Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het oogpunt van eerlijke " (Nederlands → Frans) :

De aanstelling van tijdelijke functionarissen is erop gericht de instelling de medewerking te verzekeren van personen die uit een oogpunt van vakbekwaamheid, prestatievermogen en integriteit aan de hoogste eisen voldoen en die uit de onderdanen van de lidstaten van de Unie zijn aangeworven met inachtneming van de breedst mogelijke geografische basis.

L'engagement des agents temporaires doit viser à assurer à l'institution le concours de personnes possédant les plus hautes qualités de compétence, de rendement et d'intégrité, recrutées sur la base géographique la plus large possible parmi les ressortissants des États membres de l'Union.


4. Overeenkomstig artikel 27 van het statuut en artikel 12, lid 1, alinea 1, en artikel 82 van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden is de aanwerving of aanstelling erop gericht EDEO de medewerking te verzekeren van ambtenaren en tijdelijke personeelsleden die uit een oogpunt van bekwaamheid, prestatievermogen en onkreukbaarheid aan de hoogste eisen voldoen en die uit de onderdanen van de lidstaten zijn aangeworven met inachtneming van een zo breed mogelijke geografische spreiding.

4. Conformément à l’article 27 du statut, à l’article 12, paragraphe 1, premier alinéa, et à l’article 82 du régime applicable aux autres agents, le recrutement ou l’engagement doit viser à assurer au SEAE les services de fonctionnaires et d’agents temporaires possédant les plus hautes qualités de compétence, d’efficacité et d’intégrité, recrutés sur une base géographique aussi large que possible parmi les ressortissants des États membres de l’Union.


Overeenkomstig artikel 27 van het statuut en artikel 12, lid 1, eerste alinea, en artikel 82 van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden dient de aanwerving of aanstelling erop gericht te zijn de EDEO de medewerking te verzekeren van ambtenaren en tijdelijke personeelsleden die uit een oogpunt van bekwaamheid, prestatievermogen en onkreukbaarheid aan de hoogste eisen voldoen en die uit de onderdanen van de lidstaten van de Unie zijn aangeworven met inachtneming van een zo breed mogelijke aardrijkskundige spreiding ...[+++]

Conformément à l’article 27 du statut, à l’article 12, paragraphe 1, premier alinéa, et à l’article 82 du régime applicable aux autres agents, le recrutement ou l’engagement devrait viser à assurer au SEAE les services de fonctionnaires et d’agents temporaires possédant les plus hautes qualités de compétence, d’efficacité et d’intégrité, recrutés sur une base géographique aussi large que possible parmi les ressortissants des États membres de l’Union.


2 ter. Overeenkomstig artikel 27 van het statuut en artikel 12, lid 1, alinea 1, en artikel 82 van de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden is de aanwerving of aanstelling erop gericht EDEO de medewerking te verzekeren van ambtenaren en tijdelijke personeelsleden die uit een oogpunt van bekwaamheid, prestatievermogen en onkreukbaarheid aan de hoogste eisen voldoen en die uit de onderdanen van de lidstaten zijn aangeworven met inachtneming van een zo breed mogelijke geografische spreiding.

2 ter. Conformément à l'article 27 du statut, à l'article 12, paragraphe 1, premier alinéa, et à l'article 82 du régime applicable aux autres agents, le recrutement ou l'engagement doit viser à assurer au SEAE le concours de fonctionnaires et d'agents temporaires possédant les plus hautes qualités de compétence, de rendement et d'intégrité, recrutés sur une base géographique aussi large que possible parmi les ressortissants des États membres de l'Union.


Overeenkomstig artikel 27 van het statuut en artikel 12, lid 1, alinea 1, van de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden dient de aanwerving erop gericht te zijn de instelling de medewerking te verzekeren van ambtenaren die uit een oogpunt van bekwaamheid, prestatievermogen en onkreukbaarheid aan de hoogste eisen voldoen en die uit de onderdanen van de lidstaten zijn aangeworven met inachtneming van een zo breed mogelijke aardrijkskundige spreiding alsook met inachtneming van het institutioneel en genderevenwicht.

Conformément à l'article 27 du statut et à l'article 12, paragraphe 1, premier alinéa, du régime applicable aux autres agents, le recrutement doit viser à assurer à l'institution le concours de fonctionnaires et d'agents temporaires possédant les plus hautes qualités de compétence, de rendement et d'intégrité, recrutés sur la base d'un équilibre géographique, tout en garantissant l'équilibre institutionnel ainsi que l'équilibre entre les hommes et les femmes.


3. Indien de Commissie van oordeel is dat de in lid 1 bedoelde vrijstellingen of verlagingen niet langer aanvaardbaar zijn, met name uit het oogpunt van eerlijke mededinging, verstoring van de werking van de interne markt, of het communautaire gezondheids-, milieu-, energie- en vervoersbeleid, dient zij bij de Raad passende voorstellen in.

3. Si la Commission considère que les exonérations ou réductions visées au paragraphe 1 ne peuvent plus être maintenues, notamment pour des raisons de concurrence déloyale ou de perturbation du fonctionnement du marché intérieur, ou pour des motifs liés à la politique communautaire de la santé, de protection de l'environnement, de l'énergie ou des transports, elle présente des propositions appropriées au Conseil, qui statue à l'unanimité à leur sujet.


De Commissie onderzoekt het verzoek met inachtneming van, onder andere, de goede werking van de interne markt, de noodzaak eerlijke mededinging te verzekeren en het communautair gezondheids-, milieu-, energie- en vervoersbeleid.

La Commission examine la demande en prenant en considération, notamment, le bon fonctionnement du marché intérieur, la nécessité d'assurer une concurrence loyale et les politiques communautaires de la santé, de l'environnement, de l'énergie et des transports.


2. Voor de toepassing van deze richtlijn kan een zakelijke eenheid niet worden beschouwd als kleiner dan een afdeling van een zakelijke eenheid of een juridische entiteit die uit organisatorisch oogpunt een onafhankelijke exploitatie vormt, dat wil zeggen een eenheid die op eigen kracht kan functioneren.

2. Aux fins de la présente directive, on ne peut entendre par «entreprise» une entité d'une taille inférieure à celle d'une division d'une entreprise ou d'une entité juridique qui, du point de vue de l'organisation, constitue une exploitation indépendante, c'est-à-dire une entité capable de fonctionner par ses propres moyens.


Om die reden en in verband met de lacunes en beperkingen -vanuit strafrechtelijk oogpunt- van zowel de internationale wettelijke instrumenten (Verdrag van Genève) als de nationale rechtsstelsels, heeft de Raad op 29 mei 2000 een kaderbesluit goedgekeurd tot versterking, door middel van strafrechtelijke en andere sancties, van de bescherming tegen valsemunterij in verband met het in omloop brengen van de euro, om in de gehele Unie een gelijkwaardige bescherming te kunnen bereiken.

Compte tenu des restrictions et des lacunes qu'accusaient les instruments internationaux (convention de Genève) et les ordres juridiques nationaux du point de vue pénal, le Conseil a adopté la décision-cadre du 29 mai 2000 visant à renforcer par des sanctions pénales et autres la protection contre le faux monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro afin d'aboutir à une protection équivalente dans l'ensemble de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het oogpunt van eerlijke' ->

Date index: 2025-01-05
w