigent la stérilisation ou l'infécondité.


11. wijst er echter op dat een evaluatie achteraf makkelijker zou zijn als de vooraf verrichte evaluaties correct werden uitgevoerd en als daarbij alle dimensies in acht werden genomen; is van mening dat de effectbeoordelingscultuur bij alle Europese instellingen moet worden verbeterd, in het bijzonder wanneer wetgevingsvoorstellen van de EU gevolgen hebben voor het mkb en zelfstandigen; verzoekt de Commissie de meerwaarde te beoordelen van het verle ...[+++]

11. rappelle cependant qu'il serait plus aisé de conduire une évaluation ex post si les analyses ex ante étaient réalisées correctement, en prenant tous les points de vue en considération; estime que la culture d'analyse d'impact dans l'ensemble des institutions européennes devrait être améliorée, notamment quand les PME et les indépendants sont touchés par les propositions législatives de l'Union; demande à la Commission d'évaluer la valeur ajoutée que générerait une plus grande indépendance du comité d'analyse d'impact et une extension de ses pouvoirs; recommande par ailleurs que le Parlement recoure davantage à ses outils d'analyse ...[+++]


6. Uit de MPG blijkt dat voor alle verblijven die plaatsvonden tussen 2000 en 2003 jaarlijks gemiddeld bij zo'n 7 800 verblijven, of bij 7,3 %, gebruik wordt gemaakt van een isoleercel. Gemiddeld 1 560 van deze verblijven waren gedwongen opnames.

6. Il apparaît du RPM que, pour tous les séjours entre 2000 et 2003, une mesure d'isolement a été appliquée chaque année, en moyenne, dans 7 800 des cas (7,3 %) parmi lesquels 1 560 séjours en moyenne étaient des admissions forcées.


7. verzoekt de Commissie te zorgen voor voldoende deskundigen op het gebied van gezondheid, zodat zij een effectieve rol kan spelen in de dialoog over de gezondheidssector, en er bijgevolg voor te zorgen dat alle delegaties waarin de gezondheidssector centraal staat, beschikken over specialisten op het gebied van gezondheid, dat zij in landen in een postconflictsituatie nauwer samenwerkt met de gezondheidsadviseurs van het departement humanitaire hulp van de Europese gemeenschap (ECHO) en intensievere partnerschappen vormt met de WHO en zo gebruik maakt van ...[+++]

7. invite la Commission à assurer une expertise suffisante dans le secteur de la santé pour garantir l'efficacité du rôle joué dans le dialogue dans ce secteur en faisant en sorte que toutes les délégations pour lesquelles la santé constitue un secteur essentiel comprennent des spécialistes, en coopérant plus étroitement, dans les pays sortis de conflits, avec les conseillers du service d'aide humanitaire de la Commission européenne (ECHO) en matière de santé, en nouant des partenariats étroits avec l'OMS afin de profiter de l'expérience de cet organisme et en concluant des accords formels avec les États membres de l'Union pour exploiter ...[+++]


7. verzoekt de Commissie te zorgen voor voldoende deskundigen op het gebied van gezondheid, zodat zij een effectieve rol kan spelen in de dialoog over de gezondheidssector, en er bijgevolg voor te zorgen dat alle delegaties waarin de gezondheidssector centraal staat, beschikken over specialisten op het gebied van gezondheid, dat zij in landen in een postconflictsituatie nauwer samenwerkt met de gezondheidsadviseurs van het departement humanitaire hulp van de Europese gemeenschap (ECHO) en intensievere partnerschappen vormt met de WHO en zo gebruik maakt van ...[+++]

7. invite la Commission à assurer une expertise suffisante dans le secteur de la santé pour garantir l'efficacité du rôle joué dans le dialogue dans ce secteur en faisant en sorte que toutes les délégations pour lesquelles la santé constitue un secteur essentiel comprennent des spécialistes, en coopérant plus étroitement, dans les pays sortis de conflits, avec les conseillers du service d'aide humanitaire de la Commission européenne (ECHO) en matière de santé, en nouant des partenariats étroits avec l'OMS afin de profiter de l'expérience de cet organisme et en concluant des accords formels avec les États membres de l'Union pour exploiter ...[+++]


7. verzoekt de Commissie te zorgen voor voldoende deskundigen op het gebied van gezondheid, zodat zij een effectieve rol kan spelen in de dialoog met de gezondheidssector, en er bijgevolg voor te zorgen dat alle delegaties waarin de gezondheidssector centraal staat, beschikken over specialisten op het gebied van gezondheid, dat zij in landen in een postconflictsituatie nauwer samenwerkt met de gezondheidsadviseurs van ECHO en intensievere partnerschappen vormt met de WHO en zo gebruik maakt van de deskundigheid aldaar, en dat zij form ...[+++]

7. invite la Commission à assurer une expertise suffisante dans le secteur de la santé pour garantir l'efficacité du rôle joué dans le dialogue dans ce secteur en faisant en sorte que toutes les délégations pour lesquelles la santé constitue un aspect important comprennent des spécialistes, en coopérant plus étroitement, dans les pays sortis de conflits, avec les conseillers ECHO en matière de santé, en nouant des partenariats avec l'OMS afin de profiter de l'expérience de cet organisme et en concluant des accords formels avec les États membres de l'UE pour exploiter leurs compétences; demande en outre à la Commission de transmettre aux ...[+++]


Uit cijfers blijkt dat van de 250.000 voertuigen die jaarlijks naar schatting uit gebruik worden genomen slechts 92.187 aangeboden werden in erkende verwerkingscentra.

Les chiffres indiquent que sur 250.000 véhicules mis hors d'usage chaque année, 92.187 seulement sont envoyés dans des centres agréés de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het overzicht blijkt een jaarlijks dalend gebruik' ->

Date index: 2022-09-06
w