Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het laatste iaea-rapport » (Néerlandais → Français) :

16. Herinnerend aan zijn conclusies van 23 oktober 2011 en onder bevestiging van de conclusies van de Raad van 1 december herhaalt de Europese Raad dat hij zich steeds ernstiger zorgen maakt over het karakter van het nucleaire programma van Iran zoals dat uit het laatste IAEA-rapport naar voren komt, alsook over het niet-nakomen door Iran van zijn internationale verplichtingen.

16. Rappelant ses conclusions du 23 octobre 2011 et faisant siennes les conclusions adoptées par le Conseil le 1 décembre, le Conseil européen exprime à nouveau sa préoccupation croissante concernant la nature du programme nucléaire mis en œuvre par l'Iran, comme l'indique le dernier rapport en date de l'AIEA, et le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales.


Uit de laatste bevindingen in het rapport van Qualidem en uit wetenschappelijk onderzoek blijkt immers dat psycho-educatie van mantelzorgers leidt tot uitstel van opname in een residentiële voorziening.

Les dernières conclusions du rapport de Qualidem et des études scientifiques montrent en effet que la psycho-éducation des personnes qui dispensent des soins de proximité retarde l'admission en institution résidentielle.


Uit de laatste bevindingen in het rapport van Qualidem en uit wetenschappelijk onderzoek blijkt immers dat psycho-educatie van mantelzorgers leidt tot uitstel van opname in een residentiële voorziening.

Les dernières conclusions du rapport de Qualidem et des études scientifiques montrent en effet que la psycho-éducation des personnes qui dispensent des soins de proximité retarde l'admission en institution résidentielle.


Dit blijkt ook uit het laatste rapport voor het jaar 2010 van de Europese commissie inzake het aantal vaststellingen.

C’est ce qui ressort aussi du dernier rapport de la Commission européenne, quant au nombre de constatations faites durant l'année 2010.


Ik kan uiteraard niet antwoorden in de plaats van mijn gewestcollega’s maar uit het laatste rapport dat bezorgd is aan de diensten van de Europese Commissie is gebleken dat de gewestelijke doelstellingen in verband met “groene stroom” hoogst waarschijnlijk zullen gehaald zijn in 2010.

Je ne peux évidemment pas répondre à la place de mes collègues régionaux, mais en matière d’électricité produite à partir d’énergies renouvelables, le dernier rapport adressé aux services de la Commission européenne montrait que les objectifs régionaux seraient très probablement atteints pour 2010.


Maar ook toen was het de FOD Economie die de informatie over de afgeleverde en geweigerde vergunningen aan de FOD Buitenlandse Zaken bezorgde, waarna die laatste op zijn beurt deze gegevens in het rapport aan het parlement verwerkte. 2. Zoals u in uw vraag aangeeft, schrijft de wet van 5 augustus 1991 voor dat de regering, naast een zesmaandelijks verslag over de verstrekte en geweigerde vergunningen, ook een jaarlijks verslag dient uit te brengen over de ontwikkelingen van de export of de toepassing van de Europese gedragscode. Deze informatie werd voorafgaand aan de regiona ...[+++]

Mais c'était alors le SPF Affaires économiques qui fournissait les informations sur les licences délivrées et refusées au SPF Affaires étrangères, à la suite de quoi, ce dernier incorporait ces données dans le rapport au Parlement. 2. Comme vous l'indiquiez dans votre question, la loi du 5 août 1991 prescrit qu'à côté du rapport semestriel sur les licences autorisées et refusées doit également être produit un rapport annuel sur le développement des exportations ou l'application du code de conduite européen. Avant la régionalisation, ...[+++]


B. overwegende dat de aangenomen restrictieve maatregelen een afspiegeling zijn van de ernstige en toenemende bezorgdheid over de "mogelijke militaire dimensies van het nucleaire programma van Iran", zoals in het laatste IAEA-rapport tot uiting komt; overwegende dat de recente aanvang van de werkzaamheden in verband met uraniumverrijking tot 20% in de faciliteit in Fordow nabij Qom de bezorgdheid over mogelijke militaire doeleinden van Iran's nucleaire programma nog groter maakt; overwegende dat het IAEA evenwel niet ondubbelzinnig heeft vastgesteld dat Ira ...[+++]

