Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het kraakpand gezet waar » (Néerlandais → Français) :

Op 7 juli 2015 werd een Slovaaks Romagezin (met 15 kinderen, waaronder een zuigeling van een maand) uit het kraakpand gezet waar het was ingetrokken.

Le 7 juillet 2015 une famille de Roms de Slovaquie (avec 15 enfants dont un nourrisson d'un mois) a été expulsée du squat qu'elle occupait.


In 2012 heeft Sasha de "Where Leaders Meet"-gesprekken op touw gezet, waar succesvolle vrouwelijke rolmodellen hun persoonlijke en professionele verhalen delen met een uitsluitend vrouwelijk publiek.

En 2012, Sasha a lancé les débats «Where Leaders Meet», au cours desquels des personnalités féminines de premier plan viennent partager leurs expériences personnelles et professionnelles avec un public exclusivement féminin.


Hij opent eveneens het Structuurfondsengala, een evenement waar door de EU-gefinancierde projecten die een verschil hebben gemaakt in het leven van gemeenschappen in het zonnetje worden gezet.

Il inaugurera le «Gala des Fonds structurels», une manifestation durant laquelle seront récompensés les projets financés par l'UE qui ont apporté un réel changement dans la vie des collectivités ciblées.


Professor Remacle verduidelijkt dat de vier kernmogendheden die uit de USSR zijn voortgekomen in 1992 sterk onder druk zijn gezet door de Verenigde Staten, de westerse landen en in zekere mate ook door Rusland, om de kernwapens die zich op het grondgebied van Oekraïne, Wit-Rusland en Kazachstan vinden te repatriëren naar Russisch gebied, waar ze de facto onder toezicht zouden staan van de CIA of de Amerikaanse inlichtingendiensten.

Le professeur Remacle précise qu'en août 1992, les quatre États nucléaires issus de l'URSS ont fait l'objet de pressions considérables de la part des États-Unis, des pays occidentaux et, dans une certaine mesure, de la Russie pour que les ogives nucléaires situées sur le territoire de l'Ukraine, du Belarus et du Kazakhstan soient toutes rapatriées vers le territoire russe, sous contrôle impliquant de facto la CIA ou les agences de renseignement américaines.


Men stelt vast dat er wel degelijk een inspanning wordt geleverd (en dat zij verder moet worden gezet) om een gemeenschappelijke reglementering uit te vaardigen en de punten waar de EU-Schengen-partners het nog over oneens zijn op het gebied van de uitreiking van visa voor korte duur, te harmoniseren. Zo bestaat er bijvoorbeeld sinds april 2001 geen enkel verschil meer tussen partners op de lijst van landen (nationaliteiten) met of zonder visumplicht. Toch is deze inspanning ontoereikend of heeft ...[+++]

On constate en effet que si un effort est fait (et doit être poursuivi) pour édicter une réglementation commune et harmoniser les points encore divergents entre partenaires UE-Schengen en matière de délivrance de visas court séjour (c'est ainsi par exemple que depuis avril 2001, plus aucune différence n'existe entre partenaires sur la liste des pays (nationalités) soumis ou non à l'obligation de visa), cet effort reste insuffisant ou sans effets pratiques sur le contrôle global de l'accès au territoire « Schengen » si les postes consulaires des partenaires dans un pays déterminé n'harmonisent pas leur pratique dans la délivrance de visas ...[+++]


Professor Remacle verduidelijkt dat de vier kernmogendheden die uit de USSR zijn voortgekomen in 1992 sterk onder druk zijn gezet door de Verenigde Staten, de westerse landen en in zekere mate ook door Rusland, om de kernwapens die zich op het grondgebied van Oekraïne, Wit-Rusland en Kazachstan vinden te repatriëren naar Russisch gebied, waar ze de facto onder toezicht zouden staan van de CIA of de Amerikaanse inlichtingendiensten.

Le professeur Remacle précise qu'en août 1992, les quatre États nucléaires issus de l'URSS ont fait l'objet de pressions considérables de la part des États-Unis, des pays occidentaux et, dans une certaine mesure, de la Russie pour que les ogives nucléaires situées sur le territoire de l'Ukraine, du Belarus et du Kazakhstan soient toutes rapatriées vers le territoire russe, sous contrôle impliquant de facto la CIA ou les agences de renseignement américaines.


Het seminar vindt plaats op een politiek cruciaal moment, nl. vlak voor de Europese verkiezingen van 10-13 juni en de Europese Raad van 17 juni, waar een beslissende stap kan worden gezet op weg naar een grondwet voor Europa.

Ces premières Assises se tiennent à un moment clé de l’agenda politique européen: à la veille des élections européennes du 13 juin et du Conseil européen du 17 juin, qui pourrait marquer un pas décisif vers l'adoption d'une Constitution pour les Européens.


Alle maatregelen om dit probleem aan te pakken (iets waar de Raad van de Europese Unie tijdens zijn vergaderingen van 9 november 1999 en 18 mei 2000 om heeft verzocht) zijn inmiddels in gang gezet.

L'ensemble des actions entamées pour résoudre le problème (conformément aux souhaits exprimés par le Conseil de ministres lors de ses réunions des 9 novembre 1999 et 18 mai 2000) se poursuivent actuellement.


Waar het om gaat is dat Japanse bedrijven niet expliciet of impliciet onder druk worden gezet om de voorkeur te geven aan Amerikaanse produkten boven Europese of andere buitenlandse produkten en diensten.

Ce qui compte, c'est que les sociétés japonaises ne subissent aucune pression, explicite ou implicite, pour acheter des produits et services américains plutôt qu'européens ou autres.


De Vlaamse regering heeft overigens destijds op initiatief van mezelf en van minister Vandenbroucke in goede verstandhouding met minister-president Picqué en de heer Cerexhe ook nieuwe samenwerkingsakkoorden op touw gezet, bijvoorbeeld inzake een betere afstemming van de arbeidsmarkt, de uitwisseling van vacatures, de versterking van het arbeidsmarktbeleid in Brussel, het draineren van werkzoekenden uit de Brusselse agglomeratie naar het hinterland, dat vaak een lagere werkloosheid heeft dan Brussel en ...[+++]

Le gouvernement flamand a d'ailleurs naguère, à mon initiative et à celle du ministre Vandenbroucke, et en bonne entente avec le ministre-président Picqué et M. Cerexhe, élaboré de nouveaux accords de coopération, par exemple pour une meilleure harmonisation du marché du travail, l'échange d'informations relatives aux emplois vacants, le renforcement de la politique de l'emploi à Bruxelles et le « drainage » de demandeurs d'emploi issus de l'agglomération bruxelloise vers l'arrière-pays qui a souvent un taux de chômage moins élevé que Bruxelles mais où existe une demande plus importante de main d'oeuvre faiblement qualifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het kraakpand gezet waar' ->

Date index: 2024-05-01
w