Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het groeiende aantal armen » (Néerlandais → Français) :

Al betreft dit maar een klein aantal studenten in Europa, het is wel een groeiend aantal en regelingen voor kwaliteitsborging verschillen aanzienlijk tussen landen en tussen onderwijsverstrekkers.

Bien que cela ne concerne qu’un nombre limité d’étudiants en Europe, ce nombre est en augmentation et les dispositions en matière d’AQ varient considérablement selon les pays et les établissements.


Bij een groeiend aantal kenniswerkers kan arbeid niet op het aantal gewerkte uren beoordeeld worden maar op de originaliteit en kwaliteit van het geleverde product.

Pour un nombre croissant de «travailleurs de la connaissance», le travail peut être évalué non pas sur le nombre d’heures travaillées, mais sur l’originalité et la qualité du produit livré.


Dit bevestigt dat er in 2002 bij de uitvoering van ISPA-maatregelen flinke vooruitgang is geboekt, wat ook blijkt uit het grote aantal tweede tranches van voorschotten en het groeiende aantal tussentijdse betalingen.

Cette tendance confirme les progrès considérables dans la mise en oeuvre des mesures d'ISPA en 2002, qui se reflètent dans le nombre important de secondes avances versées et par le nombre croissant de paiements intermédiaires.


Voor vele instellingen voor microfinanciering betekent dit dat ze een groeiend aantal armen en uitgeslotenen op een duurzame wijze proberen te bereiken. Met andere woorden, ze proberen het aantal arme mensen die toegang hebben tot de financiële diensten te vergroten.

Pour de nombreuses institutions de microcrédit, il s'agit de tenter de toucher un nombre croissant de pauvres et d'exclus, c'est-à-dire d'augmenter le nombre de personnes pauvres ayant accès aux services financiers.


(4) Het groeiend aantal nieuwe psychoactieve stoffen dat op de interne markt wordt aangeboden, hun toenemende diversiteit, de snelheid waarmee zij op de markt verschijnen, de verschillende risico's die zijn kunnen hebben in geval van menselijke consumptie en het groeiend aantal dat deze stoffen consumeert, stellen de capaciteit van overheidsinstanties op de proef om een doeltreffend antwoord te geven ter bescherming van de volksgezondheid en openbare veiligheid zonder de werking van de interne markt te belemmeren.

(4) Le nombre croissant des nouvelles substances psychoactives qu’il est possible de se procurer sur le marché intérieur, leur diversité de plus en plus grande, leur rapidité d’apparition sur le marché, les différents risques liés à leur consommation et le nombre croissant de leurs consommateurs mettent à mal la capacité des pouvoirs publics à présenter des solutions efficaces pour protéger la santé et la sécurité publiques sans entraver le fonctionnement du marché intérieur.


Door een geleidelijke liberalisering en openstelling, door de verbetering van het zakenklimaat (het is één van de meest stabiele landen uit de regio), door de nadruk die gelegd wordt op het onderwijs, door de structurele aanpassingen die werden doorgevoerd (privatiseringen, hervorming van de financiële sector, ..) en door het bevorderen van het concurrentievermogen en van de productiviteit van de ondernemingen, gaat het goed met de economie. Op sociaal vlak uit zich dat in een middenklasse die 80 % van de bevolking vertegenwoordigt, in het aantal eigenaars ...[+++]

Grâce à une libéralisation et à une ouverture progressives, à l'amélioration du climat des affaires (le pays est l'un des plus stables de la région), à l'accent mis sur l'éducation, aux adaptations structurelles effectuées (privatisations, réforme du secteur financier, ..) et à la stimulation de la compétitivité et de la productivité des entreprises, l'économie se porte bien, ce qui se traduit, sur le plan social, par une classe moyenne représentant 80 % de la population, par une proportion de propriétaires haute de 80 %, par un taux de pauvreté descendu à 3,8 % et par une couverture en électricité et en eau potable qui dépasse les 97 %.


Door een geleidelijke liberalisering en openstelling, door de verbetering van het zakenklimaat (het is één van de meest stabiele landen uit de regio), door de nadruk die gelegd wordt op het onderwijs, door de structurele aanpassingen die werden doorgevoerd (privatiseringen, hervorming van de financiële sector, ..) en door het bevorderen van het concurrentievermogen en van de productiviteit van de ondernemingen, gaat het goed met de economie. Op sociaal vlak uit zich dat in een middenklasse die 80 % van de bevolking vertegenwoordigt, in het aantal eigenaars ...[+++]

Grâce à une libéralisation et à une ouverture progressives, à l'amélioration du climat des affaires (le pays est l'un des plus stables de la région), à l'accent mis sur l'éducation, aux adaptations structurelles effectuées (privatisations, réforme du secteur financier, ..) et à la stimulation de la compétitivité et de la productivité des entreprises, l'économie se porte bien, ce qui se traduit, sur le plan social, par une classe moyenne représentant 80 % de la population, par une proportion de propriétaires haute de 80 %, par un taux de pauvreté descendu à 3,8 % et par une couverture en électricité et en eau potable qui dépasse les 97 %.


Desalniettemin zijn er echter een aantal positieve ontwikkelingen op te merken, zoals de betrokkenheid bij het proces van andere actoren dan regeringen en overheidsadministraties. Een groeiend aantal ondernemers en organisaties uit het maatschappelijk middenveld, werkzaam in onderwijs en op het gebied van de mensenrechten, nemen actief deel aan het Proces en organiseren zich bijvoorbeeld in het « Civil Forum ».

On note cependant un certain nombre d'évolutions positives, telles que l'implication d'autres acteurs que les gouvernements et les administrations publiques dans le processus : un nombre croissant d'entrepreneurs et d'organisations du monde social, travaillant dans les domaines de l'enseignement et des droits de l'homme, prennent part activement au processus et s'organisent par exemple dans le « Forum civil ».


Het steeds groeiende aantal kanalen en distributieplatforms heeft juist in belangrijke mate bijgedragen aan de populariteit van televisie als medium van amusement en informatie en het aantal uren dat door EU-burgers aan tv kijken wordt besteed ligt nog steeds tussen ongeveer 140 minuten/dag (Oostenrijk) tot ongeveer 230 minuten/dag (Italië en Griekenland).

En fait, la prolifération des chaînes et plates-formes de diffusion a largement contribué à la popularité de la télévision comme moyen de divertissement et d'information, et le nombre d'heures passées par les citoyens de l'UE devant leur poste s'est maintenu dans une fourchette allant d'environ 140 minutes/jour (Autriche) à environ 230 minutes/jour (Italie et Grèce).


Dat blijkt uit het groeiend aantal reparatiewetten.

Je n'en veux pour preuve que le nombre croissant de lois de réparation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het groeiende aantal armen' ->

Date index: 2024-10-15
w