Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het burgerlijk wetboek moet bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

De bepaling uit het Burgerlijk Wetboek moet bijgevolg worden opgeheven.

Il convient donc d'abroger la disposition du Code civil.


De verplichting tot de eventuele terugbetaling van kosten door partners blijft dus onverminderd bestaan in hoofde van deze bepaling uit het burgerlijk wetboek.

L'obligation relative au remboursement éventuel des frais par les partenaires continue dès lors à s'appliquer sans restriction en vertu de cette disposition du Code civil.


- De "wees" : elk kind van wie de afstamming ten aanzien van de deelnemer kan afgeleid worden uit het burgerlijk wetboek inzake het erfenisrecht en dat recht heeft op kinderbijslag of op bijslag voor gehandicapten op het moment van overlijden.

- L'"orphelin": tout enfant dont la filiation est établie au sens du code civil en matière de successions à l'égard du participant, et qui est bénéficiaire d'allocations familiales ou d'allocations de handicapé au moment du décès.


Die bepaling van het Burgerlijk Wetboek moet weliswaar gelezen worden rekening houdend met het samenwerkingsakkoord van 12 december 2005 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie `inzake de tenuitvoerlegging van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie', waarmee de respectievelijk bevoegde wetgevers hebben ingestemd en dat onder andere voorziet in een regeling inzake het verzamelen en inzake een aantal aspecten van de bewaring van gegevens, waaronder ook gegevens in verband met d ...[+++]

Cette disposition du Code civil doit certes être lue en tenant compte de l'accord de coopération du 12 décembre 2005 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune `relatif à la mise en oeuvre de la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption', auquel les législateurs respectivement compétents ont donné assentiment, et qui règle notamment la collecte et certains aspects de la conservation d'informations, parmi lesquelles peuvent figurer des informations relatives aux origines de l'adopté.


De hoofdbekommernis van de wetgever bij het invoeren van artikel 330 van het Burgerlijk Wetboek was bijgevolg het waarborgen van de rechtszekerheid voor het kind (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 904/2, p. 102).

Le souci principal du législateur lorsqu'il a instauré l'article 330 du Code civil était par conséquent de garantir la sécurité juridique pour l'enfant (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, n° 904/2, p. 102).


(14) In dat verband volgt uit het Burgerlijk Wetboek dat de vaststelling van het overlijden door de ambtenaar van de burgerlijke stand moet voorafgaan aan de afgifte van het verlof tot teraardebestelling of tot crematie (J. Robert, Lijkbezorging en begraafplaatsen, Oranjeboek, Vandenbroele, Brugge, losbladig, nr. 19) en dat de ambtenaar van de burgerlijke stand zich bijgevolg moet kunnen ve ...[+++]

(14) Il résulte à cet égard du Code civil que la constatation du décès par l'officier de l'état civil doit précéder la délivrance de l'autorisation d'inhumation ou de crémation (J. Robert, Lijkbezorging en begraafplaatsen, Oranjeboek, Vandenbroele, Brugge, losbladig, no 19) et que l'officier de l'état civil doit, en conséquence, pouvoir s'assurer de la réalité du fait (H. De Page, Traité élémentaire de droit civil belge, T. II, vol. I, Bruxelles, Bruylant, 1990, no 328, p. 317).


Bepaalde auteurs stelden reeds de vraag of men, voor de berekening van de drievierde of de viervijfde meerderheden, zoals bedoeld in artikel 577-7, § 1, 1º en 2º, van het Burgerlijk Wetboek, eerst de beperking van artikel 577-6, § 5, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek moet toepassen, dan wel of het totale aantal op de algemene vergadering aanwezige of vertegenwoordigde stemmen (zonder eerst de beperking van artikel 577-6, § 5, tweede lid, toe te passen) in aanmerking w ...[+++]

Certains auteurs ont déjà posé la question de savoir si, pour le calcul de la majorité des trois quarts ou des quatre cinquièmes, visée à l'article 577-7, § 1 , 1º et 2º, du Code civil, il faut appliquer préalablement la limitation de l'article 577-6, § 5, deuxième alinéa, du Code civil, ou s'il faut prendre en compte le nombre total de voix présentes ou représentées à l'assemblée générale (sans appliquer d'abord la limitation prévue à l'article 577-6, § 5, deuxième alinéa).


De hier voorgestelde oplossing komt volgens mij niet tegemoet aan het argument van de Nationale Arbeidsraad dat men moet redeneren in termen van afstamming, een concept uit het Burgerlijk Wetboek.

Je ne pense pas que la solution que vous offrez ici réponde à l'argument qui avait été déposé par le Conseil national du travail selon lequel il fallait raisonner en termes de filiation, un concept qui relève du Code civil.


Bepaalde auteurs stelden reeds de vraag of men, voor de berekening van de drievierde of de viervijfde meerderheden, zoals bedoeld in artikel 577-7, § 1, 1º en 2º, van het Burgerlijk Wetboek, eerst de beperking van artikel 577-6, § 5, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek moet toepassen, dan wel of het totale aantal op de algemene vergadering aanwezige of vertegenwoordigde stemmen (zonder eerst de beperking van artikel 577-6, § 5, tweede lid, toe te passen) in aanmerking w ...[+++]

Certains auteurs ont déjà posé la question de savoir si, pour le calcul de la majorité des trois quarts ou des quatre cinquièmes, visée à l'article 577-7, § 1 , 1º et 2º, du Code civil, il faut appliquer préalablement la limitation de l'article 577-6, § 5, deuxième alinéa, du Code civil, ou s'il faut prendre en compte le nombre total de voix présentes ou représentées à l'assemblée générale (sans appliquer d'abord la limitation prévue à l'article 577-6, § 5, deuxième alinéa).


Een oplossing moet worden ingepast in de verblijfswetgeving, eerder dan in het Burgerlijk Wetboek of het Wetboek Internationaal Privaatrecht.

Une solution doit être intégrée dans la législation sur le séjour plutôt que dans le Code civil ou le Code de droit international privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het burgerlijk wetboek moet bijgevolg' ->

Date index: 2023-01-25
w