Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het feit dat er meerdere belangrijke dossiers " (Nederlands → Frans) :

De sterke stijging van witgewassen bedragen in 2012 vloeit voort uit het feit dat er meerdere belangrijke dossiers werden doorgegeven met betrekking tot een totaalbedrag van meer dan 1 miljard euro, dat via de goudsector werd witgewassen.

La forte augmentation en 2012 en termes de montants blanchis résulte de la transmission de plusieurs dossiers importants portant au total sur un montant de plus de un milliard d'euros de blanchiment via le secteur de l’or.


1. Zoals inzonderheid blijkt uit het feit dat in het ontwerp enkel wordt verwezen naar de provincies voor wat betreft het stelsel voor erkenning van de bijzondere veldwachters en de opleidingsinstellingen, de instelling van opleidingscommissies en op meer uitgesproken wijze de inrichting van een examencommissie "in elke provincie of op gezamenlijke wijze voor meerdere provincies" (artikel 2 ...[+++]

1. Ainsi qu'il résulte notamment de la référence aux seules provinces dans le projet pour le régime d'agrément des gardes champêtres particuliers et des organismes de formation, pour l'institution des commissions de formation et plus nettement encore pour la mise sur pied d'une commission d'examen « dans chaque province ou de manière commune pour plusieurs provinces » (article 27, alinéa 1, du projet), le projet n'a pas pris en considération le fait que la ré ...[+++]


Hoe stompzinnig, blind en haatdragend de Belgische justitie toen was, kan ook blijken uit het feit dat men zelfs een dossier opende tegen Van Eyck en Rembrandt van Rijn, die beschuldigd werden van collaboratie. Of uit het dossier waarin als bezwarend element was opgenomen dat men bij de verdachte een « zeer onvaderlands boek » h ...[+++]

On comprendra également à quel point la justice belge de l'époque était bornée, aveugle et haineuse si l'on sait qu'un dossier a même été ouvert contre Van Eyck et Rembrandt van Rijn, accusés de collaboration, ou qu'un dossier comportait, comme élément à charge, la découverte chez le suspect d'un « livre très antipatriotique »: Elias of het gevecht met de nachtegaal de Maurice Gilliams.


Wat betreft het gedeelte “verhandelbare”' risico's die zogezegd zijn gedekt tussen 2000 en 2003 heeft ONDD al laten weten dat het bezwaar van de EC voortvloeit uit het feit dat de EC het dossier verkeerd heeft begrepen, aangezien ONDD tussen 2000 en 2003 geen verhandelbare risico's heeft gedekt.

Sur le volet risques « cessibles » prétendument couverts entre 2000 et 2003, l'ONDD a déjà fait savoir que le reproche de la CE se fondait sur une compréhension erronée du dossier de la part de la CE dans la mesure où l'ONDD n'a pas couvert de risques « cessibles » entre 2000 et 2003.


Uit de in B.72.1 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat die opheffing van een « onmiddellijk » cassatieberoep is verantwoord door het feit dat, inzake de voorlopige hechtenis, 94 % van de beroepen geen cassatie tot gevolg heeft gehad (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 127), alsook door het feit dat « het controleren van de wettelijkheid [van de eerste beslissing tot hand ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires cités en B.72.1 que cette suppression d'un pourvoi en cassation « immédiat » a été justifiée par le fait qu'en matière de détention préventive, 94 % des pourvois n'ont donné lieu à aucune cassation (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 127), ainsi que par le fait que le « contrôle de la légalité de [la première décision de maintien de la détention préventive] paraît en effet plus crucial que celui des décisions subséquentes de prolongation de la détention préventive.


Zo de aanvraag ontvankelijk en gegrond is en indien blijkt uit de gegevens van het dossier dat er sprake is van een schadelijk feit, maar dat het niet zeker is dat het overlijden het rechtstreekse en noodzakelijke gevolg is van het schadelijke feit, maakt de Directie-generaal Oorlogsslachtoffers het dossier van de verzoeker aan de Gerechtelijk-geneeskundige dienst over.

Si la demande est recevable et fondée et s'il appert des éléments du dossier qu'il y a un fait dommageable mais qu'il n'est pas certain que le décès est la conséquence directe et nécessaire du fait dommageable, la Direction générale Victimes de la guerre transmet le dossier du demandeur à l'Office médico-légal.


Zo de aanvraag ontvankelijk en gegrond is en indien blijkt uit de gegevens van het dossier dat er sprake is van een schadelijk feit en het overlijden het rechtstreekse en noodzakelijke gevolg is van het schadelijke feit, kent de minister, op voorstel van de Directie-generaal Oorlogsslachtoffers en zonder dat de tussenkomst van de Gerechtelijk-geneeskundige dienst wordt gevraagd, het herstelpensioen toe.

Si la demande est recevable et fondée et s'il appert des éléments du dossier qu'il y a un fait dommageable et que le décès est la conséquence directe et nécessaire du fait dommageable, le ministre, sur proposition de la Direction générale Victimes de la guerre et sans qu'il soit recouru à l'Office médico-légal, accorde la pension de dédommagement.


Uit het onderzoek van de lijsten die door de organisaties die lid zijn werden voorgelegd, blijkt dat niet alle organisaties het beginsel van de dubbele voordracht hebben gerespecteerd. Dit is waarschijnlijk te wijten aan een te snelle vervanging van de leden door het feit dat de raad zo snel mogelijk in staat moest zijn om belangrijke dossiers ...[+++]te onderzoeken.

Il ressort de l'examen des listes présentées par les organisations membres que toutes n'ont pas respecté le principe de la double présentation, ce qui résulte probablement du caractère précipité dudit renouvellement, le conseil devant être rapidement en mesure d'étudier d'importants dossiers.


Een tweede reden voor een absolute voorzichtigheid ligt in het feit dat er meerdere vermoedelijke daders van verschillende nationaliteit in een dossier betrokken kunnen zijn.

Un second motif justifiant de faire preuve d'une prudence absolue réside dans le fait que plusieurs auteurs présumés de nationalités différentes pourraient être impliqués dans un dossier.


Overwegende dat de NGO's PAN Europ en Générations futures evenwel de bijna systematische afwijzing door de verslaggevende landen van de gegevens uit onafhankelijke studies aanklagen (verwijt geformuleerd in dit geval door Pr Portier); dat het verschil van opvolgingsmethodes en de oorsprong van de in aanmerking genomen gegevens geleid hebben tot een belangrijke briefwisseling tussen de directeurs van de IARC en de EFSA, laatstgenoemde legt dan de nadr ...[+++]

Considérant que les ONGs PAN Europe et Générations futures dénoncent toutefois le rejet quasi-systématique par les pays rapporteurs des données issues des études indépendantes (reproche formulé dans le cas présent par le Pr Portier); que la différence de méthodologies d'évaluation et l'origine des données considérées ont mené à d'importants échanges de courriers entre les directeurs du CIRC et de l'EFSA, cette dernière insistant sur le fait que les c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het feit dat er meerdere belangrijke dossiers' ->

Date index: 2025-07-27
w