Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het jaarverslag van macquarie verkeerd geïnterpreteerd » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : De door het geachte lid gestelde vraag geeft vooreerst aanleiding tot de volgende rechtzetting : de cijfers uit het jaarverslag van de Algmene Administratie van de Belastingen zijn verkeerd in die zin dat ze niet enkel betrekking hebben op de beroepsarresten, maar eveneens de cassatiearresten bevatten; het aantal beroepsarresten ziet er namelijk als volgt uit :

Réponse : La question posée par l'honorable membre appelle tout d'abord la mise au point suivante : les chiffres tirés du rapport annuel de l'Administration générale des impôts sont erronés dans la mesure où ils ne couvrent pas seulement les arrêts d'appel mais englobent également les arrêts de cassation; le dénombrement des seuls arrêts d'appel se présente en réalité comme suit :


Artikel 36, § 4, wenst aan te geven dat foute spelling zoals « (spatie) STOP », « sToP », « TSOP », verkeerde sleutelwoorden, enzovoort door de dienstenaanbieder dienen geïnterpreteerd te worden als « STOP » en/of een geldig verzoek tot uitschrijving uit de betrokken dienst.

L'article 36, § 4, vise à indiquer qu'une orthographe erronée comme par exemple « (espace) STOP », « sToP », « TSOP », des mots-clés erronés, etc doit être interprétée par le prestataire de services comme « STOP » et/ou une demande valable de désinscription au service concerné.


Mevrouw Durant heeft de tekst uit het jaarverslag van Macquarie verkeerd geïnterpreteerd. Uit de tekst blijkt immers zeer duidelijk dat BIAC beschikt over een marge om de huurprijzen van zijn huurders te verhogen.

Je pense, en tout cas, madame Durant, que vous avez mal compris le texte du rapport de Macquarie que vous avez cité, lequel énonce clairement que BIAC dispose d'une marge pour augmenter les loyers de ses locataires.


Wellicht heeft u de cijfers uit het antwoord op uw eerdere parlementaire vraag, verkeerd geïnterpreteerd.

Peut-être avez-vous mal interprété les chiffres de la réponse à votre précédente question parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het jaarverslag van macquarie verkeerd geïnterpreteerd' ->

Date index: 2021-04-08
w