Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het diversiteitsplan 2015-2016 " (Nederlands → Frans) :

De tweede actie uit het diversiteitsplan 2015-2016 van de POD MI is dan ook 'zorgen dat de jury bij selectie-interviews zowel uit mannen als vrouwen bestaat'.

La seconde action du plan de diversité 2015-2016 du SPP IS est également de "veiller à ce que le jury se compose d'hommes et de femmes lors des entretiens de sélection".


Daar waar de jaarlijkse premie van 250 EUR in uitvoering van het sectorakkoord 2015-2016 voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 niet werd omgezet in een gelijkwaardig voordeel zoals voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst, zal de premie van 70 EUR voorzien in de huidige collectieve arbeidsovereenkomst worden samengevoegd bij en samen uitbetaald worden met de hierboven vermelde premie van 250 EUR uit het sectorakkoord 2015-2016.

Si la prime annuelle de 250 EUR en exécution de l'accord sectoriel 2015-2016 prévue dans la convention collective de travail sectorielle du 21 septembre 2015 n'a pas été transformée en un avantage équivalent tel que prévu par cette convention collective de travail, la prime de 70 EUR prévue par la présente convention collective de travail sera jointe et payée ensemble avec la prime de 250 EUR mentionnée ci-dessus de l'accord sectoriel 2015-2016.


Mijn administratie onderneemt via het diversiteitsplan 2015-2016 twee acties om een positieve impact te realiseren op het aantal tewerkgestelde personen met een handicap: - Actie 1.

Mon administration mène, par le biais du 'plan diversité 2015-2016', deux actions afin d'influencer positivement le nombre de personnes handicapées occupées: - Action 1.


In 2015-2016 zal de Commissie het SIS evalueren om na te gaan of nieuwe operationele behoeften wetgevingswijzigingen vereisen, zoals de invoering van meer categorieën die tot signaleringen leiden.

Elle procédera à une évaluation du SIS en 2015-2016 afin d'établir si de nouveaux besoins opérationnels exigent des changements législatifs, comme l'ajout de critères déclencheurs d'alertes.


Art. 3. De toepassingsmodaliteiten en -voorwaar-den voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 november 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in m ...[+++]

Art. 3. Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, sont celles reprises dans la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2015 Sectorakkoord voor 2015-2016 (Overeenkomst geregistreerd op 16 september 2015 onder het nummer 129100/CO/202) Dit akkoord is van toepassing op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren (PC 202), met uitsluiting van het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven (PSC 202.01).

Commission paritaire des employés du commerce de détail alimentaire Convention collective de travail du 30 juin 2015 Accord sectoriel pour 2015-2015 (Convention enregistrée le 16 septembre 2015 sous le numéro 129100/CO/202) Cet accord est d'application aux employeurs et aux employés relevant de la Commission paritaire des employés du commerce de détail alimentaire (CP 202), à l'exclusion de la Sous-commission paritaire des entreprises moyennes d'alimentation (SCP 202.01).


Bijlage Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2015 Opleidingsinspanningen 2015-2016 (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129867/CO/203) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst geldt voor de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven.

Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit Convention collective de travail du 25 septembre 2015 Efforts de formation 2015-2016 (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129867/CO/203) Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit.


De Commissie zal het SIS in 2015-2016 evalueren.

La Commission évaluera le SIS en 2015 et 2016.


Voor de periode 2015-2016 zal 30 miljoen EUR worden vrijgemaakt, een bedrag dat de lidstaten nog moeten aanvullen.

Une enveloppe de 30 millions d'EUR sera mise à disposition en 2015/2016 et devrait être complétée par d'autres contributions des États membres.


Voor de periode 2015-2016 zal voor deze regeling uit de EU-begroting 50 miljoen EUR extra worden vrijgemaakt.

Le budget de l'UE fournira un financement spécifique de 50 millions d'EUR supplémentaires en 2015/2016 à l'appui de ce programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het diversiteitsplan 2015-2016' ->

Date index: 2021-10-22
w