Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het land van herkomst deel uitmaakten » (Néerlandais → Français) :

Zo worden vluchtroutes soms slechts zeer vaag beschreven, wijzigen verklaringen doorheen de procedure, duiken dezelfde verhalen meerdere keren op, wordt het asielmotief aangedikt, beweert men rechtstreeks uit een land naar België te komen maar kent men geen recente gebeurtenissen uit het land van herkomst, enz.

Par exemple, les itinéraires suivis sont parfois décrits très sommairement, les déclarations sont modifiées en cours de procédure, des récits similaires sont relatés par plusieurs personnes, le motif de l'asile est exagéré, certains prétendent arriver directement de leur pays d'origine mais ne sont pas au courant des événements récents de ce pays, etc.


Niet alleen volwassenen, maar ook minderjarigen vluchten weg uit hun land van herkomst en komen naar ons land om zich hier te vestigen.

Outre des adultes, des mineurs d'âge fuient leur pays d'origine et viennent dans notre pays pour s'y établir.


Meestal gaat het niet om gezinshereniging — de hereniging van een immigrant met zijn in het land van herkomst achtergebleven gezinsleden —, maar om gezinsvórming, waarbij een in België verblijvende vreemdeling huwt met een partner uit het land van herkomst en er dus een nieuw gezin wordt gevormd.

Il ne s'agit généralement pas de regroupement familial — la réunion d'un immigré et de sa famille demeurée dans le pays d'origine — mais de la constitution d'une famille, consistant pour un étranger qui réside déjà en Belgique à épouser un partenaire de son pays d'origine, ce qui aboutit à la fondation d'une nouvelle famille.


Uit een onderzoek van Lesthaeghe uit 1992 bleek dat 75 % van de Turken en 60 % van de Marokkanen een huwelijkspartner importeerden uit het land van herkomst.

Une enquête réalisée en 1992 par Lesthaeghe a montré que 75 % des Turcs et 60 % des Marocains faisaient venir un conjoint de leur pays d'origine.


Datzelfde onderzoek wees uit dat 75 % van de Turken — in één derde van de huwelijken ging het zelfs om een huwelijk tussen neef en nicht — en 60 % van de Marokkanen een huwelijkspartner importeerde uit het land van herkomst.

Cette même enquête a démontré que 75 % des Turcs — dans un tiers des mariages, il s'agissait même d'un mariage entre cousin et cousine — et 60 % des Marocains faisaient venir un conjoint de leur pays d'origine.


Uit een studie die Limburgs gedeputeerde Sonja Claes (CD&V) door haar diensten liet uitvoeren, blijkt dat in de vijf mijngemeenten (Heusden-Zolder, Genk, Maasmechelen, Beringen en Houthalen-Helchteren) gemiddeld 76 % van de jonge Turken en Marokkanen huwt met een partner uit het land van herkomst (2) .

Une étude que la députée limbourgeoise Sonja Claes (CD&V) a fait réaliser par ses services révèle que, dans les cinq communes minières (Heusden-Zolder, Genk, Maasmechelen, Beringen et Houthalen-Helchteren), en moyenne 76 % des jeunes Turcs et Marocains épousent un partenaire de leur pays d'origine (2) .


Art. 585. § 1. In verband met de toekenning van de vergunning als bedoeld in artikel 584, zijn de volgende artikelen van toepassing: 1° de artikelen 22, 23, 24, 26, 27 28, 29, 30, 32, 34, 1°, en 35, met dien verstande dat a) artikel 18, derde lid, niet van toepassing is; b) de verzekeringsonderneming in haar land van herkomst gemachtigd is om de activiteiten uit te oefenen die in haar pr ...[+++]

Art. 585. § 1. Aux fins de l'octroi de l'agrément visé à l'article 584, sont applicables: 1° les articles 22, 23, 24, 26, 27 28, 29, 30, 32, 34, 1°, et 35, étant entendu que a) l'article 18, alinéa 3, n'est pas applicable; b) l'entreprise d'assurance est autorisée dans son pays d'origine à exercer les activités contenues dans son programme d'activités; c) le dossier administratif comporte en outre le nom, l'adresse et les pouvoirs du mandataire général visé à l'article 593; d) la référence faite à l'article 23 vaut pour l'entreprise d'assurance dont relève la succursale; 2° l'article 31, le ...[+++]


5. Hoeveel van de in deze periodes geregulariseerde personen maakten deel uit van een gezin met een meerderjarig kind ten laste? 6. Familieleden van een EU-burger die buiten het toepassingsgebied van gezinshereniging vallen en die in het land van herkomst ten laste zijn van of inwoonden bij de EU-burger, of die wegens ernstige gezondheidsredenen persoonlijke verzorging door de EU-burger nodig hebben, kunnen een ...[+++]

6. Les membres de la famille d'un citoyen de l'Union européenne qui ne peuvent prétendre à une mesure de regroupement familial et sont à charge ou font partie du ménage du citoyen de l'Union dans le pays d'origine ou qui nécessitent, pour des raisons de santé graves, que le citoyen de l'Union s'occupe personnellement du membre de la famille concerné, peuvent se voir accorder un droit de séjour définitif par le biais d'une régularisation.


2. a) Hoeveel illegale bewoners vertrokken sinds 2005 jaarlijks uit deze centra naar hun land van herkomst? b) Ook hier graag een lijst per centrum met aanduiding van het geslacht, de leeftijd en het land van herkomst.

2. a) Combien de résidents illégaux sont partis annuellement de ces centres vers leur pays d'origine depuis 2005? b) Je voudrais, également pour cette question, une liste par centre avec mention du sexe, de l'âge et du pays d'origine des personnes en question.


De Belgische Staat reikt een dergelijke kaart uit aan een werknemer die de ambassade uit het land van herkomst laat overkomen.

Lorsque l'État belge octroie une de ces cartes à un travailleur qu'une ambassade fait venir de son pays d'origine, celle-ci est rattachée à la qualité et à la personne de son employeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het land van herkomst deel uitmaakten' ->

Date index: 2022-03-13
w