B. considérant que les mesures restrictives adoptées reflètent les vives inquiétudes que suscite de plus en plus "l'éventuelle dimension militaire du programme nucléaire iranien", qu'évoquait le dernier rapport de l'AIEA; considérant que le lancement récent d'opérations d'enrichissement d'uranium à 20 % dans les installations de Fordou, à proximité de Qom, avive encore les inquiétudes quant à une éventuelle dimension militaire du programme nucléaire iranien; considérant, toutefois, que l'AIEA n'a pas établi avec certitude que l'Iran cherchait à se doter de l'arme nucléaire;


A. overwegende dat directeur-generaal Muhammed el-Baradei van het Internationaal Atoomenergie-agentschap (IAEA) in zijn laatste rapport aan de raad van bestuur van het IAEA aangeeft dat het Agentschap de voorkoming van oneigenlijk gebruik van aangemeld nucleair materiaal in Iran heeft kunnen verifiëren, maar dat het Agentschap geen geloofwaardige garanties kan geven betreffende het ontbreken van niet-gemeld nucleair materiaal en activiteiten op nucleair gebied in Iran zonder de volledige tenu ...[+++]

A. considérant que, dans son dernier rapport au Conseil supérieur de l'AIEA, le directeur général Mohamed ElBaradei affirme que l'Agence a pu vérifier l'absence de détournement de matières nucléaires déclarés en Iran mais que celle-ci n'a toutefois pas été en mesure de fournir des assurances crédibles concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées en Iran sans la pleine mise en œuvre du protocole additionnel,


D. overwegende dat directeur-generaal Mohamed el-Baradei van de IAEA in het laatste rapport (GOV/207/58) van 15 november 2007 heeft geconstateerd dat vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de veiligheidscontrole van de IAEA in Iran en dat Iran meer informatie heeft verstrekt over de vroegere aspecten van zijn kernprogramma; niettemin overwegende dat hij heeft onderstreept dat meer samenwerking nodig was om de huidige activiteiten te verklaren, met inbegrip van de sporen hoogverr ...[+++]

C. considérant que, dans le dernier rapport (GOV/2007/58), en date du 15 novembre 2007, le directeur général de l'AIEA, M. El Baradei, note que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la mise en œuvre des garanties de l'AIEA en Iran et que ce pays a fourni des informations complémentaires sur les phases antérieures de son programme nucléaire; que, néanmoins, M. El Baradei souligne qu'une coopération renforcée est nécessaire pour expliquer l'activité actuelle, en ce compris des traces d'uranium hautement enrichi que des inspecteurs ont trouvées sur des sites nucléaires, et qu'il engage instamment l'Iran à mettre en œuvre au plus ...[+++]


D. overwegende dat directeur-generaal Mohamed el-Baradei van de IAEA in het laatste rapport (GOV/207/58) van 15 november 2007 heeft geconstateerd dat vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de veiligheidscontrole van de IAEA in Iran en dat Iran meer informatie heeft verstrekt over de vroegere aspecten van zijn kernprogramma; niettemin overwegende dat hij heeft onderstreept dat meer samenwerking nodig was om de huidige activiteiten te verklaren, met inbegrip van sporen hoogverrijk ...[+++]

D. considérant que, dans le dernier rapport (GOV/2007/58), en date du 15 novembre 2007, le Directeur général de l'AIEA, Mohamed El Baradei, note que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la mise en œuvre des garanties de l'AIEA en Iran et que ce pays a fourni des informations complémentaires sur les phases antérieures de son programme nucléaire; que, néanmoins, M. El Baradei souligne qu'une coopération renforcée est nécessaire pour expliquer l'activité actuelle, en ce compris des traces d'uranium hautement enrichi que des inspecteurs ont trouvées sur des sites nucléaires; et que M. El Baradei engage instamment l'Iran à mettr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het laatste iaea-rapport' ->

Date index: 2023-04-02
w